Satawalese language
Satawalese is a Micronesian language of the Federated States of Micronesia. It is nearly mutually intelligible with Mortlockese and Carolinian.
Introduction
History
Satawalese is a language spoken on the island of Satawal, located in the Federated States of Micronesia. The language is also spoken in Yap State, nearby atolls and islands such as Lamotrek, Woleai, Puluwat, Pulusuk, and Chuuk State. Smaller populations of speakers can also be found in Saipan, the Commonwealth of the [Northern Mariana Islands], and some parts of the United States. According to a 1987 census, Satawalese is spoken by approximately 460 people however this number has grown, according to a count taken by researcher Kevin Roddy who reported for about 700 speakers in 2007.Classification
Satawalese is identified as an Austronesian language and is a member of the Chuukic language subgroup. Discovered by scholar Edward Quackenbush, the Chuukic subgroup is a dialect chain composed of a variety of about 17 different languages and dialects extending across the western Pacific. This chain begins at Chuuk in the east and stretches towards Sonsorol in the west. In the center of this dialect continuum lies Satawalese. Using the comparative method, which involves the observation of vocabulary and sound correspondence similarities, linguists were able to link Satawalese as well as its sister languages to the Chuukic language family. Sister languages of Satawalese include Carolinian, Chuukese, Mapia, Mortlockese, Namonuito, Paafang, Puluwatese, Sonsorol, Tanapag, Tobian, Ulithian, and Woleaian.Sounds
Consonants
Satawalese language contains 15 specific consonants. /p/, /pʷˠ/, /f/, /m/, /mʷˠ/, /w/, /n/, /t/, /s/, /r/, /j/, /k/, /t͡ʃ/, /ŋ/, /ɻ/| Labial | Dental/ Alveolar | Post- alveolar | Dorsal | |
| Nasal | , | |||
| Occlusive | , | |||
| Fricative | ||||
| Sonorant |
The existence of the phoneme is debated in Satawalese. Some scholars believe the phoneme to be an allophone of the phoneme. It is suggested that in Satawalese language both phonemes can be interchanged without changing the meaning of a word. Opposing studies suggest to be its own separate phoneme. Because of evidence that shows use of on its own within Satawalese speech, the suggestion that it is its own phoneme has a stronger stance.
The phoneme in Satawalese has been identified as an allophone for the phoneme due to influence of surrounding languages. is not included in the Satawalese phoneme inventory but is a part of similar languages close in proximity. This phone is understood to convey the same meanings that phoneme will produce but in surrounding languages there are cases where roles cannot be reversed; will be able to take the place of but cannot take the place of.
Vowels
Satawalese contains nine vowels:/i/, /a/, /o/, /u/, /æ/, /ɛ/, /ʉ/, /ɞ/, /ɒ/.Grammar
Basic word order
Satawalese use Subject-Object-Verb word order.Reduplication
is available in the Satawalese language. It is used mainly to show a progressive form of a verb, noun, or adjective.- "ras" vt. to pull something until it breaks.
- "rig" adj. small.
- "seo" rested.
- "pis" n. splash.
Numerals
Slow version Fast version English translation
- ‘’Eota’’ *‘’Eot’’ one
- ‘’Riuwa’’ *‘’Riuw’’ two
- ‘’Eoniu’’ *‘’Eon’’ three
- ‘’Faeni’’ *‘’Faen’’ four
- ‘’Nima’’ *‘’Nim’’ five
- ‘’Wona’’ *‘’On’’ six
- ‘’Fiusa’’ *‘’Fius’’ seven
- ‘’Waani’’ *‘’Wan’’ eight
- ‘’Tiwa*‘’Tiw’’ nine
Vocabulary
Indigenous vocabulary
Source:- saam – father
- rheon – leaf
- pwun – heart
- oattoaur – to eat
- moat – to sit
- manewe – person
- ig – fish
- kanok – dog
- kiuw – louse
- wanwan – tree
- aweri – to see
- mae – to die
- eito – to come
- rhan – water
- fai – stone
- rhug – mountain
- aenet – sun
- pai – hand
- fiufiu – star
Loanwords
Words derived from English:
- aispwoax – Ice box; refrigerator
- felowa – bread; flour
- finoras – flowers
- frii – free
- friiseor – freezer
- karesiin – kerosene
- aasi – to take
- aaileng – world
- fiifi – soup
- kaerboaw – cow
- floras – flowers
- kanemasa – pumpkin
- kanepwas – calabash
- kachito – movie
- gamaeinoak – pretend
- faisun – as it is
- "ngang" – Me
- "Ito-come
Endangerment