List of languages by first written account


This is a list of languages arranged by age of the oldest existing text recording a complete sentence in the language. It does not include undeciphered writing systems, though there are various claims without wide acceptance, which, if substantiated, would push backward the first attestation of certain languages. It also does not include inscriptions consisting of isolated words or names from a language. In most cases, some form of the language had already been spoken considerably earlier than the dates of the earliest extant samples provided here.
A written record may encode a stage of a language corresponding to an earlier time, either as a result of oral tradition, or because the earliest source is a copy of an older manuscript that was lost. An oral tradition of epic poetry may typically bridge a few centuries, and in rare cases, over a millennium. An extreme case is the Vedic Sanskrit of the Rigveda: the earliest parts of this text date to 1500 BC, while the oldest known manuscripts date to 1040 AD.
Similarly the oldest Avestan texts, the Gathas, are believed to have been composed before 1000 BC, but the oldest Avestan manuscripts date from the 13th century AD.

Before 1000 BC

Writing first appeared in the Near East at the end of the 4th millennium BC.
A very limited number of languages are attested in the area from before the Bronze Age collapse and the rise of alphabetic writing:
In East Asia towards the end of the second millennium BC, the Sino-Tibetan family was represented by Old Chinese.
There are also a number of undeciphered Bronze Age records:
Earlier symbols, such as the Jiahu symbols or Vinča symbols, are believed to be proto-writing, rather than representations of language.
DateLanguageAttestationNotes
2690 BCEgyptianEgyptian hieroglyphs constituting the earliest complete sentence known, found in the tomb of Seth-Peribsen, Umm El Qa'ab. This sentence refers to the entombed king's father and translates as, "He has united the Two Lands for his son, Dual King Peribsen."So-called "proto-hieroglyphic" inscriptions, such as those on the Narmer Palette, are known from 3300 BC on, although these instances of written Egyptian are rebus-like and confined to semi-grammatical captions, labels, and proper names. See also, Naqada III and Abydos, Egypt.
SumerianInstructions of Shuruppak, the Kesh temple hymn and other cuneiform texts from Shuruppak and Abu Salabikh "Proto-literate" period from about 3500 BC ; administrative records at Uruk and Ur from 2900 BC.
Various texts from Ur during the Early Dynastic I–II period show syllabic elements with clear signs of the Sumerian language.
2600 BCAkkadianA hymn to the sun-god Šamaš found at Tell Abū Ṣalābīḫ.Some proper names attested in Sumerian texts at Tell Harmal from about 2800 BC. Fragments of the Legend of Etana at Tell Harmal 2600 BC. A few dozen pre-Sargonic texts from Mari and other sites in northern Babylonia.
2400 BCEblaiteEbla tablets
Semitic languages|Northwest Semitic]Protective spells in Pyramid Texts 235, 236, 281, 286 from the Pyramid of Unas, written in hieroglyphic script but unintelligible as EgyptianUgaritic is the earliest Northwest Semitic language to be unambiguously attested within its native context, 1300 BC.
2250 BCElamiteAwan dynasty peace treaty with Naram-SinThe Proto-Elamite script attested from 3100 BC remains undeciphered; the identity of the language communicated thereby is unknown. The date of 2250 BC is based off the advent of Linear Elamite.
HurrianTemple inscription of Tish-atal in Urkesh
1800 BCAmoriteBilingual Amorite-Akkadian vocabularySee also tablet
1700 BCHittiteAnitta text in Hittite cuneiformIsolated Hittite words and names occur in Assyrian texts found at Kültepe, from the 19th century BC.
PalaicHittite texts CTH 751–754
1450 BCGreek language|Mycenaean Greek]Linear B tablet archive from KnossosThese are mostly administrative lists, with some complete sentences.
1400 BCLuwianHieroglyphic Luwian monumental inscriptions, Cuneiform Luwian tablets in the Hattusa archivesIsolated hieroglyphs appear on seals from the 18th century BC.
1400 BCHatticHittite texts CTH 725–745
1300 BCUgariticTablets from Ugarit
1250 BCOld ChineseOracle bone and bronze inscriptions from the reign of Wu Ding

