Monreale Cathedral mosaics


The Monreale Cathedral 'Mosaics' are the main internal feature of Monreale Cathedral in the city of Palermo, Sicily, Italy; the mosaics cover 6,500 m2. It was constructed at the orders of King William II and later was beatified to the Assumption of the Virgin. The mosaics are made up of glass tesserae in the Byzantine style. The Byzantine style was spread to areas of Italy due to trade and conquest. Recently, there has been an increase in research conducted on the Monreale Cathedral mosaics, to attempt to reveal methods by which they produced the mosaics after the 12th century.

History

The Monreale Cathedral was ordered to be constructed by King William II. The cathedral was then erected in a royal park on the site of an earlier Greek church. However, work on the structure as well as its decoration was, for the most part, completed following the death of the king in 1189. The cathedral was then later consecrated to the Assumption of the Virgin.

Description

The mosaics are made of glass tesserae and were executed in Byzantine style between the late 12th and the mid-13th centuries by local masters. With the exception of a high dado, made of marble slabs with bands of mosaic between them, the whole interior surface of the walls, including soffits and jambs of all the arches, is covered with minute mosaic-pictures in bright colors on a gold ground. The mosaic pictures, depicting stories from both the Old and New Testament, are arranged in tiers, divided by horizontal and vertical bands. In parts of the choir there are five of these tiers of subjects or single figures one above another.
The interior of the Monreale Cathedral is home to a plethora of religious mosaics. The interior is extremely vast and has a multitude of opulent decoration. Amongst the mosaics are also antique columns, marble paneling along the lower sections of the walls, and an elaborate floor in the sanctuary. The mosaics, which covering the upper sections of the sanctuary and nave walls, span approximately 6,500 square meters, as mentioned prior. This expansive array of mosaics makes the Monreale Cathedral home to Italy's most extensive mosaic decoration, which surpasses that of Venice's San Marco.

The Byzantine style

The Byzantine style describes art that was produced by the Byzantine Empire during the Middle Ages. Byzantine art manifested in a variety of mediums, including painting, architecture, mosaics, metalwork, and ivory reliefs; however it is widely recognized for its use of opulent gold icons that continue to decorate many churches to this day.

The spread of Byzantine art

Byzantium constituted the eastern branch of the Roman Empire, which at one point, encompassed extensive territories across the Mediterranean, including present-day Turkey, Southern Spain, and Italy. Orthodox Christianity was established as the centralized form of religion, thereby infusing art that was created with predominantly devotional themes.
During the reign of Emperor Justinian, spanning from 527 to 565, Constantinople was established as the epicenter of the empire. Justinian also then led the creation of the Hagia Sophia, while creating workshops dedicated to a plethora of art forms, including icon painting, ivory carving, etc. The Emperor pushed the dissemination of ideas and iconographic styles to Ravenna in Italy wherein the San Vitale church later came to epitomize the essence of the Byzantine era.
Byzantine style art was spread to areas of Italy and Sicily via trade as well as conquest. The Byzantine style and forms of art then existed in a modified form throughout the 12th century, later being influential forces on forming Italian Renaissance art. Byzantine forms of art also reached eastern European areas, Russia in particular, through the growth of the Eastern Orthodox Church. Upon reaching Russia, Byzantine art styles remained prevalent with regional modifications, throughout the 17th century.
The mosaics of the Cathedral of Monreale were influenced by the spread of Byzantine art throughout Southern Italy and Sicily. Many Byzantine artists remaining in Italy after the Islamic conquest of Sicily in 965, took part in decorating the interiors of many structures, including the many mosaics that reflect the Byzantine style of the artists. Later Sicilian kings of the Norman dynasty went on to build large cathedrals, the Cathedral of Monreale included, in the same Byzantine style that had been largely influencing the region during that time.

