Serbo-Croatian phonology
Serbo-Croatian is a South Slavic language with four national standards. The Eastern Herzegovinian Neo-Shtokavian dialect forms the basis for Bosnian, Croatian, Montenegrin, and Serbian. Standard Serbo-Croatian has 30 phonemes according to the traditional analysis: 25 consonants and 5 vowels. It features four types of pitch accent, although it is not the characteristics of all dialects.
Consonants
The consonant system of Serbo-Croatian has 25 phonemes. One peculiarity is a presence of both post-alveolar and palatal affricates, but a lack of corresponding palatal fricatives. Unlike most other Slavic languages such as Russian, there is no palatalized versus non-palatalized contrast for most consonants.- is labiodental before, as in tramvaj, whereas is velar before, as in stanka.
- are dental, whereas are alveolar. become laminal denti-alveolar, before dental consonants.
- is palato-alveolar.
- is a phonetic fricative, although it has less frication than. However, it does not interact with unvoiced consonants in clusters as a fricative would, and so is considered to be phonologically a sonorant.
- are voiced before voiced consonants.
- Glottal stop may be inserted between vowels across word boundary, as in i onda.
- has more allophones:
- * are retracted to before.
- * is retracted to when it is initial in a consonant cluster, as in hmelj.
is generally velarized or "dark". Diachronically, it was fully [|vocalized] into in coda positions, as in past participle *radil > radio. In some dialects, notably Torlakian and Kajkavian, that process did not take place, and can be syllabic as well. However, in the standard language, vocalic appears only in loanwords, as in the name for the Czech river Vltava for instance, or debakl, bicikl. Very rarely other sonorants are syllabic, such as in the surname Štarklj and in njutn.
The retroflex consonants are, in more detailed phonetic studies, described as apical. In most spoken Croatian idioms, as well as in some Bosnian, they are postalveolar instead, and there could be a complete or partial merger between and palatal affricates. where most Croatian and some Bosnian speakers merge the pairs č, ć and dž, đ, into and.
Alveolo-palatal fricatives are marginal phonemes, usually realized as consonant clusters. However, the emerging Montenegrin standard has proposed two additional letters, Latin, and Cyrillic,, for the phonemic sequences, which may be realized phonetically as. Voicing contrasts are neutralized in consonant clusters, so that all obstruents are either voiced or voiceless depending on the voicing of the final consonant, though this process of voicing assimilation may be blocked by syllable boundaries.
Vowels
The Serbo-Croatian vowel system is symmetrically composed of five vowel qualities. Although the difference between long and short vowels is phonemic, it is not represented in standard orthography, as it is in Czech or Slovak orthography, except in dictionaries. Unstressed vowels are shorter than the stressed ones by 30% and 50%.The long Ijekavian reflex of Proto-Slavic jat is of disputed status. The prescriptive grammar published by the foremost Croatian normative body—the Institute of Croatian Language and Linguistics, describes it as a diphthong, but this norm has been heavily criticized by phoneticians as having no foundation in the spoken language, the alleged diphthong being called a "phantom phoneme". Thus the reflex of long jat, which is spelled as a trigraph in standard Croatian, Bosnian and Ijekavian Serbian, represents the sequence. Stressed vowels carry one of the two basic tones, rising and falling.
Pitch accent
New Shtokavian dialects allow two tones on stressed syllables and have distinctive vowel length and so distinguish four combinations, called pitch accent: short falling, short rising, long falling, and long rising. Most speakers from Serbia and Croatia do not distinguish between short rising and short falling tones. They also pronounce most unstressed long vowels as short, with some exceptions, such as genitive plural endings. Several Southern Serbian dialects, notably the dialect of Niš, lack vowel length and pitch accent, instead using a stress-based system, as well as differing from the standard language in stress placement. These are considered barbarisms which leads to varying degrees of code switching.The accent can be on any syllable, but rarely on the last syllable. This is relevant for Serbia, where educated speakers otherwise speak close to standard Serbian in professional contexts; this is less so in Croatia, where educated speakers often use a local Croatian variant which might have a quite different stress system. For example, even highly educated speakers in Zagreb will have no tones, and can have stress on any syllable.
