Séamus


Séamus is an Irish male given name, of Hebrew origin via Latin. It is the Irish equivalent of the name James. The name James is the English New Testament variant for the Hebrew name Jacob. It entered the Irish and Scottish Gaelic languages from the French variation of the late Latin name for Jacob, Iacomus; a dialect variant of Iacobus, from the New Testament Greek Ἰάκωβος, and ultimately from Hebrew word יעקב, i.e. Jacob. The name comes either from the Hebrew root עקב ʿqb meaning "to follow, to be behind" but also "to supplant, circumvent, assail, overreach", or from the word for "heel", עֲקֵב ʿaqeb. It can also be taken to mean "may protect". The traditional explanation for the name follows that it was given to the patriarch Jacob when he was born, as he was grasping his twin brother Esau's heel, though this is a folk etymology.
Other variant spellings in Irish include Séamas, Seumas and Seumus. It has also been anglicised as Shaymus, Seamus, Seamas, Sheamus and Shamus. Diminutives include Séimí, Séimín and Séamaisín.

Derogatory stereotype in the United States

In the United States, the word "Shamus" is a misspelling of Séamus and was a derogatory slang for a persisting stereotype of an Irish-American police officer — especially detectives and private investigators — continuing through to today, but at a much lesser degree. This arose during the 19th century — peaking between 1845 and 1852 at almost two million during the Great Famine — as more than 4½ million Irish immigrated to America. The great preponderance of Irish immigrants found employment in the police departments, fire departments, and other public services of the major cities, largely in the northeast of the US and around the Great Lakes, and have been considerably over-represented in the New York police since then.

Given name