Official languages of the United Nations
There are six official languages used in United Nations meetings and in which the UN writes and publishes all its official documents. In 1946, five languages were chosen as official languages of the UN: English, French, Russian, Spanish, and Chinese. In 1971, the United Nations' use of Chinese characters">Mandarin Chinese language">Chinese characters was replaced with Simplified Chinese characters. In 1973, Arabic was voted to be an additional official language. As of 2025, the official languages of the United Nations are:
- English, in English Latin alphabet;
- French in French Latin alphabet;
- Spanish in Spanish Latin alphabet;
- Russian in the Russian Cyrillic alphabet;
- Chinese in Simplified Chinese characters;
- Arabic in Naskh / Arabic abjad.
Multiple UN Secretaries General, including Kofi Annan, Ban Ki Moon and Antonio Guterres, have worked to improve multilingualism within the UN. This work has culminated in additional funding for the UN Translation Service, the creation of the Coordinator for Multilingualism role, International Mother [Language Day|UN Language Days], and starting in 2018, the UN News website providing translations into non-official languages such as Portuguese, Swahili, Hindi, and Urdu in addition to the official languages. These and many of the non-official languages used by the United Nations often represent the Global South. Rule 57 allows the General Assembly or any subcommittee to utilize any language other than the languages of the Assembly. As of 2025, the United Nations and UNESCO have not formally ratified the Universal Declaration of Linguistic Rights.
Description
These languages are used at meetings of various UN organs, particularly the General Assembly, the Economic and Social Council and the Security Council. Each representative of a country may speak in any one of these six languages or may speak in any language and provide interpretation into one of the six official languages. The UN provides simultaneous interpretation from any official language into the other five official languages, via the United Nations Interpretation Service.The six official languages are also used for the dissemination of official documents. Generally, the texts in each of the six languages are equally authoritative. Most UN councils use all six languages as official and working languages; however, as of 2023 the United Nations Secretariat uses only two working languages: English and French.
Working languages
Initially, only English and French were working languages, and the Rules of Procedure stated that speeches were to be interpreted only into the working languages. Meeting transcriptions were to be provided in the working languages, with translations into official non-working languages available upon request. Resolutions and meeting summaries were to be provided in all of the official languages.This distinction was removed after all official languages became working languages.
Language reach
The six official languages spoken at the UN are the first or second language of 2.8 billion people on the planet, less than half of the world population. The six languages are official languages in almost two-thirds of United Nations member states.Official languages of the United Nations, ''Ethnologue'', 2025
In October 1971, the Republic of China (Taiwan) was expelled and replaced with the People's Republic of China. The ROC uses Traditional Chinese characters while the PRC uses Simplified Chinese characters; the United Nations consequently switched from Traditional Chinese to Simplified Chinese around the end of 1971. is written in Traditional Chinese, while the first General Assembly resolution of the 1972 session is written in Simplified Chinese. Conversely, as full meeting records presumably take longer to transcribe, the General Assembly meeting record of
In 1973, the General Assembly made Mandarin a working language. They also added Arabic as both an official language and working language of the GA. Thus all six official languages were also working languages. Arabic was made an official and working language of "the General Assembly and its Main Committees", whereas the other five languages had status in all GA committees and subcommittees. The Arab members of the UN had agreed to pay the costs of implementing the resolution, for three years.
In 1980, the General Assembly got rid of this final distinction, making Arabic an official and working language of all its committees and subcommittees, as of 1 January 1982. At the same time, the GA requested the Security Council to include Arabic among its official and working languages, and the Economic and Social Council to include Arabic among its official languages, by 1 January 1983.
As of 1983, the Security Council recognized six official and working languages: Arabic, English, French, Mandarin, Russian, and Spanish.
In the Economic and Social Council, as of 1992, there were six official languages of which three were working languages. Later, Arabic, Mandarin, and Russian were added as working languages in the Economic and Social Council.
In 2001, the United Nations drew criticism for relying too heavily on English, and not enough on the other five official languages and Spanish-speaking member nations formally brought this to the attention of the secretary-general. Additionally, there was a movement to consider adding official languages or creating a grouping of semi-official languages for languages with over 50 million speakers. This did not happen. Secretary General Kofi Annan responded to these criticisms that full parity of the six official languages was unachievable within current budgetary restraints, but he nevertheless attached great importance to improving the linguistic balance and worked to increase parity between the existing 6 official languages.