Characteristics

The Byzantine style also rejects more realistic forms found typical within classical Roman works, and instead portraying subjects in a flattened form. During the peak era of Byzantine style, it was also characterized by elongated figures, angular shapes and faces, defined edges, flattened hues, and is embellished with gold accents. This is evident in the Monreale Cathedral Mosaics with the image of Christ the Pantokrater, where he has a sharp and more pointed face and the work is filled with gold accents and surrounding background. The surrounding mosaics of other religious figures are similarly styled with Byzantine characteristics including the elongated figures and gold accents.

Icons

Icons, especially depicting Christ, the Virgin Mary, among other highly revered religious figures, were commonly favored in the Byzantine era. In the Byzantine style, holy figures were depicted in the front and stared directly at the viewer, which was believed to allow for communication and connection with the divine figure being depicted, giving the work a more intense devotional aspect. This choice in icons is reflected in the choice of depicting Christ Pantokrater in the dome of the cathedral in Monreale.

Subjects

The Monreale Cathedral Mosaics depict a number of well-known and renowned religious figures and iconography. There are also depictions of stories from the Bible represented within the many mosaic decorations of the Monreale Cathedral, including the journey of Noah's Ark along with the labour of Adam and Eve.
As shown in the first figure of the East apse, there is a prominent hand-figure of Christ Pantocrator, which exhibits a superior style when compared to other depicted figures. Christ is the largest figure compared to the other smallers figures below and surrounding the East Apse. Below, the next focal point is an image of an enthroned Madonna and Child, whom are flanked by archangels and apostles.
There are also enthroned images of the apostles, Saint Peter and Saint Paul, that are displayed on the apse culottes, where scenes from their lives decorate the nearby walls.
A comprehensive depiction of the life of Christ is shown across three levels upon the walls of the crossing as well as the Cathedral’s transepts. This mosaic narrative extends into the nave, where there are forty two scenes taken from the Genesis which are portrayed across two separate levels. Additionally, the side aisles feature mosaics that illustrate the miracles of Christ.
Inscriptions on each picture explain the subject or saint represented; these are in Latin, except for some few which are in Greek. The subjects in the nave begin with scenes from the Book of Genesis, illustrating the Old Testament types of Christ and His scheme of redemption, with figures of those who prophesied and prepared for His coming. Around the lower tier and the choir are subjects from the New Testament, chiefly representing Christ's miracles and suffering, with apostles, evangelists and other saints. The design, execution and choice of subjects all appear to be of Byzantine origin, the subjects being selected from the Menologion of Basil II drawn up by the emperor Basil II in the 10th century.

New chemical and mineralogical data

There is a lack of knowledge in regards to the raw materials as well as the type of technology utilized during the production of mosaics created after the twelfth century. Due to this lapse in knowledge and available information, an archaeometric investigation was executed, which worked to examine the materials that were used for the mosaic decoration of the South aisle wall of the Monreale Cathedral.
During this investigation, they examined pieces of fallen colored and gilded glass tesserae by combining the molecular technique of Raman spectroscopy, as well as an elemental technique which utilized a portable X-ray Fluorescence.

By location

Source:

Inner facade

LevelSouth sideMain doorNorth side
Medallions
Bifora levelCreation of EveEve Presented to Adam
Side-roof levelLot and the Two AngelsSaint Cassius and Saint CastusDestruction of Sodom
Bifora levelMartyrdom of Saint Cassius and Saint CastusMadonna and ChildMiracles of Saint Castrense

