History of the Arabic alphabet
The Arabic alphabet is thought to be traced back to a Nabataean variation of the Aramaic alphabet, known as Nabataean Aramaic. This script itself descends from the Phoenician alphabet, an ancestral alphabet that additionally gave rise to the Armenian, Cyrillic, Devanagari, Greek, Hebrew and Latin alphabets. Nabataean Aramaic evolved into Nabataean Arabic, so-called because it represents a transitional phase between the known recognizably Aramaic and Arabic scripts. Nabataean Arabic was succeeded by Paleo-Arabic, termed as such because it dates to the pre-Islamic period in the fifth and sixth centuries CE, but is also recognizable in light of the Arabic script as expressed during the Islamic era. Finally, the standardization of the Arabic alphabet during the Islamic era led to the emergence of classical Arabic. The phase of the Arabic alphabet today is known as Modern Standard Arabic, although classical Arabic survives as a "high" variety as part of a diglossia.
There were different theories about the origin of the Arabic alphabet as attested in Arabic writings, The Musnad theory is that it can be traced back to Ancient North Arabian scripts which are derived from ancient South Arabian script, this hypothesis have been discussed by the Arabic scholars Ibn Jinni and Ibn Khaldun. Ahmed Sharaf Al-Din has argued that the relationship between the Arabic alphabet and the Nabataeans is only due to the influence of the latter after its emergence. Arabic has a one-to-one correspondence with ancient South Arabian script except for the letter .
While the modern Nabatean theory is that the Arabic alphabet can be traced back to the Nabataean script. A transitional phase, between the Nabataean Aramaic script and a subsequent, recognizably Arabic script, is known as Nabataean Arabic. The pre-Islamic phase of the script as it existed in the fifth and sixth centuries, once it had become recognizably similar to the script as it came to be known in the Islamic era, is known as Paleo-Arabic.
Pre-Islamic phases
The Arabic alphabet evolved either from the Nabataean, or directly from the Syriac alphabet. The phases of the Arabic script, prior to the Islamic period, can be categorized as follows:- Nabataean Aramaic: In the 2nd or 1st centuries BCE, the first known records of the Nabataean alphabet were written in the Aramaic language, but included some Arabic language features: the Nabataeans did not write the language which they spoke. They wrote in a form of the Aramaic alphabet, which continued to evolve; it separated into two forms: one intended for inscriptions and the other, more cursive and hurriedly written and with joined letters, for writing on papyrus. This cursive form influenced the monumental form more and more and gradually changed into the Arabic alphabet.
- Nabataeo-Arabic: Starting in the third century, and until the mid-fifth century, the Nabataean Aramaic alphabet evolved into what is known as Nabataeo-Arabic. This alphabet has received this name because it contains a mixture of features from the prior Aramaic script, in addition to a number of notable features from the later fully developed Arabic script.
- Paleo-Arabic: A pre-Islamic phase of the Arabic alphabet, roughly having reached the standardized form of Arabic from the Islamic era, but having already been expressed from the late fifth to the sixth century.
Pre-Islamic Arabic inscriptions
Many thousands of pre-Classical Arabic inscriptions are attested, mainly written in the following scripts:
- Safaitic
- Hismaic in the southern parts of central Arabia
- Nabataean inscriptions in Aramaic, written in the Nabataean alphabet
- Pre-Islamic Arabic inscriptions in the Arabic alphabet are few. They mostly use no dots, making them sometimes difficult to interpret, as many letters are the same shape as other letters
| Name | Whereabouts | Date | Language | Alphabet | Text & notes |
| Al-Hasa | Nejd, Historical Bahrain region | 4th century BC | 3 lines in Hasean | Epigraphic South Arabian alphabets | A large funerary stone is inscribed in the Hasaean dialect using a variety of South Arabian monumental script, with three inscribed lines for the man Matmat, that records both patrilineal and matriarchal descent: 1. "Tombstone and grave of Matmat," 2. "son of Zurubbat, those of 'Ah-" 3. "nas, her of the father of Sa'ad-" 4. "ab.." |
| Qaryat al-Fāw | Wadi ad-Dawasir, Nejd | 1st century BC | 10 lines in Arabic | Epigraphic South Arabian alphabets | A tomb dedicatory and a prayer to Lāh, Kāhil and ʻAṯṯār to protect the tomb: "ʿIgl son of Hafʿam constructed for his brother Rabibil son of Hafʿam the tomb: both for him and for his child and his wife, and his children and their children's children and womenfolk, free members of the folk Ghalwan. And he has placed it under the protection of Kahl and Lah and ʿAthtar al-Shariq from anyone strong or weak, and anyone who would attempt to sell or pledge it, for all time without any derogation, so long as the sky produces rain or the earth herbage." |
