Tagalog language


Tagalog is an Austronesian language spoken as a first language by the ethnic Tagalog people, who make up a quarter of the population of the Philippines, and as a second language by the majority. Its de facto standardized and codified form, Filipino, is the national language of the Philippines, and is one of the nation's two official languages, alongside English.
Tagalog is closely related to other Philippine languages, such as the Bikol languages, the Bisaya languages, Ilocano, Kapampangan, and Pangasinan, and more distantly to other Austronesian languages, such as the Formosan languages of Taiwan, Indonesian, Malay, Hawaiian, Māori, Malagasy, and many more.

Classification

Tagalog is a Central Philippine language within the Austronesian language family. Being Malayo-Polynesian, it is related to other Austronesian languages, such as Malagasy, Javanese, Indonesian, Malay, Tetum, and Yami. It is closely related to the languages spoken in the Bicol Region and the Visayas islands, such as the Bikol group and the Visayan group, including Waray-Waray, Hiligaynon and Cebuano.
Tagalog differs from its Central Philippine counterparts with its treatment of the Proto-Philippine schwa vowel. In most Bikol and Visayan languages, this sound merged with and. In Tagalog, it has merged with. For example, Proto-Philippine is Tagalog dikít and Visayan and Bikol dukót.
Proto-Philippine,, and merged with but is between vowels. Proto-Philippine and became Tagalog ngalan and halík. Adjacent to an affix, however, it becomes instead: bayád → bayaran.
Proto-Philippine merged with. and became Tagalog tubig and dugô.

History

The word Tagalog is possibly derived from the endonym taga-ilog, composed of tagá- and ilog, or alternatively, taga-alog deriving from alog. Linguists such as David Zorc and Robert Blust speculate that the Tagalogs and other Central Philippine ethno-linguistic groups originated in Northeastern Mindanao or the Eastern Visayas.
Possible words of Old Tagalog origin are attested in the Laguna Copperplate Inscription from the tenth century, which is largely written in Old Malay. The first known complete book to be written in Tagalog is the Doctrina Christiana, printed in 1593. The Doctrina was written in Spanish and two transcriptions of Tagalog; one in the ancient, then-current Baybayin script and the other in an early Spanish attempt at a Latin orthography for the language.
Throughout the 333 years of Spanish rule, various grammars and dictionaries were written by Spanish clergymen. In 1610, the Dominican priest Francisco Blancas de San José published the Arte y reglas de la lengua tagala in Bataan. In 1613, the Franciscan priest Pedro de San Buenaventura published the first Tagalog dictionary, his Vocabulario de la lengua tagala in Pila, Laguna.
The first substantial dictionary of the Tagalog language was written by the Czech Jesuit missionary Pablo Clain in the beginning of the 18th century. Clain spoke Tagalog and used it actively in several of his books. He prepared the dictionary, which he later passed over to Francisco Jansens and José Hernandez. Further compilation of his substantial work was prepared by P. Juan de Noceda and P. Pedro de Sanlucar and published as Vocabulario de la lengua tagala in Manila in 1754 and then repeatedly reedited, with the last edition being in 2013 in Manila.
Among others, Arte de la lengua tagala y manual tagalog para la administración de los Santos Sacramentos in addition to early studies of the language.
The indigenous poet Francisco Balagtas is known as the foremost Tagalog writer, his most notable work being the 19th-century epic Florante at Laura.

Official status

Tagalog was declared the official language by the first revolutionary constitution in the Philippines, the Constitution of Biak-na-Bato in 1897.
In 1935, the Philippine constitution designated English and Spanish as official languages, but mandated the development and adoption of a common national language based on one of the existing native languages. After study and deliberation, the National Language Institute, a committee composed of seven members who represented various regions in the Philippines, chose Tagalog as the basis for the evolution and adoption of the national language of the Philippines. President Manuel L. Quezon then, on December 30, 1937, proclaimed the selection of the Tagalog language to be used as the basis for the evolution and adoption of the national language of the Philippines. In 1939, President Quezon renamed the proposed Tagalog-based national language as Wikang Pambansâ. Quezon himself was born and raised in Baler, Aurora, which is a native Tagalog-speaking area. Under the Japanese puppet government during World War II, Tagalog as a national language was strongly promoted; the 1943 Constitution specifying: "The government shall take steps toward the development and propagation of Tagalog as the national language."
In 1959, the language was further renamed as "Pilipino". Along with English, the national language has had official status under the 1973 constitution and the present 1987 constitution.

