Yakut language
The Yakut language, also known as the Sakha language or Yakutian, is a Siberian Turkic language spoken by around 450,000 native speakers—primarily by ethnic Yakuts. It is one of the official languages of the Sakha Republic, a republic in the Russian Federation.
The Yakut language has a large number of loanwords of Mongolic origin, a layer of vocabulary of unclear origin, as well as numerous recent borrowings from Russian. Like other Turkic languages, Yakut is an agglutinative language and features vowel harmony.
Classification
Yakut is a member of the [Siberian Turkic languages|Northeastern Common Turkic family] of languages, which also includes Shor, Tuvan and Dolgan. Like most Turkic languages, Yakut has vowel harmony, is agglutinative and has no grammatical gender. Word order is usually subject–object–verb. Yakut has been influenced by Tungusic and Mongolian languages.Historically, Yakut left the community of Common Turkic speakers relatively early. Due to this, it diverges in many ways from other Turkic languages and mutual intelligibility between Yakut and other Turkic languages is low and many cognate words are hard to notice when heard. Nevertheless, Yakut contains many features which are important for the reconstruction of Proto-Turkic, such as the preservation of long vowels. Even with significant divergent features, Sakha is typically grouped with the Common Turkic branch of the family rather than the Oghuric branch with Chuvash. A relatively few scholars have expressed the view that Sakha is not Turkic.
Geographic distribution
Yakut is spoken mainly in the Sakha Republic. It is also used by ethnic Yakuts in Khabarovsk Region and a small diaspora in other parts of the Russian Federation, Kazakhstan, Turkey and other parts of the world. Dolgan, a close relative of Yakut, which formerly was considered by some a dialect of Yakut, is spoken by Dolgans in Krasnoyarsk Region. Yakut is widely used as a lingua franca by other ethnic minorities in the Sakha Republic – more Dolgans, Evenks, Evens and Yukagirs speak Yakut rather than their own languages. About 8% of people of ethnicities other than Yakut living in Sakha claimed knowledge of the Yakut language in the Russian Census|2002 census].Phonology
Consonants
Yakut has the following consonants phonemes, where the IPA value is provided in slashes '//' and the native script value is provided in bold followed by the romanization in parentheses.- are laminal denti-alveolar, whereas are alveolar.
- The nasal glide is not distinguished from in the orthography, where both are written as. Thus айыы can be ayïï 'deed, creation, work' or aỹïï 'sin, transgression'. The nasal glide has a very restricted distribution, appearing in very few words.
- is pronounced as a flap between vowels, e.g. орон 'place', and as a trill at the end of words, e.g. тур 'stand'.
- * does not occur at the beginning of words in native Yakut words; borrowed Russian words with onset are usually rendered with an epenthetic vowel, e.g. Russian рама > Yakut араама 'frame'.
Consonant assimilation
Consonants at morpheme boundaries undergo extensive assimilation, both progressive and regressive. All suffixes possess numerous allomorphs. For suffixes which begin with a consonant, the surface form of the consonant is conditioned on the stem-final segment. There are four such archiphonemic consonants: G, B, T, and L. Examples of each are provided in the following table for the suffixes -GIt, -BIt, -TA, -LArA. Note that the alternation in the vowels is governed by vowel harmony.There is an additional regular morphophonological pattern for -final stems: they assimilate in place of articulation with an immediately following labial or velar. For example at 'horse' > akkït 'your horse', > appït 'our horse'.