On 8 June 2007, resolutions concerning human resources management at the UN, the General Assembly had emphasized "the paramount importance of the equality of the six official languages of the United Nations" and requested that the secretary-general "ensure that vacancy announcements specified the need for either of the working languages of the Secretariat, unless the functions of the post required a specific working language".
In 2008 and 2009, resolutions of the General Assembly have urged the Secretariat to respect the parity of the six official languages, especially in the dissemination of public information.
The secretary-general's most recent report on multilingualism was issued on 4 October 2010. In response, on 19 July 2011, the General Assembly adopted Resolution No. A/RES/65/311 on multilingualism, calling on the secretary-general, once again, to ensure that all six official languages are given equally favourable working conditions and resources. The resolution noted with concern that the multilingual development of the UN website had improved at a much slower rate than expected. The drive to improve parity and focus on multilingualism continued throughout the 2010s and led to the United Nations news and media website to begin including translations of its content into Hindi, Portuguese, and Swahili in 2018.
In 2020, Portuguese Language Day">Portuguese language">Portuguese Language Day was created in addition to the UN Language Day's associated with the six official languages.
In 2021, UN German Language Day was created, becoming the second non-official UN language day.
In June 2022, the United Nations General Assembly adopted a resolution on multilingualism that encouraged UN organizations to disseminate important communication and messages in official as well as non-official languages, similar to the semi-official policies proposed to Kofi Annan and Ban Ki-moon. These languages included Bengali, Hindi, Persian, Portuguese, Swahili, and Urdu and the GA recognizes the efforts of the UN to use non-official languages too.
In July 2022, UN [Swahili Language Day] was created. Portuguese, German, and Swahili are the only non-official UN languages to have a UN Language Day.
DateFormat = yyyy
ImageSize = width:1000 height:auto barincrement:20
Period = from:1912 till:2042
TimeAxis = orientation:horizontal
PlotArea = right:20 left:0 bottom:50 top:10
id:line value:black
id:bg value:white
id:OWLN value:rgb # Use this color to denote a language that is an official AND a working language of the League of Nations
id:NWLN value:rgb # Use this color to denote a language that is an official language but NOT a working language of the League of Nations
id:OWUN value:rgb # Use this color to denote a a language that is an official language AND a working language of the United Nations
id:NWUN value:rgb # Use this color to denote a a language that is an official language but NOT a working language of the United Nations
id:UNnewsLangDay value:rgb # Use this color to denote a language that is included on the UN News website and has a UN Official Language day dedicated to it
id:UNnewsNoLangDay value:rgb # Use this color to denote a language that is included on the UN News website OR it has a UN Official Language day dedicated to it, NOT BOTH. For example, as of 2025, Portuguese and Swahili have the UN News.org website translations available AND have a UN Language Day dedicated. Hindi and Urdu have translations available on but they DO NOT have UN language days dedicated. German DOES have a UN Language Day dedicated but DOES NOT have translation available on the UN News website.
PlotData=
width:15 textcolor:black shift: anchor:from fontsize:m
bar:1 color:OWLN from:1920 till:1945 text:English
bar:1 color:OWUN from:1945 till:end
bar:2 color:OWLN from:1920 till:1945 text:French
bar:2 color:OWUN from:1945 till:end
bar:3 color:NWLN from:1920 till:1945 text:Spanish
bar:3 color:NWUN from:1945 till:1948
bar:3 color:OWUN from:1948 till:end
bar:4 color:NWUN from:1945 till:1968 text:Russian
bar:4 color:OWUN from:1968 till:end
bar:5 color:NWUN from:1945 till:1973 text:Chinese
bar:5 color:OWUN from:1973 till:end
bar:6 color:OWUN from:1973 till:end text:Arabic
bar:7 color:UNnewsNoLangDay from:2018 till:2020 text:Portuguese
bar:7 color:UNnewsLangDay from:2020 till:end
bar:8 color:UNnewsNoLangDay from:2018 till:2022 text:Swahili
bar:8 color:UNnewsLangDay from:2022 till:end
bar:9 color:UNnewsNoLangDay from:2018 till:end text:Hindi
bar:10 color:UNnewsNoLangDay from:2022 till:end text:Urdu
bar:11 color:UNnewsNoLangDay from:2024 till:end text:German
ScaleMajor = gridcolor:line unit:year increment:5 start:1915
TextData =
fontsize:s
textcolor:black
pos: tabs:
As of 2018, the media branch of the United Nations, UN News, added translations into Portuguese, Swahili, and Hindi, and as of 2022 added translations into Urdu in addition to the existing 6 official languages. Other languages, such as Turkish, Persian, and Esperanto, have been formally or informally proposed in the past but were not added. The following languages are potential or future candidates for expanding the Official languages of the UN, due to their translations being available on the global UN News site, the creation of UN Portuguese Language Day and UN Swahili Language Day and a general increase in usage at United Nations organizations.