South side

Transept, Choir, ApseBiforaNavePendentivesSouth wall
Adam in the Earthly ParadiseNave:
«Old Testament cycle»
Hospitality of AbrahamMultiplication of the Loaves and Fishes
Adam Introduced to the Earthly ParadiseNave:
«Old Testament cycle»
The Three Angels Visit AbrahamHealing of Saint Peter's Mother-in-Law
God Rests from CreationNave:
«Old Testament cycle»
Building the Tower of BabelResurrection of Jairus' Daughter
Creation of the Animals and ManNave:
«Old Testament cycle»
Drunkenness of NoahHealing of the Woman with an Issue of Blood
Creation of the Fishes and BirdsNave:
«Old Testament cycle»
God Sends the Rainbow to NoahResurrection of the Widow's Son
Creation of the StarsNave:
«Old Testament cycle»
The Animals Leave the ArkSaint Peter Saved from the Waves
Creation of the Dry LandNave:
«Old Testament cycle»
Noah's FloodHealing of the Man with Arthiritis
Separation of the Seas and the Dry LandNave:
«Old Testament cycle»
The Animals Enter the ArkHealing of the Leper
Creation of LightNave:
«Old Testament cycle»
Noah Builds the ArkHealing of the Demon-Possessed Man
Creation of Heaven and EarthNave:
«Old Testament cycle»
MedallionMedallionTriumphal ArchMedallionFigure
Full-length figureTransept:
«Life of Christ Cycle»
Full-length figureFull-length figure
Visitation / Flight into EgyptThird Temptation of ChristTransept:
«Life of Christ Cycle»
The Disciples and the DonkeyChrist Before Pilate
AnnunciationSecond Temptation of ChristTransept:
«Life of Christ Cycle»
Resurrection of LazarusChrist's Arrests
Zechariah Leaves the TempleTransept:
«Life of Christ Cycle»
Transfiguration
Annunciation to Zechariah / Joseph's DreamFirst Temptation of ChristTransept:
«Life of Christ Cycle»
Christ and the Samaritan WomanChrist Washes the Disciples' Feet
Full-length figureTransept:
«Life of Christ Cycle»
Full-length figureFull-length figure
MedallionMedallionApse archMedallionKing William II Offers the Church to the Virgin Mary
HabbakukObadiah, JoelChoir side-wallsSaint Peter Meets Saint PaulFall of Simon Magus
IsaiahJeremiah, AmosChoir side-wallsSan Peter Resurrects TabithaDispute with Simon Magus
Tetramorph and CherubinGabriel, UrielApse
Christ PantocratorDisciplesApseSaints

North wall

Transept, Choir, ApseBiforaNavePendentivesNorth wall
Eve Tempted by the SerpentNave:
«Old Testament cycle»
God Orders Abraham to Sacrifice IsaacHealing of the Infirm Woman
Original SinNave:
«Old Testament cycle»
Sacrifice of IsaacHealing of the Man with Dropsy
God Reproves Adam and EveNave:
«Old Testament cycle»
Rebecca Waters the CamelsHealing of the Ten Lepers
Expulsion from the Earthly ParadiseNave:
«Old Testament cycle»
Rebecca's JourneyHealing of the Two Blind Men
Labours of Adam and EveNave:
«Old Testament cycle»
Isaac and EsauChrist Expels the Money-Changers from the Temple
Sacrifices of Cain and AbelNave:
«Old Testament cycle»
Isaac Blesses JacobThe Woman Caught in Adultery
Cain Kills AbelNave:
«Old Testament cycle»
Jacob FleesHealing of the Paralysed Man
God Curses CainNave:
«Old Testament cycle»
Jacob's DreamHealing of the Crippled and the Blind
Lamech Kills CainNave:
«Old Testament cycle»
Jacob Wrestles with the AngelAnointing at Bethany
Noah Commands the Construction of the ArkNave:
«Old Testament cycle»
MedallionMedallionTriumphal archMedallionFigure
Full-length figureTransept:
«Life of Christ cycle»
Full-length figureFull-length figure
Journey of the Magi / Wedding at CanaDepositionTransept:
«Life of Christ cycle»
Christ with the Disciples on the Road to EmmausThe Miraculous Haul of Fish
Adoration of the MagiBurial of ChristTransept:
«Life of Christ cycle»
Supper at EmmausAscension
Herod Orders the Massacre of the InnocentsTransept:
«Life of Christ cycle»
The Two Disciples After Christ Disappeared at Emmaus
Massacre of the Innocents / Baptism of ChristChrist in LimboTransept:
«Life of Christ cycle»
The Two Disciples Return to JerusalemPentecost
Full-length figureTransept:
«Life of Christ cycle»
Full-length figureFull-length figure
MedallionMedallionApsidal archMedallionChrist Crowns King William II
JacobMalachi, JonahSide-walls of choirBaptism of Saint PaulSaint Paul Flees Damascus
ZechariahEzekiel, MosesSide-walls of choirSaint Paul Disputes with the JewsSaint Paul Entrusts Letters to Timothy and Silas
Tetramorph and SeraphimArchangels Raphael and MichaelApse
Christ PantocratorDisciplesApseSaints