First millennium BC

The earliest known alphabetic inscriptions, at Serabit el-Khadim, appear to record a Northwest Semitic language, though only one or two words have been deciphered. In the Early Iron Age, alphabetic writing spread across the Near East and southern Europe. With the emergence of the Brahmic family of scripts, languages of India are attested from after about 300 BC.
There is only fragmentary evidence for languages such as Iberian, Tartessian, Galatian and Messapian. The North Picene language of the Novilara Stele from 600 BC has not been deciphered. The few brief inscriptions in Thracian dating from the 6th and 5th centuries BC have not been conclusively deciphered. The earliest examples of the Central American Isthmian script date from 500 BC, but a proposed decipherment remains controversial.
DateLanguageAttestationNotes
1000 BCPhoenicianAhiram epitaph
10th century BCAramaicRoyal inscriptions from Aramean city-states
10th century BCHebrew or PhoenicianGezer calendarPaleo-Hebrew employed a slightly modified Phoenician alphabet, hence the uncertainty between which language is attested here.
850 BCAmmoniteAmman Citadel Inscription
840 BCMoabiteMesha Stele
820 BCUrartianInscriptions in Assyrian cuneiform script
800 BCPhrygianPaleo-Phrygian inscriptions at Gordion
8th century BCSabaean Mainly boustrophedon inscriptions from Yemen
8th century BCOld ArabicPrayer inscription at Bayir, JordanIt is a bi-lingual inscription written in Old Arabic which was written in the undifferentiated North Arabian script and Canaanite which remains undeciphered.
700 BCEtruscanProto-Corinthian vase found at Tarquinia
7th century BCLatinVetusia Inscription and Fibula Praenestina
600 BCLydianInscriptions from Sardis
600 BCCarianInscriptions from Caria and Egypt
600 BCFaliscanCeres inscription found at Falerii
UmbrianText painted on the handle of a krater found near Tolfa
550 BCTaymaniticEsk 168 and 177The Taymanitic script is mentioned in an 8th-century BC document from Carchemish.
550 BCSouth PiceneWarrior of Capestrano
mid-6th century BCVeneticFunerary inscriptions at Este
late 6th century BCLemnianLemnos Stele
500 BCOld PersianBehistun Inscription
500 BCLeponticInscriptions CO-48 from Pristino and VA-6 from Vergiate Inscriptions from the early 6th century consist of isolated names.
300 BCOscanLovilae from CapuaCoin legends date from the late 5th century BC.
3rd century BCGaulishTransalpine Gaulish inscriptions in Massiliote Greek script
3rd century BCVolscianTabula Veliterna
260 BCAshokan PrakritEdicts of AshokaPotsherds inscribed with Brahmi letters from Anuradhapura have been dated 400 BC, and range from isolated letters to names in the genitive case.
200 BCElu Brahmi inscription at Mihintale
Old TamilRock inscription ARE 465/1906 at Mangulam caves, Tamil Nadu Pottery inscribed with personal names has been found at Keeladi, a site that was occupied between the 6th century BC and 1st century AD.
5th century BC inscriptions on potsherds found in Kodumanal, Porunthal and Palani have been claimed as Tamil-Brahmi, but this is disputed.
An inscription of 7 symbols from Adichanallur, tentatively dated 5th century BC, has been claimed as rudimentary Tamil-Brahmi.
2nd century BCMeroiticGraffiti on the temple of Amun at Dukki Gel, near Kerma
146 BCNumidianPunic-Libyan Inscription at Dougga
100 BCCeltiberianBotorrita plaques
1st century BCParthianOstraca at Nisa and Qumis
1st century BCSanskritAyodhya Inscription of Dhana, and Hathibada Ghosundi Inscriptions The Junagadh rock inscription of Rudradaman is the oldest long text.