In 1973, the General Assembly made Mandarin a working language. They also added Arabic as both an official language and working language of the GA. Thus all six official languages were also working languages. Arabic was made an official and working language of "the General Assembly and its Main Committees", whereas the other five languages had status in all GA committees and subcommittees. The Arab members of the UN had agreed to pay the costs of implementing the resolution, for three years.
In 1980, the General Assembly got rid of this final distinction, making Arabic an official and working language of all its committees and subcommittees, as of 1 January 1982. At the same time, the GA requested the Security Council to include Arabic among its official and working languages, and the Economic and Social Council to include Arabic among its official languages, by 1 January 1983.
As of 1983, the Security Council recognized six official and working languages: Arabic, English, French, Mandarin, Russian, and Spanish.
In the Economic and Social Council, as of 1992, there were six official languages of which three were working languages. Later, Arabic, Mandarin, and Russian were added as working languages in the Economic and Social Council.
In 2001, the United Nations drew criticism for relying too heavily on English, and not enough on the other five official languages and Spanish-speaking member nations formally brought this to the attention of the secretary-general. Additionally, there was a movement to consider adding official languages or creating a grouping of semi-official languages for languages with over 50 million speakers. This did not happen. Secretary General Kofi Annan responded to these criticisms that full parity of the six official languages was unachievable within current budgetary restraints, but he nevertheless attached great importance to improving the linguistic balance and worked to increase parity between the existing 6 official languages.
On 8 June 2007, resolutions concerning human resources management at the UN, the General Assembly had emphasized "the paramount importance of the equality of the six official languages of the United Nations" and requested that the secretary-general "ensure that vacancy announcements specified the need for either of the working languages of the Secretariat, unless the functions of the post required a specific working language".
In 2008 and 2009, resolutions of the General Assembly have urged the Secretariat to respect the parity of the six official languages, especially in the dissemination of public information.
The secretary-general's most recent report on multilingualism was issued on 4 October 2010. In response, on 19 July 2011, the General Assembly adopted Resolution No. A/RES/65/311 on multilingualism, calling on the secretary-general, once again, to ensure that all six official languages are given equally favourable working conditions and resources. The resolution noted with concern that the multilingual development of the UN website had improved at a much slower rate than expected. The drive to improve parity and focus on multilingualism continued throughout the 2010s and led to the United Nations news and media website to begin including translations of its content into Hindi, Portuguese, and Swahili in 2018.
In 2020, Portuguese Language Day">Portuguese language">Portuguese Language Day was created in addition to the UN Language Day's associated with the six official languages.
In 2021, UN German Language Day was created, becoming the second non-official UN language day.
In June 2022, the United Nations General Assembly adopted a resolution on multilingualism that encouraged UN organizations to disseminate important communication and messages in official as well as non-official languages, similar to the semi-official policies proposed to Kofi Annan and Ban Ki-moon. These languages included Bengali, Hindi, Persian, Portuguese, Swahili, and Urdu and the GA recognizes the efforts of the UN to use non-official languages too.
In July 2022, UN [Swahili Language Day] was created. Portuguese, German, and Swahili are the only non-official UN languages to have a UN Language Day.