Apsidal arch

King William II Crowned by ChristKing William II Offering the Church to the Virgin Mary

Old Testament

Earthly Paradise cycle

Latin inscriptionTranslationImage
1COLLOCAVIT DEUS ADAM IN PARADISOGod placed Adam in paradise
2REQUIEVIT ADAM IN PARADISOAdam rested in paradise
3IMMISIT DOMINUS SOPOREM IN ADAM ET TULIT EVAM DE COSTIA EIUSThe Lord sent a sleep on Adam and brought Eve from his side
4ADDUCIT DOMINUS MULIEREM AD ADAM DIXITQUE ADAM HOC ENIM OS EX OSSIBUS MEIS ET CARO DE CARNE MEAThe Lord led the woman to Adam and Adam said "For this is bone of my bone and flesh of my flesh"
5NEQUAQUAM MORIEMINI SI COMEDETIS ERITIS SICUT DIIYou shall by no means die; if you eat it you shall become like God
6MULIER SUGGESTIONI SERPENTIS TULIT DE FRUCTU ET COMEDIT DEDITQUE VIRO SUOAt the serpent's suggestion, the woman picked the fruit and ate it and gave it to her husband
7VOCAVIT DOMINUS DEUS ADAM ET DIXIT EI UBI ES ET QUIS INDICAVIT TIBI QUOD NUDUS ESSESThe Lord God called Adam and said "Where are you?"; "And who told you that your were naked?"
8HIC EXPULIT ADAM ET EVA DE PARADISO DEUS ET POSUIT CHERUBIM CUSTODEM CUN FLAMMEO GLADIOHere God expels Adam and Eve and places a cherubim on guard with a flaming sword
9ADAM CEPIT LABORARE TERREMAdam begins working the land
10CAYM ET ABEL OFFERUNT DOMINO HOLOCAUSTACain and Abel offer burned-offerings to the Lord
11INTERFECTUS ABEL A FRATRE SUO CAYMAbel Killed by his Brother Cain
12DIXIT DEUS, CAYM, CAYM, SANGUIS FRATRIS TUI VOCAT ME DE TERRAGod said "Cain, Cain, your brother's blood calls to me from the earth"
13TRAHENS LAMECH ARCU SUO INTERFICIT CAYMDragging his arch Lamech kills Cain

