English language in Europe
The English language in Europe, as a native language, is mainly spoken in the United Kingdom and Ireland. Outside of these states, it has official status in Malta, the Crown Dependencies, Gibraltar and the Sovereign Base Areas of Akrotiri and Dhekelia. In the Netherlands, English has an official status as a regional language on the isles of Saba and Sint Eustatius. In [|other parts] of Europe, English is spoken mainly by those who have learnt it as a second language, but also, to a lesser extent, natively by expatriates from countries in the English-speaking world.
The English language is the de facto official language of England, the sole official language of Gibraltar and of Akrotiri and Dhekelia, and one of the official languages of Ireland, Malta, Northern Ireland, Scotland, Wales, the Isle of Man, Jersey, Guernsey and the European Union.
The United Kingdom and Ireland form a "European Anglosphere" with an area of about and a population of over 71 million.
According to a survey published in 2006, 13% of EU citizens then spoke English as their native language. Another 38% of EU citizens then stated that they had sufficient English skills to hold a conversation, so the total reach of English in the EU in 2006 was 51%.
European English is known by a number of colloquial portmanteau words, including: Eurolish, Eurish and Eurlish.
History of English
English is said to be a descendant of the Germanic languages spoken by the Germanic tribes of the German Bight along the southern coast of the North Sea, the Angles, Saxons, Frisians and Jutes. According to the Anglo-Saxon Chronicle, around 449 AD, Vortigern, King of the Britons, issued an invitation to the "Angle kin", to help him against the Picts. In return, the Angles were granted lands in the South-East. Further aid was sought, and in response "came men of Ald Seaxum of Anglum of Iotum". The Chronicle documents the subsequent influx of settlers who eventually established seven kingdoms: Northumbria, Mercia, East Anglia, Kent, Essex, Sussex and Wessex.These Germanic invaders dominated the original Celtic-speaking inhabitants. The dialects spoken by these invaders formed what would be called Old English, which was also strongly influenced by another Germanic language, Old East Norse, spoken by Danish Viking invaders who settled mainly in the North-East. English, England and East Anglia are derived from words referring to the Angles: Englisc, Angelcynn and Englaland.
For 300 years following the Norman Conquest in 1066, the Anglo-Norman language was the language of the elite and the administration and few Kings of England spoke English. A large number of French words were absorbed into Old English, which also lost most of its inflections, resulting in Middle English. Around the year 1500, the Great Vowel Shift marked the transformation of Middle English into Modern English.
The most famous surviving work from Old English is Beowulf; the most famous Middle English work being Geoffrey Chaucer's The Canterbury Tales.
The rise of Modern English began around the fifteenth century, with Early Modern English reaching its literary pinnacle at the time of William Shakespeare. Some scholars divide Early Modern English and Late Modern English at around 1800, in concert with the British conquest of much of the rest of the world, as the influence of native languages affected English enormously.
Classification and related languages
English belongs to the western sub-branch of the Germanic branch of the Indo-European family of languages. The closest undoubted living relatives of English are Scots and the Frisian languages. West Frisian is spoken by approximately half a million people in the Dutch province of Friesland. Saterland Frisian is spoken in nearby areas of Germany. North Frisian is spoken on the North Frisian Islands in the North Sea. While native English speakers are generally able to read Scots, except for some odd unfamiliar words, Frisian is largely unintelligible.After Scots and Frisian, the next closest relative is the modern Low German language of the eastern Netherlands and northern Germany, which was the old homeland of the Anglo-Saxon invaders of Britain. Other less closely related living languages include Dutch, German, and the North Germanic languages. Many French words are also intelligible to an English speaker, as English absorbed a tremendous amount of vocabulary from the Norman language after the Norman conquest, and French in later centuries; as a result, a substantial proportion of English vocabulary is very close to French, with some slight spelling differences and some occasional shifts in meaning.
English in Britain and Ireland
Ireland
The second English dominion was Ireland. With the arrival of the Normans in Ireland in 1169, King Henry II of England gained Irish lands and the fealty of many native Gaelic nobles. By the 14th century, however, English rule was largely limited to the area around Dublin known as the Pale. English influence on the country waned during this period to the point that the English-dominated Parliament was driven to legislate that any Irish of English descent must speak English through the Statutes of Kilkenny in 1367.English rule expanded in the 16th century by the Tudor conquest of Ireland, leading the Gaelic order to collapse at the start of the 17th century. The Flight of the Earls in 1607 paved the way for the Plantation of Ulster and a deepening of the English language culture in Ireland. The Cromwellian Plantation and suppression of Catholicism, including both native Irish and the "Old English", further cemented English influence across the country.
As the centuries passed and the social conditions in Ireland deteriorated, culminating in the Great Irish Famine, Irish parents didn't speak Irish to their children as they knew that the children might have to emigrate and Irish would be of no use outside the home country, in Britain, the United States, Australia or Canada. In addition, the introduction of universal state education in the national schools from 1831 proved a powerful vector for the transmission of English as a home language, with the greatest retreat of the Irish language occurring in the period between 1850 and 1900.
