Gha


The letter Ƣ was used in the Latin orthographies of various, mostly Turkic languages, such as Azeri or the Jaꞑalif orthography for Tatar. It was also included in the pinyin-based alphabets for Kazakh and Uyghur and in the 1928 Latin alphabet|Soviet Kurdish Latin alphabet]. It usually represents a voiced velar fricative but is sometimes used for a voiced uvular fricative. All orthographies that used the letter were phased out, and it is not supported in all Latin fonts. It can still be seen in pre-1983 books published in the People’s Republic of China.
Historically, it is derived from a handwritten form of the small Latin letter q around 1900. The majuscule is then based on the minuscule. Its use for stems from the linguistic tradition of representing such sounds by q in Turkic languages and in transcriptions of Arabic or Persian.
In alphabetical order, it comes between G and H.

Modern replacements

Unicode

In Unicode, the majuscule Ƣ is encoded in the Latin Extended-B block at U+01A2 and the minuscule ƣ is encoded at U+01A3. The assigned names, "" and "" respectively, are acknowledged by the Unicode Consortium to be mistakes, as gha is unrelated to the letters O and I. The Unicode Consortium therefore has provided the character name aliases "" and "".

In popular culture

's novel Gravity's Rainbow features an episode purporting to be the story of a Soviet officer, Tchitcherine, dispatched to Kirghizstan to serve on a committee tasked with devising an alphabet for the Kyrgyz language. Tchitcherine's particular contribution is the invention of the letter Ƣ, which is thus perhaps the only obsolete letter of a Central Asian language that may be familiar to the non-specialist, English-reading public through a widely circulated novel.