Debuccalization
Yakut initial s- corresponds to initial h- in Dolgan and played an important operative rule in the development of proto-Yakut, ultimately resulting in initial Ø- < *h- < *s-. The historical change of *s > h, known as debuccalization, is a common sound-change across the world's languages, being characteristic of such language groups as Greek and Indo-Iranian in their development from Proto-Indo-European, as well as such Turkic languages as Bashkir, e.g. höt 'milk' < *süt.Debuccalization is also an active phonological process in modern Yakut. Intervocalically the phoneme becomes. For example the /s/ in кыыс 'girl' becomes between vowels:
Vowels
Yakut has twenty phonemic vowels: eight short vowels, eight long vowels, and four diphthongs. The following table gives broad transcriptions for each vowel phoneme, as well as the native script bold and romanization in italics:Vowel harmony
Like other Turkic languages, a characteristic feature of Yakut is progressive vowel harmony. Most root words obey vowel harmony, for example in кэлин 'back', all the vowels are front and unrounded. Yakut's vowel harmony in suffixes is the most complex system in the Turkic family. Vowel harmony is an assimilation process where vowels in one syllable take on certain features of vowels in the preceding syllable. In Yakut, subsequent vowels all take on frontness and all non-low vowels take on lip rounding of preceding syllables' vowels. There are two main rules of vowel harmony:- Frontness/backness harmony:
- # Front vowels are always followed by front vowels.
- # Back vowels are always followed by back vowels.
- Rounding harmony:
- # Unrounded vowels are always followed by unrounded vowels.
- # Close rounded vowels always occur after close rounded vowels.
- # Open unrounded vowels do not assimilate in rounding with close rounded vowels.
| Category | Final vowel in stem | Suffix vowels |
| Unrounded, back | a, aa, ï, ïï, ïa | a, aa, ï, ïï, ïa |
| Unrounded, front | e, ee, i, ii, ie | e, ee, i, ii, ie |
| Rounded back | u, uu, uo | a, aa, u, uu, uo |
| Rounded, front, close | ü, üü, üö | e, ee, ü, üü, üö |
| Rounded, back | o, oo | o, oo, u, uu, uo |
| Rounded, open, low | ö, öö | ö, öö, ü, üü, üö |
Examples of I can be seen in the first-person singular possessive agreement suffix -m: as in :
The underlyingly low vowel phoneme A is represented through the third-person singular agreement suffix -A in :
Orthography
After three earlier phases of development, Yakut is currently written using the Cyrillic script: the modern Yakut alphabet, established in 1939 by the Soviet Union, consists of all the Russian characters with five additional letters and two digraphs for phonemes not present in Russian: Ҕҕ, Ҥҥ, Өө, Һһ, Үү, Дь дь, and Нь нь, as follows:Long vowels are represented through the doubling of vowels, e.g. үүт 'milk', a practice that many scholars follow in romanizations of the language.
The full Yakut alphabet contains letters for consonant phonemes not present in native words : the letters В, Е //, Ё /|/, Ж, З, Ф, Ц, Ш, Щ, Ъ, Ю //, Я // are used exclusively in Russian loanwords. In addition, in native Yakut words, the soft sign is used exclusively in the digraphs and.
Transliteration
There are numerous conventions for the Romanization of Yakut. Bibliographic sources and libraries typically use the ALA-LC Romanization tables for non-Slavic languages in Cyrillic script. Linguists often employ Turkological standards for transliteration, or a mixture of Turkological standards and the IPA. In addition, others employ Turkish orthography. Comparison of some of these systems can be seen in the following:Grammar
Syntax
The typical word order can be summarized as subject – adverb – object – verb; possessor – possessed; adjective – noun.Pronouns
Personal pronouns in Yakut distinguish between first, second, and third persons and singular and plural number.Although nouns have no gender, the pronoun system distinguishes between human and non-human in the third person, using кини to refer to human beings and ол to refer to all other things.