Accent alternations are very frequent in inflectional paradigms, in both quality and placement in the word. Different inflected forms of the same lexeme can exhibit all four accents:, lónca, lȏnci, lȍnācā .
Research done by Pavle Ivić and Ilse Lehiste has shown that all stressed syllables of Serbo-Croatian words are basically spoken with a high tone and that native speakers rely on the phonetic tone of the first post-tonic syllable to judge the pitch accent of any given word. If the high tone of the stressed syllable is carried over to the first post-tonic syllable, the accent is perceived as rising. If it is not, the accent is perceived as falling, which is the reason monosyllabic words are always perceived as falling. Therefore, truly narrow phonetic transcriptions of lònac, lónca, lȏnci and lȍnācā are or the equivalent.
Transcriptions may also use secondary stress, as in Swedish:.
Ivić and Lehiste were not the first scholars to notice this; in fact, made a very similar discovery decades earlier, but it was ignored due to his being a foreigner, and because it contradicted the Vukovian approach, which was then already well-ingrained. Although distinctions of pitch occur only in stressed syllables, unstressed vowels maintain a length distinction. Pretonic syllables are always short, but posttonic syllables may be either short or long. These are traditionally counted as two additional accents. In the standard language, the six accents are realized as follows:
| Slavicist symbol | IPA symbol | Description |
| ȅ | short vowel with falling tone | |
| ȇ | long vowel with falling tone | |
| è | short vowel with rising tone | |
| é | long vowel with rising tone | |
| e | non-tonic short vowel | |
| ē | non-tonic long vowel |
Examples are short falling as in nȅbo ; long falling as in pȋvo ; short rising as in màskara ; long rising as in čokoláda . Unstressed long syllables can occur only after the accented syllable, as in dèvōjka or dòstavljānje . There can be more than one post-accent length in a word, notably in genitive plural of nouns: kȍcka → kȍcākā. Realization of the accents varies by region. Restrictions on the distribution of the accent depend, beside the position of the syllable, also on its quality, as not every kind of accent can be manifested in every syllable.
- Falling tone generally occurs in monosyllabic words or the first syllable of a word, ;, ;, Karlovac. The only exception to this rule are interjections, words uttered in the state of excitement
- Rising tone generally occurs in any syllable of a word except the last one and so never occurs in monosyllabics. Thus, monosyllabics generally have falling tone, and polysyllabics generally have falling or rising tone on the first syllable and rising in all the other syllables but the last one. The tonal opposition rising ~ falling is hence generally possible only in the first accented syllable of polysyllabic words, and the opposition by lengths, long ~ short, is possible in the accented syllable, as well as in the postaccented syllables.
Morphophonemic alternations
Serbo-Croatian exhibits a number of morphophonological alternations. Some of them are inherited from Proto-Slavic and are shared with other Slavic languages, and some of them are exclusive to Serbo-Croatian, representing later innovation.Fleeting a
The so-called "fleeting a", or "movable a", refers to the phenomenon of short /a/ making apparently random appearance and loss in certain inflected forms of nouns. This is a result of different types of reflexes Common Slavic jers */ъ/ and */ь/, which in Štokavian and Čakavian dialects merged to one schwa-like sound, which was lost in a weak position and vocalized to */a/ in a strong position, giving rise to what is apparently unpredictable alternation. In most of the cases, this has led to such /a/ appearing in word forms ending in consonant clusters, but not in forms with vowel ending.The "fleeting a" is most common in the following cases:
- in nominative singular, accusative singular for animate nouns, and genitive plural for certain type of masculine nouns:
- : – bórca – bȏrācā
- : – mòmka – momákā
- : – stólca – stȍlācā
- in genitive plural forms of feminine nouns ending in a consonant cluster:
- : – dasákā, – sestárā, – bȁčāvā
- in nominative singular indefinite masculine forms of adjectives and pronouns:
- : – kràtkī, – kàkvi, – svȉ
Palatalization
The reflex of the Slavic first palatalization was retained in Serbo-Croatian as an alternation ofbefore in inflection, and before and some other segments in word formation. This alternation is prominently featured in several characteristic cases:
- in vocative singular of masculine nouns, where it is triggered by the ending -e:
- : → jȕnāče, → vrȃže, → òraše. It is, however, not caused by the same ending -e in accusative plural: junáke, vrȃge, òrahe.