Controversy

The adoption of Tagalog in 1937 as basis for a national language is not without its own controversies. Instead of specifying Tagalog, the national language was designated as Wikang Pambansâ in 1939. Twenty years later, in 1959, it was renamed by then Secretary of Education, José E. Romero, as Pilipino to give it a national rather than ethnic label and connotation. The changing of the name did not, however, result in acceptance among non-Tagalogs, especially Cebuanos who had not accepted the selection.
The national language issue was revived once more during the 1971 Constitutional Convention. The majority of the delegates were in favor of scrapping the idea of a "national language" altogether. A compromise solution was worked out—a "universalist" approach to the national language, to be called Filipino rather than Pilipino. The 1973 constitution makes no mention of Tagalog. When a new constitution was drawn up in 1987, it named Filipino as the national language. The constitution specified that as the Filipino language evolves, it shall be further developed and enriched on the basis of existing Philippine and other languages. Filipino and Tagalog are varieties of the same language, sharing a big bulk of common lexical items, and having very similar grammatical structures.

Use in education

Upon the issuance of Executive Order No. 134, Tagalog was declared as basis of the National Language. On April 12, 1940, Executive No. 263 was issued ordering the teaching of the national language in all public and private schools in the country.
Article XIV, Section 6 of the 1987 Constitution of the Philippines specifies, in part:
Under Section 7, however:
In 2009, the Department of Education promulgated an order institutionalizing a system of mother-tongue based multilingual education, wherein instruction is conducted primarily in a student's mother tongue until at least grade three, with additional languages such as Filipino and English being introduced as separate subjects no earlier than grade two. In secondary school, Filipino and English become the primary languages of instruction, with the learner's first language taking on an auxiliary role. After pilot tests in selected schools, the MLE program was implemented nationwide from School Year 2012–2013.
Tagalog is the first language of a quarter of the population of the Philippines and the second language for the majority.

Geographic distribution

In the Philippines

According to the 2020 census, 109 million people were living in the Philippines. The vast majority have some basic level of understanding of Filipino. The Tagalog homeland, Katagalugan, covers much of the central to southern parts of the island Luzon — particularly in Aurora, Bataan, Batangas, Bulacan, Cavite, Laguna, Metro Manila, Nueva Ecija, Quezon, and Rizal. Tagalog is also spoken natively by inhabitants living on the islands of Marinduque and Mindoro, as well as Palawan to a lesser extent. Significant minorities of Filipino speakers are found in the other Central Luzon provinces of Pampanga and Tarlac, Camarines Norte and Camarines Sur in Bicol Region, the Cordillera city of Baguio, southeast Pangasinan in Ilocos Region, and various parts of Mindanao especially in the island's urban areas. Filipino is also the predominant language of Cotabato City in Mindanao, making it the only place outside of Luzon with a Filipino-speaking majority. It is also the main lingua franca in Bangsamoro Autonomous Region in Muslim Mindanao.
According to the 2000 Philippine Census, approximately 96% of the household population who were able to attend school could speak Filipino; and about 28% of the total population spoke it natively.
The following regions and provinces of the Philippines are majority Tagalog-speaking, overlapping with Filipino-speaking :
Tagalog serves as the common language among Overseas Filipinos, though its use overseas is usually limited to communication among Filipino ethnic groups. The largest concentration of Tagalog speakers outside the Philippines is found in the United States, where the 2020 census reported that it was the fourth most-spoken non-English language at home with over 1.7 million speakers, behind Spanish, French, and Chinese.
A study based on data from the United States Census Bureau's 2015 American Consumer Survey shows that Tagalog is the most commonly spoken non-English language after Spanish in California, Nevada, and Washington states.
Tagalog is one of three recognized languages in San Francisco, California, along with Spanish and Chinese, making all essential city services be communicated using these languages along with English. In Hawaii, state-funded entities are required to provide oral and written translations for everything in Tagalog and Ilocano. Nevada provides Tagalog Election ballots.
Other countries with significant concentrations of overseas Filipinos and Tagalog speakers include Saudi Arabia with 938,490, Canada with 676,775, Japan with 313,588, United Arab Emirates with 541,593, Kuwait with 187,067, and Malaysia with 620,043.