Grammatical number
Nouns have plural and singular forms. The plural is formed with the suffix /-LAr/, which may surface as -лар, -лэр, -лөр, -лор, -тар, -тэр, -төр, -тор, -дар, -дэр, -дөр, -дор, -нар, -нэр, -нөр, or , depending on the preceding consonants and vowels. The plural is used only when referring to a number of things collectively, not when specifying an amount. Nouns have no gender.| Final sound basics | Plural affix options | Examples |
| Vowels, | -lar, -ler, -lor, -lör | kïïllar 'beasts', eheler 'bears', oɣolor 'children', börölör 'wolves' |
| -tar, -ter, -tor, -tör | attar 'horses', külükter 'shadows', ottor, 'herbs', bölöxtör 'groups' | |
| -dar, -der, -dor, -dör | baaydar 'rich people', ederder 'young people' xotoydor 'eagles', kötördör 'birds' | |
| -nar, -ner, -nor, -nör | kïïmnar 'sparks', ilimner 'fishing nets', oronnor 'beds', bödöŋnör 'large ones' |
There is a parallel construction with plural suffix ', which can even be added to adjectives e.g.
Nominal inflection (cases)
Only Sakha has a rich case system that differs markedly from all the other Siberian Turkic languages. It has retained the ancient comitative case from Old Turkic while in other Turkic languages, the old comitative has become an instrumental case. However, in Sakha language the Old Turkic locative case has come to denote partitive case, thus leaving no case form for the function of locative. Instead, locative, dative and allative cases are realized through Common Turkic dative suffix: where -ҕа is dative and хайаҕа literally means "to the mountain". Furthermore, genitive and equative cases are lost as well. Yakut has eight grammatical cases: nominative, accusative -I, dative -GA, partitive -TA, ablative -tan, instrumental -nAn, comitative -LIIn, and comparative -TAAɣAr. Examples of these are shown in the following table for a vowel-final stem 'peace' and a consonant-final stem 'fire':| 'peace' | 'fire' | |
| Nominative | ||
| Accusative | ||
| Dative | ||
| Partitive | ||
| Ablative | ||
| Instrumental | ||
| Comitative | ||
| Comparative |
The partitive object case indicates that just a part of an object is affected, e.g.:
The corresponding expression below with the object in the accusative denotes wholeness:
The partitive is only used in imperative or necessitative expressions, e.g.
Note the word naːda is borrowed from Russian надо.
A notable detail about Yakut case is the absence of the genitive, a feature which some argue is due to historical contact with Evenki, the language with which Sakha was in most intensive contact. Possessors are unmarked, with the possessive relationship only being realized on the possessed noun itself either through the possessive suffix or through partitive case suffix. For example, in the first-person pronoun subjects are not marked for genitive case; neither do full nominal subjects receive any marking, as shown in :
Note the change in shape of the dative suffix when used with and without pronominal suffixes:
"Хоско киирдэ" - entered a/the room.
"Хоһугар киирдэ" - entered his/her room.
' and ' are both dative suffixes.
Verbal inflection
Tenses
E. I. Korkina enumerates following tenses: present-future tense, future tense and eight forms of past tense.Sakha imperfect has two forms: analytic and synthetic. Both forms are based on the aorist suffix , common to all Turkic languages. The synthetic form, despite expressing a past aspect, lacks the Common Turkic past suffix, which is very unusual for a Turkic language. This is considered by some to be another influence from Even, a Tungusic language. Example:
Imperative
Sakha, under Evenki/Even contact influence, has developed a distinction in imperative: immediate imperative and future/remote imperative.| Positive | Negative | |
| Immediate | -∅/-ŋ | -ma-∅/-ma-ŋ |
| Remote | -A:r/-A:r-ŋ | -m-A:r/-m-A:r-ŋ |
Immediate imperative example:
Denominal verbs
Common Turkic has denominal suffix ', used to create verbs from nouns. The suffix is also present in Sakha, but Sakha takes it a step further: theoretically verbs can be created from any noun by attaching to that noun the denominal suffix:where the word for “playing tennis” is derived from теннистээ, “to play tennis”, created by attaching the suffix '.