First millennium AD

From Late Antiquity, we have for the first time languages with earliest records in manuscript tradition. Thus, Classical Armenian is first attested in the Armenian [Bible translation].
The Vimose inscriptions in the Elder Futhark runic alphabet appear to record Proto-Norse names. Some scholars interpret the Negau helmet inscription as a Germanic fragment.
DateLanguageAttestationNotes
150BactrianRabatak inscription
200Proto-Norseinscription NITHIJO TAWIDE on shield grip from the Illerup Ådal weapon depositSingle Proto-Norse words are found on the Øvre Stabu spearhead and the Vimose Comb.
292MayanStela 29 from TikalA brief undeciphered inscription at San Bartolo is dated to the 3rd century BC.
312–313SogdianAncient Letters, found near Dunhuang
328ArabicNamara inscription
350Ge'ezinscriptions of Ezana of Aksum
350ChamĐông Yên Châu inscription found near Tra KiêuOldest attested Austronesian language
4th centuryGothicGothic Bible, translated by WulfilaA few problematic Gothic runic inscriptions may date to the early 4th century.
400Tocharian BTHT 274 and similar manuscriptsSome Tocharian names and words have been found in Prakrit documents from Krorän dated 300.
430Old GeorgianBir el Qutt inscription #1Inscription #2, made around the same time, is currently missing.
450Old KannadaHalmidi inscriptionA date of 350 has been claimed for the Tagarthi inscription found in Shivamogga district, but this is disputed. Kavirajamarga is the oldest literary work.
478-490Classical Armenianinscription at the Tekor BasilicaMesrop Mashtots is traditionally held to have translated an Armenian Bible in 434.
5th centuryFrankish/Old DutchBergakker inscriptionThere is no consensus on the interpretation of the text, leading to the language uncertainty.
510Old Dutchformula for freeing a serf in the Malbergse Glossen on the Salic lawSome scholars consider the formula to be in Frankish instead.
6th centuryVandalicA sentence in the Collatio beati Augustini cum Pascentio ariano Copy of a text originally written in the first half of the 5th century.
second half of 6th centuryOld High GermanPforzen buckle
mid-6th centuryOld KoreanMokgan No. 221
575TeluguErragudipadu inscriptionTelugu place names are found in Prakrit inscriptions from the 2nd century AD.
584Old MongolianInscription of Hüis Tolgoi and Bugut InscriptionThe Inscription of Hüis Tolgoi and Bugut inscription are monolingual inscriptions in an Old Mongolian language, dated to 584 to 620 AD, with a Brahmi Mongolic text.
611Old KhmerAngkor Borei inscription K. 557/600
650Old Japanesemokkan wooden tabletsPoems in the Kojiki and Nihon Shoki have been transmitted in copied manuscripts.
650–700Old UdiSinai palimpsest M13
683Old MalayKedukan Bukit Inscription
7th centuryBailangcommentary on the Book of the Later Han by Li Xian citing the mostly lost Dongguan Hanji-
7th centuryTumshuqese and Khotanese Sakamanuscripts mainly from DunhuangSome fragments of Khotanese Saka have been dated to the 5th and 6th centuries
7th centuryBejaostracon from Saqqara-
late 7th centuryPyuHpayahtaung funeral urn inscription of kings of Sri Ksetra
700Old EnglishFranks CasketThe Undley bracteate and West Heslerton brooch have fragmentary runic inscriptions.
716Old TurkicTonyukuk inscriptions
750Old IrishWürzburg glossesPrimitive Irish Ogham inscriptions from the 4th century consist of personal names, patronymics and/or clan names.
765Old TibetanLhasa Zhol PillarDated entries in the Tibetan Annals begin at 650, but extant manuscripts postdate the Tibetan occupation of Dunhuang in 786.
late 8th centuryBretonPraecepta medica A botanical manuscript in Latin and Breton
750–900Old FrisianWesteremden yew-stick
800Old Norserunic inscriptions
804Old Javaneseinitial part of the Sukabumi inscription, found near Kediri
early 9th centuryOld SaxonHeiland and Old Saxon Genesis, found in Palatinus Latinus 1447The 9th century Old Saxon Baptismal Vow appears to be a copy from the 8th century; however, scholars dispute whether it is in Old Saxon or another Germanic language
9th centuryOld MalayalamVazhappally copper plateThe status of the Edakkal-5 inscriptions dating back to 3rd or late 4th century is contested.Ramacaritam is the oldest literary work.
9th centuryOld WelshCadfan Stone
late 9th centuryOld FrenchSequence of Saint EulaliaThe earliest surviving manuscript with the text for the Oaths of Strasbourg, traditionally considered the first Old French text, dates from the 11th century.
882Balinesedated royal inscription
900Old OccitanTomida femina
959–974Old LeoneseNodicia de Kesos
960–963ItalianPlaciti CassinesiThe Veronese Riddle is considered a mixture of Italian and Latin.
986KhitanMemorial for Yelü Yanning
Old Church SlavonicKiev MissalCyril and Methodius translated religious literature from 862, but only later manuscripts survive.
Konkani/Marathiinscription on the Gommateshwara statueThe inscription is in Devanagari script, but the language has been disputed between Marathi and Konkani scholars.
10th centuryRomansha sentence in the Würzburg manuscript-