Abram cycle

Latin inscriptionTranslationImage
1ABRAHAM ANGELOS HOSPITIO SUSCEPIT ET CUM TRES VIDERET UNUM ADORAVITAbraham welcomed the angels and adored them, seeing the three as one
2ABRAHAM MINISTRAT ANGELISAbraham serves the angels
3ANGELIS DIRIGUNT OCULOS CONTRA SODOMEN SODOMITÆ VALLAVERUNT DOMUM LOTHAngels direct their eyes against Sodom; the Sodomites surround Lot's house
4SUMMERSIUM SODOMA FUGIT LOTH CUM UXORE ET FILIABUS SUISDestruction of Sodom; Lot flees with his wife and daughters
5PRÆCEPIT DEUS ABRAHÆ UT IMMOLARET FILIUM SUUMGod commands Abraham to sacrifice his son
6ABRAHAM, ABRAHAM, NE EXDENDAS MANUM TUAM SUPER PUERUMAbraham, Abraham, do not reach out your hand against the boy
7REBECCA DAT POTUM SERVO ABRAHÆ ET CAMELIS SUISRebecca gives drink to Abraham's servant and his camels
8REBECCA VADIT CUM SERVO ABRAHÆRebecca goes with Abraham's servant
9DIXIT ISAAC AD FILIUM SUUM ESAU SUME ARMA TUA ET EGREDERE FORA CUMQUE VENATUM ALIQUOD APPREBENDES FACINDE PALMENTUM UT COMENDAM ET BENEDICAM TIBI ANTEQUAM MORIAMIsaac said to his son "Esau, take your arms and your bow and with them go hunt for something. Prepare me food that I may give you my blessing before I die
10HIC BENEDIXIT ISAAC IACOB FILIUM SUUMHere Isaac Blesses his son Jacob
11REBECCA DIXIT FILIO SUO JACOB FUGE AD LABAN FRATREM MEUM IN HARAMRebecca said to her son Jacob "Flee to Laban, my brother in Haram"
12VIDIT JACOB SCALAM SUMMITAS EIUS CÆLOS TANGEBAT - EREXIT JACOB LAPIDEM IN TITULUM FUNDENS OLEUM DESUPER - JACOB FUGIEBAT - JACOB INALAVIT CUM ANGELO ANGELUS BENEDIXIT ET DICENS NEQUAQUAM VOCABERIS JACOB, SED ISRAEL ERIT NOMEN TUUMJacob saw a ladder reaching up to heaven - Jacob set up the stone as a pillar, pouring oil upon it - Jacob was fleeing - Jacob wrestles with an angel; the angel blessed him, saying "You shall no longer be called Jacob, but Israel shall be your name"

New Testament

Life of Christ

Christ's Miracles (north side)

Latin inscriptionTranslationImage
1IESUS MULIERUM ANNIS DECEM ET OCTO CURVAM ERIGIT ET ARCHISYNAGOGUM INDIGNATEM INCREPATJesus heals the woman infirm for 18 years and clashes with the indignant leaders of the synagogue
2SANCTUS FIRMUSSaint Firmus
3IESUS IN DOMO CUJUSDAM PRINCIPIS FARISEORUM SANAT HYDROPICUM DIE SABBATIJesus heals the man with dropsy in the house of the leader of the Pharisees on the Sabbath day
4IESUS CUM INGREDERETUR QUODDAM CASTELLUM DECEM VIRI LEPROSI OCCURRERUNT EI QUOS UT VIDIT DIXIT
OSTENDITE VOS SACERDOTIBUS ET DUM IRENT MUNDATI SUNT
Entering a town, Jesus healed ten men with leprosy and told them "Show yourselves to the priests"; and as they went they were made clean
5IESUS ILLUMINAT DUOS CÆCOS SECUS VIAM SEDENTES ET CLAMANTES DOMINI MISERERE NOSTRISJesus gives sight to two blind men sitting by the road and shouting "Lord, have pity on us"
6IESUS EJECIT DE TEMPLO OVES ET BOVES ET MENSAS NUMMULARIORUM EVERTITJesus throws the sheep and cattle out of the temple and overturns the money-changers' tables
7MISERUNT IN TEMPLUM HOMINEM PARALYTICUM IN LECTO ANTE PEDES IESU ET SANAVIT EUMThey sent the paralysed man in to the temple in his bed before Jesus' feet and he healed him
8IUDAEI TENTANTES ADDUCUNT AD IESUM MULIEREM IN ADULTERIO DEPREHENSAMThe Jews take the woman caught in adultery before Jesus to test him
9IESUS SANAT CÆCOS ET CLAUDIOSJesus heals the crippled and the blind
10MARIA MAGDALENA UNGIT PEDES IESUS LACRIMIS LAVAT ET CAPILLIS EXTERGITMary Magdalene washes Jesus' feet with her tears and dries them with her hair
11DOMINI FILIUS MEUS JACET IN LECTO PARALYTICUS ET MALE TORQUETURLord, my son lies paralysed in bed and in great pain

Nativity (south side)