Converbs
Sakha converbs end in -n as opposed to Common Turkic -B. They express simultaneous and sequential action and are also used with auxiliary verbs, preceding them:Simultaneous and sequential actions are expressed through the converbial suffix :
Questions
The Sakha yes–no question marker is enclitic duo or du:, whereas almost all other Turkic languages use markers of the type -mi, compare:and the same sentence in Uzbek :
Question words in Yakut remain in-situ; they do not move to the front of the sentence. Sample question words include: туох 'what', ким 'who', хайдах 'how', хас 'how much; how many', ханна 'where', and ханнык 'which'.
| Pronoun | Translation |
| ким | who |
| туох | what |
| хаһан | when |
| ханна | where |
| хайдах | how |
| хас | how many |
| төһө | how much |
| хайа | which, how |
| хайаа= | do what? |
Ordinal numbers
Ordinals are formed by appending to numerals:Rusisms
Together with having a considerable number of Russian loanwords, Sakha language features Russisms in colloquial speech. Example:Both words in the sentence above are loans from Russian: "Курууса" -, 'chicken"; "жарылабын" - cf. "жарить", 'to fry'.
Vocabulary
The Yakut lexicon includes loans from Russian, Mongolic, Evenki, and number of words from other languages or of unknown origin. The Mongolic loans do not appear to be traceable to any specific Mongolic language, but a few have been traced to Buryat and Khalkha Mongolian. They are widely dispersed through various categories of words with words relating to the home and law having the most Mongolic loans. Russian loans on the contrary are much more widespread but less evenly dispersed though various types of words. Words relating to the modern world, clothing, and the home have the most Russian influence.Oral and written literature
The Yakut have a tradition of oral epic in their language called Олоҥхо, traditionally performed by skilled performers. The subject matter is based on Yakut mythology and legends. Versions of many Olonkho poems have been written down and translated since the 19th century, but only a very few older performers of the oral Olonkho tradition are still alive. They have begun a program to teach young people to sing this in their language and revive it, though in a modified form.The first printing in Yakut was a part of a book by Nicolaas Witsen published in 1692 in Amsterdam.
In 2005, Marianne Beerle-Moor, director of the Institute for Bible Translation, Russia/CIS, was awarded the Order of Civil Valour by the Republic of Sakha for the translation of the New Testament into Yakut.
Probably the first-ever Islamic book in Sakha language, "Билсиҥ: Ислам", written by a Sakha convert born in the village of Asyma, was published in 2012. This short book is intended to be a condensed introduction to the fundamentals of Islam in Sakha. The author occasionally employs native terms to render some Islamic concepts, such as the jinn.
Examples
Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights:| Novgorodov alphabet | зɔn barɯta beje sꭣltatɯgar ꭣnna bɯra:bɯgar teŋ bꭣlan tꭢry:ller. kiniler barɯ ꭢrkꭢ:n ꭢjdꭢ:q, sꭣbasta:q bꭣlan tꭢry:ller, ꭣnna beje bejeleriger tɯlga ki:riniges bɯhɯ:lara dɔʃɔrdɔhu: tɯ:nna:q bꭣlꭣqta:q. |
| Yañalif | Çon вarьta вeje suoltatьgar uonna вьraaвьgar teꞑ вuolan tɵryyller. Kiniler вarь ɵrkɵn ɵjdɵɵq, suoвastaaq вuolan tɵryyller, uonna вeje вejeleriger tьlga kiiriniges вьhььlara doƣordohuu tььnnaaq вuoluoqtaaq. |
| Cyrillic | Дьон |
| Common Turkic alphabet | |
| International Phonetic Alphabet | |
| English translation | All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. |
Language-related
**
- in the Internet Archive – heroic poetry, fairy tales, legends, proverbs, etc.
- – Yakut Unicode fonts and Keyboard Layouts for PC
- – On-line Yakut–Russian, Russian–Yakut dictionary
- – MP3's of Sakha Radio
Content in Yakut
- – A platform to promote the Yakut Language on the web; News, Lyrics, Music, Fonts, Forum, VideoNews
- – news and stories about and by the people of Baayaga
- – site of Yakut newspaper
- Yakut language news channel on YouTube