- in the present stem of certain verbs before the endings in -e:
- :* – present stem pèk-; pèčēm, but pèkū without palatalization before the 3rd person plural ending -u
- :* – present stem stríg-; strížem, but strígū without palatalization before the 3rd person plural ending -u
- :* – present stem mog-; mȍžeš, but mògu, without the palatalization before the archaic 1st person singular ending -u
- in aorist formation of some verbs:
- :* – rèkoh, as opposed to rȅče
- :* – stȉgoh, as opposed to stȉže
- in derivation of certain classes of nouns and verbs:
- :* → ; →, →
- :* slúga → slúžiti, njȗh → njȕšiti
- before the "fleeting a", and before the endings -an, -ji and several others:
- :* dȃh → dášak, Kartága → Kartážanin, bȏg → bȍžjī, strȃh → strášan
- a few words exhibit palatalization in which and palatalize before vowels and, yielding and. Such palatals have often been leveled out in various derived forms. For example:
- :* strȋc – strȋče – stríčev, lòvac – lȏvče – lóvčev, zȇc – zȇče – zȅčevi, ȕlica – ȕličica, ptȉca – ptȉčica – ptičùrina
- :* vȉtēz – vȉtēže, knȇz – knȇže
- before the diminutive suffix -ica
- :* mȁčka → mȁčkica, pȅga → pȅgica, bùha → bùhica
- before the possessive suffix -in in adjectives derived from hypocoristic nouns:
- :* báka → bákīn, zéko → zékīn, máca → mácin
- Dànica → Dàničin : Dànicin, Ȉvica → Ȉvičin : Ȉvicin, Ànkica → Ànkičin : Ànkicin
Sibilantization
The output of the second and the third Slavic palatalization is in the Serbo-Croatian grammar tradition known as "sibilantization". It results in the following alternations before :This alternation is prominently featured in several characteristic cases:
- in the imperative forms of verbs with stem ending in, and one verb in :
- * pȅći pèk-; pèci
- * strȉći stríg-; strízi
- * vȓći vŕh-; vŕsi
- in masculine nominative plurals with the ending -i:
- * jùnāk → junáci
- * kr̀čag → kr̀čazi
- * prȍpūh → prȍpūsi
- in dative and locative singular of a-stem nouns :
- * mȃjka → mȃjci
- * nòga → nòzi
- * snàha → snàsi
- in dative, locative and instrumental plural of masculine o-stems:
- * jùnāk → junácima
- * kr̀čag → kr̀čazima
- in the formation of imperfective verbs to perfective verbs:
- * dȉgnuti – dȉzati
- * uzdàhnuti – ùzdisati but first-person singular present: ùzdišēm
- in nominative singular of masculine nouns:
- * in monosyllabic borrowings:
- *: Bȁsk →Bȁski, brȍnh → brȍnhi, ȅrg → ȅrgi
- * in anthroponyms in plural form, usually from a region where Kajkavian dialect is spoken:
- *: Čȅhi, Nȍvāki
- * some surnames that are not identical to some general noun of the standard language:
- *: Srȅćko → Srȅćki, Zelénko → Zelénki
- * with nouns having 'fleeting a' in the ending -cak
- *: nátucak → nátucki
- in dative and locative case of feminine and masculine a-stems
- * in hypocorisms:
- *: báka → báki, séka → séki, bráco →bráci, zéko → zéki, stríko → stríki
- * in words whose stem ends in a single consonant:
- *: dȅka →dȅki, kȕka →kȕki, koléga →kolégi, pjȅga →pjȅgi, zȃliha →zȃlihi
- * in names and surnames
- *: Jȇlka → Jȇlki, Lȗka → Lȗki, Jȁdrānka → Jȁdrānki
- * in nouns ending in -cka, -čka, -ćka, -ska, -tka, -zga:
- *: kȍcka →kȍcki, tȍčka →tȍčki, prȁćka →prȁćki, pljȕska →pljȕski, pȁtka →pȁtki, màzga →màzgi