1000–1500 AD

DateLanguageAttestationNotes
972–1093SloveneFreising manuscripts
late 10th–early 11th centurySerbianCodex Marianus, Temnić inscription
1000Old East SlavicNovgorod Codex
1000Navarro-Aragonese and BasqueGlosas EmilianensesThe first word on the Hand of Irulegi has been claimed as Basque.
1028CatalanJurament Feudal
1058Burmeseinscription from Letthe-shé pagoda, Pagan, now at PahtodawgyiA brief Burmese inscription on a copper-gilded umbrella found near the Mahabodhi Temple is so damaged that only a name can be made out with certainty; the Pali version gives a date corresponding to 1035. There are also 18th century copies of inscriptions dating back as far as 984.
1072–1074Oghuz Turkic Dīwān Lughāt al-Turk by Mahmud al-KashgariThe first comprehensive dictionary of Turkic languages, written in Arabic, contains many Oghuz words and phrases.
11th centuryMozarabickharjas appended to Arabic and Hebrew poemsIsolated words are found in glossaries from the 8th century.
11th centuryCroatianHumac tablet, Inscription of Krk, Inscription of Župa Dubrovačka, Plomin tablet, Valun tablet
1100OssetianZelančuk inscription
1114Newarpalm-leaf manuscript from Uku Baha, Patan
Jurcheninscription found on the bank of the Arkhara River
1175Galician-PortugueseNotícia de FiadoresThe Notícia de Torto and the will of Afonso II of Portugal, dated 1214, are often cited as the first documents written in Galician-Portuguese. A date prior to 1175 has been proposed for the Pacto dos Irmãos Pais.
1192Hungarian language|Old Hungarian]Funeral Sermon and PrayerThere are isolated fragments in earlier charters such as the charter of Veszprém and the charter of Tihany. Some scholars believe that the language of the Szarvas inscription is Old Hungarian.
mid-12th centuryIcelandicAM 237 a fol. manuscript
late 12th centuryOld NorwegianAM 655 IX 4to manuscript
late 12th centuryBosniancopies A,B, and C of the Charter of Ban KulinOriginally created in 1189
1200SpanishCantar de mio CidPreviously the Glosas Emilianenses and the Nodicia de kesos were considered the oldest texts in Spanish; however, later analyses concluded them to be Aragonese and Leonese, respectively.
1200FinnicBirch bark letter no. 292
1200–1230Czechfounding charter of the Litoměřice chapter
1224–1225MongolianStele of Genghis Khan
early 13th centuryPunjabipoetry of Fariduddin Ganjshakar
early 13th centuryCornishprophesy in the cartulary of Glasney CollegeA 9th century gloss in De Consolatione Philosophiae by Boethius: ud rocashaas is controversially interpreted.
1250Old Swedishfragments of the elder Westrogothic law in Codex Holm. B 193
1250KashmiriMahanayakaprakash by Shitikantha
1270Old Polisha sentence in the Book of Henryków
1272Yiddishblessing in the Worms mahzor
1274Western LombardLiber di Tre Scricciur, by Bonvesin de la Riva
1292ThaiRamkhamhaeng steleSome scholars argue that the stele is a forgery. The next oldest inscription is the Wat Sri Chum inscription from the early 14th century.
late 13th centuryOld Danishmanuscripts AM 37 4to, AM 24 4to, SKB C 37, SKB B 74
Tigrinyaa text of laws found in Logosarda
1350Oghuz Turkic works of Imadaddin Nasimi
1350Old GutnishGutasaga and Gutalagen, found in Codex Holm. B 64
1350Old SundaneseAstana Gede inscriptions
1369Old PrussianBasel Epigram
1372KomiAbur inscriptions
1386SlovakRhymed sentence in Latin codexToponyms, personal names and glosses are found from 11th century.
1407FaroeseLetters about Húsavík Earlier inscriptions on the islands are in Old Norse, with no particular Faroese content/
early 15th centuryBengali, Assamese and other Bengali-Assamese languagespoems of ChandidasThe 10th-century Charyapada are written in a language ancestral to Bengali, Assamese and Oriya.
1440VietnameseQuốc âm thi tậpList of names in Chữ nôm date from the early 13th century.
1462AlbanianFormula e pagëzimit, a baptismal formula in a letter of Archbishop Pal EngjëllSome scholars interpret a few lines in the Bellifortis text as Albanian.
1470Finnishsingle sentence in a German travel journalThe first printed book in Finnish is Abckiria by Mikael Agricola.
1470MalteseIl Cantilena
1485Yibronze bell inscription in Dafang County, Guizhou
Tuluinscriptions in an adaptation of Malayalam script