Timeline of official languages
DateFormat = yyyy
ImageSize = width:1000 height:auto barincrement:20
Period = from:1912 till:2042
TimeAxis = orientation:horizontal
PlotArea = right:20 left:0 bottom:50 top:10
- > to display a count on left side of graph, use "left:20" to suppress the count, use "left:20"<#
id:line value:black
id:bg value:white
id:OWLN value:rgb # Use this color to denote a language that is an official AND a working language of the League of Nations
id:NWLN value:rgb # Use this color to denote a language that is an official language but NOT a working language of the League of Nations
id:OWUN value:rgb # Use this color to denote a a language that is an official language AND a working language of the United Nations
id:NWUN value:rgb # Use this color to denote a a language that is an official language but NOT a working language of the United Nations
id:UNnewsLangDay value:rgb # Use this color to denote a language that is included on the UN News website and has a UN Official Language day dedicated to it
id:UNnewsNoLangDay value:rgb # Use this color to denote a language that is included on the UN News website OR it has a UN Official Language day dedicated to it, NOT BOTH. For example, as of 2025, Portuguese and Swahili have the UN News.org website translations available AND have a UN Language Day dedicated. Hindi and Urdu have translations available on but they DO NOT have UN language days dedicated. German DOES have a UN Language Day dedicated but DOES NOT have translation available on the UN News website.
PlotData=
width:15 textcolor:black shift: anchor:from fontsize:m
bar:1 color:OWLN from:1920 till:1945 text:English
bar:1 color:OWUN from:1945 till:end
bar:2 color:OWLN from:1920 till:1945 text:French
bar:2 color:OWUN from:1945 till:end
bar:3 color:NWLN from:1920 till:1945 text:Spanish
bar:3 color:NWUN from:1945 till:1948
bar:3 color:OWUN from:1948 till:end
bar:4 color:NWUN from:1945 till:1968 text:Russian
bar:4 color:OWUN from:1968 till:end
bar:5 color:NWUN from:1945 till:1973 text:Chinese
bar:5 color:OWUN from:1973 till:end
bar:6 color:OWUN from:1973 till:end text:Arabic
bar:7 color:UNnewsNoLangDay from:2018 till:2020 text:Portuguese
bar:7 color:UNnewsLangDay from:2020 till:end
bar:8 color:UNnewsNoLangDay from:2018 till:2022 text:Swahili
bar:8 color:UNnewsLangDay from:2022 till:end
bar:9 color:UNnewsNoLangDay from:2018 till:end text:Hindi
bar:10 color:UNnewsNoLangDay from:2022 till:end text:Urdu
bar:11 color:UNnewsNoLangDay from:2024 till:end text:German
ScaleMajor = gridcolor:line unit:year increment:5 start:1915
TextData =
fontsize:s
textcolor:black
pos: tabs:
- > If the chart uses more than one bar color, add a legend by selecting the appropriate fields from the following six options Leave a blank line after the end of the timeline, then add a line with the selected values from the list, separated by a space. <#
UN News
As of June 2018, the media branch of the United Nations, UN News, includes website translations into Hindi, Portuguese, and Swahili in addition to the 6 official languages. Other UN documents and websites are also translated into Bengali, Urdu, French Creole, Indonesian, Malay, Persian, and Turkish but not on an official or consistent basis.Proposed additional languages
While there are no formal proposals before the General Assembly to add another official language, various individuals and states have informally raised the possibility of adding a new official language to accommodate more of the world's population. Similar to the path Arabic took to become an official language where Arab countries paid for the first few years of UN translation, it is expected that member states would need to pay for the translation for the first few years before the UN would cover translation costs.As of 2018, the media branch of the United Nations, UN News, added translations into Portuguese, Swahili, and Hindi, and as of 2022 added translations into Urdu in addition to the existing 6 official languages. Other languages, such as Turkish, Persian, and Esperanto, have been formally or informally proposed in the past but were not added. The following languages are potential or future candidates for expanding the Official languages of the UN, due to their translations being available on the global UN News site, the creation of UN Portuguese Language Day and UN Swahili Language Day and a general increase in usage at United Nations organizations.
Possible additional official languages of the United Nations, ''Ethnologue'', 2025
Since German reunification, there have been proposals for the expansion of the United Nations Security Council to include Germany as a permanent sixth member state. The country has also actively participated in programs alongside the other permanent UN Security Council member states, giving rise to the P5+1.
On June 19th 2024, the UN dedicated July 1st as UN German Language day.