| Ein Avdat | Negev in Israel | between AD 88 and 150 | 3 lines Aramaic, then 3 lines Arabic | Nabataean with a little letter-joining | A prayer of thanks to the god Obodas for saving someone's life: "For works without reward or favour, and he, when death tried to claim us, did not let it claim, for when a wound festered, he did not let us perish." "فيفعﻞُﻻفِ ًداوﻻاثرافكاﻦ هُنايَبْ ِغنا الموﺖُﻻأبْ ُغاﻪ فكاﻦ هُنا أدادَ ُجرﺢٌﻻيرْ ِد" |
| Umm el-Jimal | northeast of Jordan | roughly end of 3rd century - 5th century | Aramaic-Nabataean, Greek, Latin | Nabataean, much letter-joining | More than 50 fragments discovered: 1. "Zabūd son of Māsik " 2. "aynū daughter of MuΉārib" 3. "Kawza' peace!" " … N, hisson, through the god of their father … … king Rabel, king of the Nabataeans …" "This is the memorial of Julianos, weighed down by long sleep, for whom his father Agathos built it while shedding a tear beside the boundary of the communal cemetery of the people of Christ, in order that a better people might always sing of him openly, being formerly the beloved faithful of Agathos the presbyter, aged twelve. In the year 239 ." In the 5th century barracks were built. In their southeast tower, which stands to a height of six stories, the names of the archangels—"Michael, Uriel, Gabriel and Raphael"—are inscribed. |
| Raqush | Mada'in Saleh in Saudi Arabia | 267 | Mixture of Arabic and Aramaic, 1 vertical line in Thamudic | Nabataean, some letter-joining. Has a few diacritic dots. | Last inscription in Nabataean language. Epitaph to one Raqush, including curse against grave-violaters: "This is a grave K b. H has taken care of for his mother, Raqush bint ʿA. She died in al-Hijr in the year 162 in the month of Tammuz. May the Lord of the world curse anyone who desecrates this grave and opens it up, except his offspring! May he curse anyone who buries and removes from it! May who buries.... be cursed!" |
| an-Namāra | 100 km SE of Damascus | 328–329 | Arabic | Nabataean, more letter-joining than previous | A long epitaph for the famous Arab poet and war-leader Imru'ul-Qays, describing his war deeds: "This is the funerary monument of Imru' al-Qays, son of 'Amr, king of the Arabs, and his title of honour was Master of Asad and Madhhij. And he subdued the Asadis and they were overwhelmed together with their kings, and he put to flight Madhhij thereafter, and came driving them to the gates of Najran, the city of Shammar, and he subdued Ma'add, and he dealt gently with the nobles of the tribes, and appointed them viceroys, and they became phylarchs for the Romans. And no king has equalled his achievements. Thereafter he died in the year 223 on the 7th day of Kaslul. Oh the good fortune of those who were his friends!" |
| Jabal Ramm | 50 km east of Aqaba, Jordan | 3rd or likelier late 4th century | 3 lines in Arabic, 1 bent line in Thamudic | Arabic. Has some diacritic dots. | In a temple of Allat. Boast or thanks of an energetic man who made his fortune: "I rose and made all sorts of money, which no world-weary man has collected. I have collected gold and silver; I announce it to those who are fed up and unwilling." |
| Sakakah | in Saudi Arabia | undated | Arabic | Arabic, some Nabataean features, & dots | Includes diacritical points associated with Arabic letters ب, ت, and ن . |
| Sakakah | in Saudi Arabia | 3rd or 4th century | Arabic | Arabic | "Hama son of Garm" |
| Sakakah | in Saudi Arabia | 4th century | Arabic | Arabic | "B-`-s-w son of `Abd-Imru'-al-Qais son of Malk" |
| Umm al-Jimāl | northeast of Jordan | 4th or 5th century | Arabic | similar to Arabic | "This was set up by colleagues of ʿUlayh son of ʿUbaydah, secretary of the cohort Augusta Secunda Philadelphiana; may he go mad who effaces it." |
| Zabad | in Syria, south of Aleppo | 512 | Arabic, Greek and Syriac | Arabic | Christian dedicatory. The Arabic says "God's help" & 6 names. "God" is written as الاله, see Allah#Typography: "With the help of God! Sergius, son of Amat Manaf, and Tobi, son of Imru'l-qais and Sergius, son of Sa‘d, and Sitr, and Shouraih." |
| Jabal Usays | in Syria | 528 | Arabic | Arabic | Record of a military expedition by Ibrahim ibn Mughirah on behalf of the king al-Harith, presumably Al-Harith ibn Jabalah, king of the Ghassanid vassals of the Byzantines: "This is Ruqaym, son of Mughayr the Awsite. Al-Ḥārith the king, sent me to 'Usays, upon his military posts in the year 423 " |
| Harrān | in Leija district, south of Damascus | 568 | Arabic, Greek | Arabic | Christian dedicatory, in a martyrium. It records Sharahil ibn Zalim building the martyrium a year after the destruction of Khaybar: " Sharaḥīl, son of Talimu built this martyrium in the year 463 after the destruction of Khaybar by a year." |