After 1500

DateLanguageAttestationNotes
1503Lithuanianhand-written Lord's Prayer, Hail Mary and CreedKatekizmas by Martynas Mažvydas was the first printed book in Lithuanian.
1517BelarusianPsalter of Francysk Skaryna
1521RomanianNeacșu's letterCyrillic orthographic manual of Constantine of Kostenets from 1420 documents earlier written usage. Four 16th century documents, namely Codicele Voronețean, Psaltirea Scheiană, the Hurmuzaki Psalter and Psaltirea Voronețeană, are arguably copies of 15th century originals.
1530LatvianNicholas Ramm's translation of a hymn
1535EstonianWanradt-Koell catechism
1536Modern PortugueseGrammatica da lingoagem portuguesa by Fernão de Oliveira.by convention.
1540sOld TupiJehan Lamy's Le langaige du Bresil
1549SylhetiTalib Husan by Ghulam Husanearliest extant manuscript found using the Sylheti Nagri script.
1550Classical NahuatlDoctrina cristiana en lengua española y mexicanaThe Breve y mas compendiosa doctrina cristiana en lengua mexicana y castellana was possibly the first printed book in the New World. No copies are known to exist today.
1554Extremaduran works of Diego Sánchez de Badajoz, published as edited by his nephew as Recopilación en metro
1554Wastekgrammar by Andrés de Olmos
1557Kikongoa catechism
1561UkrainianPeresopnytsia Gospel
1589Crimean Gothic1562 letter from Ogier Ghiselin de Busbecq that was published later9th century Gothic graffiti in Crimea show some Crimean Gothic influence in spelling.
1593TagalogDoctrina Cristiana
1600Classical QuechuaHuarochirí Manuscript by a writer identified only as "Thomás"Paraphrased and annotated by Francisco de Ávila in 1608.
1600Buginese
1610ManxBook of Common Prayer
1619Pite Sámiprimer and missal by Nicolaus AndreausEarly literary works were mainly based on dialects underlying modern Ume Sámi and Pite Sámi. First grammar and dictionary in 1738.
1638Ternatetreaty with Dutch governor
1639GuaraniTesoro de la lengua guaraní by Antonio Ruíz de Montoya
1639modern AsturianCuando examen les abeyes by Antón de Marirreguera
1650Ubykh, Abkhaz, Adyghe and MingrelianTravel Book of Evliya Çelebi
1651Pashtocopy of Xayru 'l-bayān in the library of the University of TübingenThe Pata Khazana, purporting to date from the 8th century, is considered by most scholars to be a forgery.
1663MassachusettMamusse Wunneetupanatamwe Up-Biblum GodAlso known as the Eliot Indian Bible or the Algonquian Bible
1693Tunisian Arabiccopy of a Tunisian poem written by Sheykh Hassan el-KarrayBefore 1700, lyrics of songs were not written in Tunisian Arabic but in Classical Arabic.
1695Serigrammar and vocabulary compiled by Adamo GilgNo longer known to exist.
HausaRiwayar Annabi Musa by Abdallah Suka
Basque–Icelandic pidginVocabula Gallica
Karelianvarious handwritten Karelian–Russian glossariesA catechism from 1804 is the oldest known published text. Translated Christian works by a local scholar are first reported already by the 1560s, none of which have however survived or are known in any detail.
18th centuryLíngua Geral of São PauloVocabulário da Língua Geral dos Índios das Américas Another source is the by Carl Friedrich Philipp von Martius and the by José Joaquim Machado de Oliveira. The language is now extinct.
1711Swahililetters written in Kilwa
1718Sranan TongoHerlein fragment
1728Northern SámiCatechismAn early wordlist was published in 1589 by Richard Hakluyt. First grammar in 1743
1736GreenlandicGrönländische Grammatica by Paul EgedeA poor-quality wordlist was recorded by John Davis in 1586.
1743Chinese Pidgin Englishsentence recorded in Macau by George Anson
1747BorgarmåletBeskrifning öfwer Sweriges Lapmarker by Pehr Högström
