German extended keyboard layout
The German extended keyboard layout is an extended version of the basic German keyboard layout. It enables users to enter all letters and diacritical marks used in the primary official languages of all countries worldwide and in European minority languages, provided these languages use the Latin script. It also enables the input of all punctuation marks regularly used in Europe and various frequently used special characters such as bullet points and arrows, as well as transcription characters for other writing systems.
There are two variants: The “E1“ variant is compliant with the common German key arrangement, to be used on existing German standard keyboards where ony additional engravings are appropriate, but no changes. The [|“E2“ variant] complies with the common US QWERTY key arrangement hardware.
The layout variants can be selected in Microsoft Windows since the 24H2 update for Windows 11 as “German extended ” resp. “German extended ” ” resp. „Deutsch erweitert.
The “E1” and “E2” variants were first defined in the 2018 version of the German DIN standard and were slightly revised in the current 2023 version. Thus, they are two of the three current standard German-language keyboard layouts for Germany and Austria. They replace the extended layouts T2 and defined in the 2012 version of DIN 2137, which did not gain widespread use.
Objectives
The extended keyboard layout meets the following requirements:- All proper names can be entered correctly regardless of the origin of the name bearer.
- All minority languages spoken in Europe can be entered correctly.
- All Latin characters and all special characters listed in DIN 91379 “Characters and defined character sequences in Unicode for the electronic processing of names and data exchange in Europe” can be entered.
- Standardized transliterations are supported for common non-Latin scripts, such as Arabic according to DIN 31635, Chinese, Hebrew according to DIN 31636, Russian and other languages using the Cyrillic script according to, and Sanskrit according to IAST. This means that personal names from these languages can also be written unambiguously, as required in scientific and religious contexts and also in Wikipedia.
- “Write as printed”: All characters used in the printing of normal texts can also be entered. The restrictions and compromises in typeface that date back to the era of mechanical typewriters have been overcome.
- The layout is backward compatible with the German standard keyboard layout commonly used to date. Ten-finger touch typists in particular should not have to relearn anything, but should only have to learn new finger combinations for newly enterable characters as needed.
- The additional characters should be arranged in positions that are easy to learn and to recognize.
- Operating concepts familiar to users of the basic German keyboard layout are used to a wider extent.
- * This applies to the use of the AltGr key, which is used on the basic German keyboard layout e.g. to enter brackets or the Euro sign. In the German standard, the key is named „Alt Gr“.
- * This also applies to the use of dead keys, which are used on the basic German keyboard layout to enter accented letters like á à â é è ê.
- The layout requires as few new operating concepts as possible. In fact, two such concepts are added:
- * The “Extra Selector” key.
- * “Special Selector” keys are an extension of the dead key concept. Pressing such a key like a dead key, followed by another key, results in the input of a special character which not necessarily resembles the application of a diacritical mark onto the latter character. This complies with the concept of “peculiar characters” outlined in ISO/IEC 9995-11.
- The interpunct is placed at a prominent position, as it is used in “Leichte Sprache”.
- All characters mentioned in the main text of DIN 5008:2020-03 are placed at prominent positions that are easy to communicate in teaching and easy to enter.
- The keyboard layout can be easily communicated.
- The keyboard layout must be able to be implemented on common operating systems, especially Microsoft Windows, without any special tricks. In particular, no modifications to the operating system itself are required.
Scope
The characters at the top left are produced by pressing the key together with are produced by pressing the key while holding down.
The characters at the top right are entered using the “Extra Selector” key.
The characters depicted in green are usually in fact not engraved on the keytops.
Dead keys
s for diacritical marks are marked by narrow horizontal rectangles, which also indicate the position of the diacritical mark relative to the base letter. First, the dead key is to be pressed and released, then the base letter. According to DIN 2137-01:2023-08, this only has to work for combinations for which individual code points are defined in Unicode, as the Microsoft Windows keyboard driver model only allows this. However, this covers the common use cases for widely used languages. To be able to enter diacritical characters independently of this restriction, you can also enter them after the base character by actuating the dead key twice.For example, to enter the character Ç, press , release them, and then press the keys.
Dead keys also can be chained, in particular for Vietnamese. For example, to enter ự, press for the horn, release these keys, then press for the underdot, release these keys, then press.
To enter a Ẹ́ for Yoruba, press, release these keys, then, then the same key again, then, then the same key combination again.
[|Extra Selector] key
The characters shown at the top right of the keytop depictions are entered using the special “Extra Selector” key combination, which is symbolized as. If a letter is shown that has uppercase and lowercase variants, only the lowercase variant is shown on the keytop. If two characters are shown in the upper right quadrant of the keytop depiction, the first one is to be entered using the Shift key on the second input key.Examples:
- Icelandic þ : , release these keys, then.
- Icelandic Þ : , release these keys, then.
- Copyright symbol ©: , release these keys, then.
- Cent symbol ¢: , release these keys, then.