By the 20th century, Ireland had a centuries-old history of diglossia. English was the prestige language while the Irish language was associated with poverty and disfranchisement. Accordingly, some Irish people who spoke both Irish and English refrained from speaking to their children in Irish, or, in extreme cases, feigned the inability to speak Irish themselves. Despite state support for the Irish language in the Irish Free State after independence, Irish continued to retreat, the economic marginality of many Irish-speaking areas being a primary factor. For this reason Irish is spoken as a mother tongue by only a very small number of people on the island of Ireland. Irish has been a compulsory subject in schools in the Republic since the 1920s and proficiency in Irish was until the mid-1980s required for all government jobs.
It may be noted, however, that certain Irish words in the Republic are rarely, if ever, translated into English. These include the names of legislative bodies, government positions such as Taoiseach and Tánaiste, of the elected representative in the Dáil, and political parties. Ireland's police force, the Garda Síochána, are referred to as "the Gardaí", or "the Guards" for short. Irish appears on government forms, euro-currency, and postage stamps, in traditional music and in media promoting folk culture. Irish placenames are still common for houses, streets, villages, and geographic features, especially the thousands of townlands. But with these important exceptions, and despite the presence of Irish loan words in Hiberno-English, Ireland is today largely an English-speaking country. Fluent or native Irish speakers are a minority in most of the country, with Irish remaining as a vernacular mainly in the relatively small Gaeltacht regions, and most Irish speakers also have fluent English.
Northern Ireland
At the time of partition, English had become the first language of the vast majority in Northern Ireland. It had small elderly Irish-speaking populations in the Sperrin Mountains as well as in the northern Glens of Antrim and Rathlin Island. There were also pockets of Irish speakers in the southernmost part of County Armagh. All of these Irish speakers were bilingual and chose to speak English to their children, and thus these areas of Northern Ireland are now entirely English-speaking. However, in the 2000s a Gaeltacht Quarter was established in Belfast to drive inward investment as a response to a notable level of public interest in learning Irish and the expansion of Irish-medium education since the 1970s. In recent decades, some Nationalists in Northern Ireland have used it as a means of promoting an Irish identity. However, the amount of interest from Unionists remains low, particularly since the 1960s. About 165,000 people in Northern Ireland have some knowledge of Irish. Ability varies; 64,847 people stated they could understand, speak, read and write Irish in the 2011 UK census, the majority of whom have learnt it as a second language. Otherwise, except for place names and folk music, English is effectively the sole language of Northern Ireland. The Good Friday Agreement specifically acknowledges the position both of Irish and of Ulster Scots in the Republic of Ireland and in Northern Ireland.Scotland
speakers were actually established in Lothian by the 7th century, but remained confined there, and indeed contracted slightly to the advance of the Gaelic language. However, during the 12th and 13th centuries, Norman landowners and their retainers, were invited to settle by the king. It is probable that many of their retainers spoke a northern form of Middle English, although probably French was more common. Most of the evidence suggests that English spread into Scotland via the burgh, proto-urban institutions which were first established by King David I. Incoming burghers were mainly English, Flemish and French. Although the military aristocracy employed French and Gaelic, these small urban communities appear to have been using English as something more than a lingua franca by the end of the 13th century. English appeared in Scotland for the first time in literary form in the mid-14th century, when its form unsurprisingly differed little from other northern English dialects. As a consequence of the outcome of the Wars of Independence though, the English of Lothian who lived under the King of Scots had to accept Scottish identity. The growth in prestige of English in the 14th century, and the complementary decline of French in Scotland, made English the prestige language of most of eastern Scotland.Thus, from the end of the 14th century, and certainly by the end of the 15th century, Scotland began to show a split into two cultural areasthe mainly English or Scots Lowlands, and the mainly Gaelic-speaking Highlands. This caused divisions in the country where the Lowlands remained, historically, more influenced by the English to the south: the Lowlands lay more open to attack by invading armies from the south and absorbed English influence through their proximity to and their trading relations with their southern neighbours.
In 1603 the Scottish King James VI inherited the throne of England, and became James I of England. James moved to London and only returned once to Scotland. By the time of James VI's accession to the English throne the old Scottish Court and Parliament spoke Scots. Scots developed from the Anglian spoken in the Northumbrian kingdom of Bernicia, which in the 6th century conquered the Brittonic kingdom of Gododdin and renamed its capital of Din Eidyn to Edinburgh. Scots continues to heavily influence the spoken English of the Scottish people today. It is much more similar to dialects in the north of England than to 'British' English, even today. The introduction of King James Version of the Bible into Scottish churches also was a blow to the Scots language, since it used Southern English forms.
In 1707 the Scottish and English Parliaments signed a Treaty of Union. Implementing the treaty involved dissolving both the English and the Scottish Parliaments, and transferring all their powers to a new Parliament in London which then became the British Parliament. A customs and currency union also took place. With this, Scotland's position was consolidated within the United Kingdom.
Today, almost all residents of Scotland speak English, although many speak various dialects of Scots which differ markedly from Scottish Standard English. Approximately 2% of the population use Scottish Gaelic as their language of everyday use, primarily in the northern and western regions of the country. Virtually all Scottish Gaelic speakers also speak fluent English.