1757Haitian Creole Lisette quitté la plaine by Duvivier de la Mahautière
1788Sydney languagenotebooks of William Dawes
1795Afrikaansdoggerel verses
1800Inuktitut"Eskimo Grammar" by Moravian missionariesA list of 17 words was recorded in 1576 by Christopher Hall, an assistant to Martin Frobisher.
1806TswanaHeinrich LictensteinUpon the Language of the BeetjuanaThe first complete Bible translation was published in 1857 by Robert Moffat.
1819CherokeeSequoyah's Cherokee syllabary
1820Maorigrammar by Thomas Kendall and Samuel LeeKendal began compiling wordlists in 1814.
1820Aleutdescription by Rasmus RaskA short word list was collected by James King in 1778.
1822Hawaiiana primer printed by missionaries
1823XhosaJohn Bennie's Xhosa reading sheetComplete Bible translation 1859
VaiVai syllabary created by Momolu Duwalu Bukele.
1833Sothoreduced to writing by French missionaries Casalis and ArboussetFirst grammar book 1841 and complete Bible translation 1881
1837OjibweThe speller and interpreter, in Indian and English by James EvansEvans would subsequently publish an Ojibwe syllabary.
1837ZuluIncwadi Yokuqala YabafundayoFirst grammar book 1859 and complete Bible translation 1883
1839Lule Sámipamphlet by Lars Levi LaestadiusDictionary and grammar by Karl Bernhard Wiklund in 1890–1891
1841Creehymnbook published by James Evans
1845SantaliA Santali Primer by Jeremiah Phillips
1849Solombala EnglishOcerki Arxangel'skoj Gubernii by Vasilij Vereščagin-
1851Sakha (Yakut)Über die Sprache der Jakuten, a grammar by Otto von BöhtlingkWordlists were included in Noord en Oost Tartarije by Nicolaas Witsen and Das Nord-und Ostliche Theil von Europa und Asia by Philip Johan von Strahlenberg.
1854Inari Sámigrammar by Elias LönnrotPrimer and catechism published in 1859.
1856Gamilaraayarticles by William RidleyBasic vocabulary collected by Thomas Mitchell in 1832.
1864Français Tirailleurletter by P. Durpatz
1872Vendareduced to writing by the Berlin MissionariesFirst complete Bible translation 1936
1878Kildin SámiGospel of Matthew
1882MirandeseO dialecto mirandez by José Leite de VasconcelosThe same author also published the first book written in Mirandese: Flores mirandezas
1884Skolt SámiGospel of Matthew in Cyrillic
1885CarrierBarkerville Jail Text, written in pencil on a board in the then recently created Carrier syllabicsAlthough the first known text by native speakers dates to 1885, the first record of the language is a list of words recorded in 1793 by Alexander MacKenzie.
1885Motugrammar by W.G. Lawes
1886Guugu Yimidhirrnotes by Johann Flierl, Wilhelm Poland and Georg Schwarz, culminating in Walter Roth's The Structure of the Koko Yimidir Language in 1901.A list of 61 words recorded in 1770 by James Cook and Joseph Banks was the first written record of an Australian language.
1891Galelagrammatical sketch by M.J. van Baarda
1893Oromotranslation of the New Testament by Onesimos Nesib, assisted by Aster Ganno
1900Qaqetgrammar by Matthäus Rascher
1903Lingalagrammar by Egide de Boeck
1905Istro-RomanianCalindaru lu rumeri din Istrie by Andrei Glavina and Constantin DiculescuCompilation of Istro-Romanian popular words, proverbs and stories.
1940Kamoromaterials by Peter DrabbeA Kamoro wordlist recorded in 1828 by Modera and Müller, passengers on a Dutch ship, is the oldest record of any of the non-Austronesian languages of New Guinea.
1968Southern Ndebelesmall booklet published with praises of their kings and a little historyA translation of the New Testament of the Bible was completed in 1986; translation of the Old Testament is ongoing.
1984Gooniyandisurvey by William B. McGregor