Special Selector keys
Caps Lock / Shift Lock
DIN 2137-01:2023-08 does not stipulate that the key located on the left in the third row must be a Caps Lock or Shift Lock key, but recommends that this key position be used as a “left Alt Gr key.” This would have the ergonomic advantage for touch typists that no input character requires the simultaneous use of two fingers of the same hand. The Caps Lock or Shift Lock function should then be accessible in another way, for example, by pressing this key together with the Control key to act as a Shift Lock. The standard does not explicitly specify anything binding in this regard.The Microsoft implementation however utilizes the key as Shift Lock in the same way as for the basic German keyboard layout. However, it allows the simultaneous pressing of the left control key with the Alt key to act as Alt Gr key. Thus, characters reachable by Alt Gr on the right half of the keyboard are at least reachable by a uniform way of the use of the left hand, avoiding at least dislocating finger movements that otherwise would be required for combining with keys arranged vertical above the key.
Keyboard symbols and corresponding input characters
s are symbolized by a narrow horizontal rectangle. This also indicates the position of the character relative to the base letter.Some characters which are otherwise difficult to distinguish are symbolized together with a narrow vertical rectangle, which indicates the cap height and thus the vertical position of the character.
Dead keys and Special Selector keys are marked in light or dark orange in the following lists.
Directly enterable characters with additional function
| Taste | Input character |
| circumflex; yields ≙ when applied to Superscript when applied to numbers and |
Characters to be entered with (shown on keycaps in the lower right)
The key listed in the column “Key” is to be actuated together with the key, in no case together with the Shift key.The table is sorted by the position of the keys in the German keyboard layout. A thicker horizontal separation line in this table indicates a new row of the keyboard layout.
The list only shows the characters that require a special explanation.
| Symbol | Key | Resulting input character |
| Multiplication cross | ||
| 1 | Raised comma | |
| 4 | Em dash. This is not located on , as this position is used for the micro sign in the basic German keyboard layout and therefore retained in the German extended keyboard layout. Also, the em dash is not used commonly in German typography. Therefore, it is allocated to the “4” key as the “$“ is on the shifted position of this key, resulting in “the US-American dash is positioned at the Dollar sign”. | |
| Overdot | ||
| W | Macron | |
| R | Double acute accent if applied to and when writing Hungarian. Otherwise to enter IPA phonetic characters according to the [|table shown below]. | |
| T | Caron Subscript if applied to digits and | |
| Z | Two dot diacritic | |
| U | Breve If applied to, the breve will be placed below the letter, otherwise above the letter. If applied to,,, and, the special characters,,, and will be generated. Third fractions when applied to the digits 1 and 2: | |
| I | Tilde If applied to the tilde, the approximately equals sign ≈ will be generated. | |
| O | Ring if applied to,,, and. If applied to digits: encirclement ... If applied to other letters and characters: mathematical symbols according the [|table below]. | |
| P | Hook above if applied to when writing Vietnamese | |
| Ü | Horn if applied to and when writing Vietnamese. If applied to other letters: Greek letters according to the table below. Eighth fractions of applied to the digits : | |
| + | Tilde | |
| A | Smiley: According to DIN 2137, this key combination can invoke a selection function for emojis and/or other special characters. | |
| S | Double prime | |
| D | Prime | |
| F | Extra Selector key | |
| ẞ | G | Capital ß. Although this is a capital letter, it is not needed to press the shift key together with this key combination. |
| H | Macron below It can also be used to create various special characters: “-” → ⹀, “=” → “≡”, “+” → ±, “<”/“>” → “≤”/“≥”. | |
| J | Cedilla | |
| K | Comma below if applied to and when writing Romanian. If applied to, the key combination works like the one for the cedilla, since in Latvian the cedilla usually has the shape of a comma below. This makes it easier for users unfamiliar with the language to enter it correctly. Applied to other letters or characters, other special characters for living and extinct languages can be entered according to the [|tables below]. | |
| L | Ogonek | |
| Ö | Underdot | |
| Ä | Strike-through key for entering, for example, the Serbo-Croatian and Vietnamese Ð/đ, the Maltese Ħ/ħ, or the Sámi Ŧ/ŧ. When applied to other characters, special characters are produced as shown in the table below, especially bullet characters when applied to digits. Note: The Polish/Sorbian/Venetian Ł/ł is not entered with the crossbar accent, but with the key sequence – /. | |
| # | Minus sign: the symbol that matches the plus sign in size and position and is therefore typographically the preferred one | |
| › | Y | Right-pointing single guillemet |
| » | X | Right-pointing guillemet |
| C | Narrow non-breaking space | |
| « | V | Left-pointing guillemet |
| ‹ | B | Left-pointing single guillemet |
| N | En dash | |
| µ | M | Micro sign |
| , | Non-breaking hyphen | |
| . | Interpunct | |
| - | Soft hyphen |