- * in many toponyms:
- *: Kȑka → Kȑki, Kartága → Kartági
- * in nouns ending in suffix -ka with stem-final sonorant:
- *: intelektùālka →intelektùālki, kàjkāvka →kàjkāvki, srednjòškōlka →srednjòškōlki
- nominative plural of some masculine borrowings:
- : flamìngo → flamìnzi : flamìngi
- in nominative plural of surnames who are identical with some general masculine noun:
- : Bȅg → Bȅgi : Bȅzi, Dȕh → Dȕhi : Dȕsi
- in nominative plural of masculine nouns with "fleeting a" and the ending -čak, -ćak or -đak
- : máčak →máčki : máčci, òplećak →òplećki : òplećci, omeđak → omećki : omećci
- in dative and locative of some feminine toponyms with stem ending in a single consonant:
- : Líka → Líci : Líki
- in dative and locative of some toponyms ending in -ska, -ška:
- : Àljaska → Àljaski : Àljasci, Gràdiška → Gràdiški : Gràdišci
- in dative and locative of some feminines ending in -ska, -tka, -vka:
- : gȕska →gȕski : gȕsci, bȉtka →bȉtki : bȉci, trȃvka → trȃvci : trȃvki
Assimilation
There are two types of consonant assimilation: by voicing and by place of articulation.Assimilation of voice
All consonants in clusters are neutralized by voicing, but Serbo-Croatian does not exhibit final-obstruent devoicing as most other Slavic languages do. Assimilation is practically always regressive, i.e. voicing of the group is determined by voicing of the last consonant. Sonorants are exempted from assimilation, so it affects only the following consonants:- : kobac →kobca : kopca
- : top + džija → topdžija : tobdžija
- :
- : burek + džija → burekdžija : buregdžija
- : pod- + platiti → podplatiti : potplatiti
- :
- :
- : vrač + -bina → vračbina : vradžbina
- : uč- + -benik → učbenik : udžbenik
- : težak →težki : teški
- :
- : uzak →uzki : uski
- : s- + baciti →sbaciti : zbaciti
- : stan →stanbena zgrada : stambena zgrada
As can be seen from the examples above, assimilation is generally reflected in orthography. However, there are numerous orthographic exceptions, i.e. even if voicing or devoicing does take place in speech, the orthography does not record it, usually to maintain the etymology clearer.
Assimilation by place of articulation
Assimilation by place of articulation affects and in front of alveolars, as well as palatals and, producing or :- : pas + -če → pašče
- : list + -je → listće : lisće : lišće
- : prositi + -nja → prosnja : prošnja
- : snositi + -ljiv → snosljiv : snošljiv
- : miraz + -džika → mirazdžika : miraždžika
- : grozd + -je → grozđe : grožđe
- : paziti + -nja → paznja : pažnja
- : paziti + -ljiv → pazljiv : pažljiv
L-vocalization
A historical in coda position has become and is now so spelled, and produces an additional syllable. For example, the Serbo-Croatian name of Belgrade is Beograd. However, in Croatian, the process is partially reversed; compare Croatian stol, vol, sol vs. Serbian sto, vo, so.Sample
The sample text is a reading of the first sentence of The North Wind and the Sun by a 57-year-old female announcer at the Croatian Television Network reading in a colloquial style.Orthographic version (Ijekavian)
Sjeverni ledeni vjetar i Sunce su se prepirali o svojoj snazi.Literature
- . .