By family

Attestation by major language family:

Constructed languages

DateLanguageAttestationNotes
1879VolapükCreated by Johann Martin Schleyer
1887EsperantoUnua LibroCreated by L. L. Zamenhof
1907IdoCreated based on Esperanto
1917QuenyaCreated by J. R. R. Tolkien
1921Interlingue Transcendent AlgebraCreated by Edgar de Wahl
1928NovialCreated by Otto Jespersen
1935SonaSona, an auxiliary neutral languageCreated by Kenneth Searight
1943InterglossaCreated by Lancelot Hogben
1951InterlinguaInterlingua–English DictionaryCreated by the International Auxiliary Language Association
1955LoglanCreated by James Cooke Brown
1984KlingonStar Trek III: The Search for SpockCreated by Marc Okrand
1987Lojbanbased on Loglan, created by the Logical Language Group
1999SlovioCreated by Mark Hučko
2001AtlanteanAtlantis: The Lost EmpireCreated by Marc Okrand
2001Toki PonaCreated by Sonja Lang
2004IthkuilCreated by John Quijada
2005Na'viAvatarCreated by Dr. Paul Frommer and James Cameron
2009DothrakiCreated by George R. R. Martin and David J. Peterson for Game of Thrones
2013KilikiBaahubali: The Beginning, Baahubali 2: The ConclusionCreated by Madhan Karky for Baahubali: The Beginning