In 2007, it was reported that the government of India would "make immediate diplomatic moves to seek the status of an official language for Hindi at the United Nations". According to a 2009 press release from its Ministry of External Affairs, the Government of India has been "working actively" to have Hindi recognized as an official language of the UN. In 2015, Nepal's Vice President Parmananda Jha stated his firm support for the inclusion of Hindi as an official language of the UN. The United Nations media site already includes translations into Hindi.
The Indonesian Ministry of Education and Culture has increasingly promoted Indonesian as an international language, with one target aiming for official UN language status by 2045.
Spoken by over 127 million people (70 - 90 million L1 speakers and 30 - 50 million L2 speakers, Persian is the cultural language of Iran and is prominent in Central Asia.
In 2008, the President of Portugal announced that the then eight leaders of the Community of Portuguese Language Countries had agreed to take the necessary steps to make Portuguese an official language. The media branch of the UN, UN News, already includes translations into Portuguese.
With between 150 and 200 million speakers, the Swahili lexicon is similar to that of other eastern Bantu languages such as Comorian, which have differing levels of mutual intelligibility. Swahili is already used unofficially in many UN organizations as the UN has an office in Nairobi. The media branch of the UN, UN News, already includes translations into Swahili.
The first such coordinator was Federico Riesco of Chile, appointed on 6 September 2000.
Following Riesco's retirement, Miles Stoby of Guyana was appointed Coordinator for Multilingualism, effective 6 September 2001.
In 2003, Secretary-General Kofi Annan appointed Shashi Tharoor of India as Coordinator for Multilingualism. This responsibility was in addition to Tharoor's role as under-secretary-general for communications and public information, head of the Department of Public Information.
The current Coordinator for Multilingualism is Catherine Pollard of Guyana. She replaces Kiyo Akasaka of Japan, who was also under-secretary-general for communications and public information.
On June 19th 2024, the UN dedicated July 1st as UN German Language day.
Hindi
is the fourth most spoken native language in the world, after Mandarin, Spanish, and English. It is one of the official languages of India and Fiji and its related dialects are still being spoken by small minorities in Nepal. It is mutually intelligible to a high degree with Urdu which is official and spoken in Pakistan and together they are often considered the same language, referred to as Hindustani or Hindi–Urdu. Although very similar verbally, they do have different written scripts; Hindi is written in the Devanagari script and Urdu is written in the Nastaʿlīq script. Hindi has more than 550 million speakers in India alone, of whom 422 million are native, 98.2 million are second language speakers, and 31.2 million are third language speakers. Hindi is the lingua franca of the northern part of India, along with Pakistan, with its importance as a global language increasing day by day.In 2007, it was reported that the government of India would "make immediate diplomatic moves to seek the status of an official language for Hindi at the United Nations". According to a 2009 press release from its Ministry of External Affairs, the Government of India has been "working actively" to have Hindi recognized as an official language of the UN. In 2015, Nepal's Vice President Parmananda Jha stated his firm support for the inclusion of Hindi as an official language of the UN. The United Nations media site already includes translations into Hindi.
Indonesian
, known as Bahasa Indonesia is the official and national language of Indonesia. It is a standardized variety of the Sumatran dialect of Malay and is considered mutually intelligible with Bahasa Melayu, an Austronesian language that has been used as a lingua franca in the multilingual Indonesian archipelago for centuries. Indonesia is the fourth most populous nation in the world, with over 280 million inhabitants, the majority of whom speak Indonesian, making it the largest language by number of speakers in Southeast Asia and one of the most widely spoken languages in the world. According to Ethnologue, Indonesian is the 10th most commonly spoken language. Indonesian is also prominent on the internet, with one estimate ranking it sixth by number of Internet users. As part of the same Austronesian linguistic family, Indonesian is related to Filipino spoken in the Philippines.The Indonesian Ministry of Education and Culture has increasingly promoted Indonesian as an international language, with one target aiming for official UN language status by 2045.
Persian
is a pluricentric language spoken in Iran where it is known as Farsi, Afghanistan where it is known as Dari, and Tajikistan where it is known as Tajik as well as Uzbekistan, Turkmenistan, Azerbaijan, Russia, Iraq, most areas of which have a Persianate history or are considered in the cultural sphere of Greater Iran. The main dialects of Persian, Dari and Tajik are generally considered mutually intelligibility. Classically originating from Achaemenid Empire and the Sassanian Empire, the Persian language and Iranian people have a rich cultural history of being at the interface of the Arabs, Turks, the Mughals and Desi peoples.Spoken by over 127 million people (70 - 90 million L1 speakers and 30 - 50 million L2 speakers, Persian is the cultural language of Iran and is prominent in Central Asia.