Christ Tempted

Latin inscriptionTranslationImage
1ZACHARIAS STUPEFACTUS IN TEMPLO VERBIS ANGELI OBMUTUITZechariah is struck dumb for not believing the angel's words in the temple
2ZACHARIAS DE TEMPLO EGREDITUR, NON VALENS LOQUI EXPECTANTIBUSZechariah leaves the temple, unable to speak to those awaiting him
3ANNUNCIATIO SANCTÆ MARIÆAnnunciation to the Virgin Mary
4AUDIVIT SALUTATIONEM MARIÆ, EXULTAVIT INFANS IN UTERO HELISABETOn hearing Mary's greeting, the child leaps in Elisabeth's womb
5SANCTUS IOSEPHSaint Joseph
6NATIVITAS IESUS CHRISTINativity of Jesus Christ
7PASTORESShepherds
8MAGI VIDENTES STELLAM IN ORIENTEM VENERUNT IN HIERUSALEMSeeing a star in the east, the Magi come to Jerusalem
9MAGI MUNERA OFFERUNT DOMINO IESU CHRISTOThe Magi offer their gifts to the Lord Jesus Christ
10HERODE REX. ITE OCCIDITE OMNES PUERES A BIMATU ET INFRAKing Herod. "Go kill all the boys aged two and under."
11IUSSU HERODIS TRUCIDANT PUEROS, RACHEL PLORAT FILIOS SUOSThey slaughter the boys according to Herod's command; "Rachel weeps for her children"
12ANGELIS IN SOMNIS LOQUITUR IOSEPH, TOLLE PUERUM ET FUGE IN ÆGIPTUMAn angel spoke to Joseph in a dream, "Take the boy and flee to Egypt"
13PRESENTATIO CHRISTI IN TEMPLOPresentation of Christ in the Temple
14STETIT IN MEDIO DOCTORUMHe stood amidst the doctors
15JESUS SEDENS AD NUPTIAS DE AQUA FECIT VINUMSitting at the wedding in Cana, Jesus turns water into wine
16BAPTISMUS CHRISTIBaptism of Christ

Passion (south side)

Latin inscriptionTranslationImages
1IESUS CHRISTUS DUCTUS AD CRUCIS PASSIONEJesus Christ led to his cross and passion
2IESUS CHRISTI CRICIFIXIOJesus Christ crucified
3DESCENSIO CORPORIS CHRISTIChrist's body taken down
4CORPUS CHRISTI PONITUR IN SEPULCHROChrist's body placed in the tomb
5RESURRECTIO CHRISTIResurrection of Christ
6ITE ET DICITE DISCIPULIS EIUS ET PETRO QUIA SURREXTIT ET NON EST HIC"Go and tell his disciples and Peter that he has risen and is not here
7NOLI ME TANGERE, NONDUM ENIM ASCENDI AD PATREM MEUM"Do not touch me, for I have not yet ascended to my father"
8QUI SUNT HI SERMONES, QUO CONFERTIS AD INVICEM AMBULANTES ET ESSIS TRISTES"What are you sadly talking of as you walk along?"
9COGNOVERUNT EUM IN FRACTIONE PANISThey knew him in the breaking of bread.
10NONNE COR NOSTRUM ARDENS ERAT IN NOBIS DE IESU"Did not our hearts burn within us because of Jesus?"
11INGRESSI IN HIERUSALEM DUO DISCIPULI, INVENERUNT CONGREGATOS UNDECIM DICENTES, QUOD SURREXIT DOMINUS VERE ET
APPARUIT SIMONI
Entering Jerusalem, the two disciples went to the eleven gathered together, who said to them "The Lord has risen indeed and has appeared to Simon."
12JESUS DICIT THOMA, INFER DIGITUM TUUM HIC ET OFFER MANUM TUAM IN LATUS MEUMJesus said to Thomas, "Place your finger here and put your hand in my side"
13PETRO MERGENTE IN MARE TRAHENTIBUS DISCIPULIS PLENUM RETEPeter jumping into the sea, with the disciples dragging the full net
14ASCENSIO DOMINIAscension of the Lord
15PENTECOSTENPentecost