Portuguese
is the fifth most spoken language in the world. Many Lusophones have advocated for greater recognition of their language, which is widely spoken across four continents: Portugal in Europe; Brazil in South America; Angola, Mozambique, Cape Verde, Guinea-Bissau, Equatorial Guinea, São Tomé and Príncipe in Africa; Timor-Leste and Macau in Asia. It is an official language in nine countries and one autonomous territory.In 2008, the President of Portugal announced that the then eight leaders of the Community of Portuguese Language Countries had agreed to take the necessary steps to make Portuguese an official language. The media branch of the UN, UN News, already includes translations into Portuguese.
Swahili
is a lingua franca throughout eastern Africa and is especially prevalent in the African Great Lakes region. Swahili, known as Kiswahili by its speakers, is an official language of Tanzania, Kenya, Rwanda, the Democratic Republic of the Congo, is an official language of the African Union and is officially recognized as a lingua franca of the East African Community. It is one of the most commonly spoken languages in Africa, is a compulsory subject in all Kenyan and Tanzanian schools and is increasingly being used in eastern Burundi.With between 150 and 200 million speakers, the Swahili lexicon is similar to that of other eastern Bantu languages such as Comorian, which have differing levels of mutual intelligibility. Swahili is already used unofficially in many UN organizations as the UN has an office in Nairobi. The media branch of the UN, UN News, already includes translations into Swahili.
Turkish
In September 2011, during a meeting with UN Secretary-General Ban Ki-moon, Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan expressed a desire to see Turkish become an official UN language.Urdu
, the official language of Pakistan, is a standard of the pluricentric language known as Hindustani, or Hindi-Urdu, while Hindi is an official language of India. Urdu and Hindi share a common, predominantly Sanskrit- and Prakrit-derived, vocabulary base, phonology, syntax, and grammar, making them mutually intelligible during colloquial communication. Urdu has been described as a Persianised standard register of the Hindustani language. While formal Urdu draws literary, political, and technical vocabulary from Persian, formal Hindi draws these aspects from Sanskrit; consequently, the two languages' mutual intelligibility effectively decreases as the factor of formality increases. As of 2025, over 80 million speak Urdu as their first language while over 200 million people speak it as a second language. Including Urdu in addition to Hindi, and Bengali, as United Nations Official Languages would allow for greater coverage of South Asia. The media branch of the UN, UN News, already includes translations into Urdu.Coordinator for Multilingualism
In a 1999 resolution, the General Assembly requested the secretary-general to "appoint a senior Secretariat official as coordinator of questions relating to multilingualism throughout the Secretariat."The first such coordinator was Federico Riesco of Chile, appointed on 6 September 2000.
Following Riesco's retirement, Miles Stoby of Guyana was appointed Coordinator for Multilingualism, effective 6 September 2001.
In 2003, Secretary-General Kofi Annan appointed Shashi Tharoor of India as Coordinator for Multilingualism. This responsibility was in addition to Tharoor's role as under-secretary-general for communications and public information, head of the Department of Public Information.
The current Coordinator for Multilingualism is Catherine Pollard of Guyana. She replaces Kiyo Akasaka of Japan, who was also under-secretary-general for communications and public information.
Language Days at the UN
In 2010, the UN's Department of Public Information announced an initiative of six "language days" to be observed throughout the year, one for each official language, with the goal of celebrating linguistic diversity and learning about the importance of cross-cultural communication. In 2020 Portuguese Language Day was added and in 2022 Swahili Language Day was added. The days and their historical significance are:- UN Arabic Language Day: 18 December.
- UN Chinese Language Day: first celebrated 12 November; now set on 20 April
- UN English Language Day: 23 April
- UN French Language Day: 20 March
- UN German Language Day: 1 July
- UN Portuguese Language Day: 5 May )
- UN Russian Language Day: 6 June
- UN Spanish Language Day: first celebrated on 12 October, now set on 23 April
- UN Swahili Language Day: 7 July
UN specialised agencies