Animacy


Animacy is a grammatical and semantic feature, existing in some languages, expressing how sentient or alive the referent of a noun is. Widely expressed, animacy is one of the most elementary principles in languages around the globe and is a distinction acquired as early as six months of age.
Concepts of animacy constantly vary beyond a simple animate and inanimate binary; many languages function off an hierarchical general animacy scale that ranks animacy as a "matter of gradience". Typically, the scale ranks humans above animals, then plants, natural forces, concrete objects, and abstract objects, in that order. In referring to humans, this scale contains a hierarchy of persons, ranking the first- and second-person pronouns above the third person, partly a product of empathy, involving the speaker and interlocutor.
It is obvious that the ability to distinguish between animate and inanimate is very important from an evolutionary point of view. In order to survive, an animal must be able to quickly and accurately distinguish between its sexual partners, rivals, predators, animals that it eats, etc., and inanimate objects. As for people, the ability to distinguish between animate and inanimate arises in infancy, even before children have mastered speech. Apparently, there is a brain mechanism responsible for this process. Thus, neurophysiological studies have experimentally shown that this process includes two stages – categorization of objects by shape, followed by the second stage – activation of attention specifically to animate objects.

Types of animacy

De Swart and de Hoop emphasize the importance of distinguishing between three types of animacy: biological, conceptual, and grammatical. Each of these types plays a unique role in understanding how humans perceive and express the distinction between animate and inanimate entities.
Biological animacy refers to entities that are biologically alive and is defined by physical properties like the capacity to die. Living entities, such as humans and animals, are considered biologically "animate," whereas non-living entities, like rocks or water, are classified as "inanimate." Plants, though living, are often considered "inanimate." This type of animacy forms the foundation of how humans instinctively categorize the world around them.
Conceptual animacy is based on the speaker's perception and cultural background. It concerns what is perceived as alive, influenced by the "ego's" perspective and societal beliefs. This type often diverges from biological animacy. For example, in some cultures or languages, inanimate objects like the sun or mountains are considered "animate" due to mythology or cultural beliefs. Another example is the term bot, which is animate in many languages due to human-like behavior of a bot. Conceptual animacy reflects how humans personify or attribute agency to non-living entities.
Grammatical animacy demonstrates how biological and conceptual animacy are represented in the grammar of languages. It operates as a semantic feature or condition influencing linguistic structures, such as verb agreement or case marking. For instance, in Russian, animacy distinctions affect object marking in sentences; animate nouns, such as humans and animals, are treated differently than inanimate nouns. This type of animacy illustrates the interaction between cognitive perceptions and linguistic systems.
The animacy hierarchy is widely applied in linguistic analysis to explain various phenomena. Animate entities are more likely to act as agents or subjects in sentences, receive distinct grammatical treatment in case marking or agreement, and be referenced explicitly in discourse. Additionally, animacy hierarchies are not static; cultural factors or temporary discourse contexts can shift these classifications.
Although animacy distinctions appear universally across languages, their specific implementation varies. For example, Navajo uses animacy to govern verb marking, while Slavic languages reflect animacy distinctions in noun declensions. However, the universality of animacy as a linguistic feature is debated due to its variability across languages. Cultural and functional factors can lead to unique animacy hierarchies, showing that animacy is both a universal and context-dependent concept.

Examples

The distinction between he, she, and other personal pronouns, on one hand, and it, on the other hand is a distinction in animacy in English and in many Indo-European languages. The same can be said about distinction between who and what. Some languages, such as Turkish, Georgian, spoken Finnish and Italian, do not distinguish between s/he and it. In Finnish, there is a distinction in animacy between hän, "he/she", and se, "it", but in spoken Finnish se can mean "he/she". English shows a similar lack of distinction between they animate and they inanimate in the plural.
There is another example of how animacy plays some role in English. For example, the higher animacy a referent has, the less preferable it is to use the preposition of for possession :My face is correct while the face of mine would sound strange.The man's face and the face of the man are both correct, but the former is preferred.The clock's face and the face of the clock are both correct.
Examples of languages in which an animacy hierarchy is important include the Totonac language in Mexico and the Southern Athabaskan languages whose animacy hierarchy has been the subject of intense study. The Tamil language has a noun classification based on animacy.

Proto-Indo-European language

Because of the similarities in morphology of feminine and masculine grammatical gender inflections in Indo-European languages, there is a theory that in an early stage, the Proto-Indo-European language had only two grammatical genders: "animate" and "inanimate/neuter"; the most obvious difference being that inanimate/neuter nouns used the same form for the nominative, vocative, and accusative noun cases. The distinction was preserved in Anatolian languages like Hittite, all of which are now extinct.
The animate gender would then later, after the separation of the Anatolian languages, have developed into the feminine and masculine genders. The plural of neuter/inanimate nouns is believed to have had the same ending as collective nouns in the singular, and some words with the collective noun ending in singular were later to become words with the feminine gender. Traces can be found in Ancient Greek in which the singular form of verbs was used when they referred to neuter words in plural. In many Indo-European languages, such as Latin and the Slavic languages, the plural ending of many neuter words in the merged nominative–accusative–vocative corresponds to the feminine singular nominative form.

Navajo (Diné)

Like most other Athabaskan languages, Southern Athabaskan languages show various levels of animacy in their grammar, with certain nouns taking specific verb forms according to their rank in this animacy hierarchy. For instance, Navajo nouns can be ranked by animacy on a continuum from most animate to least animate :
Generally, the most animate noun in a sentence must occur first while the noun with lesser animacy occurs second. If both nouns are equal in animacy, either noun can occur in the first position. Both sentences and are correct. The yi- prefix on the verb indicates that the first noun is the subject and bi- indicates that the second noun is the subject.
Sentence, however, sounds wrong to most Navajo speakers because the less animate noun occurs before the more animate noun:
In order to express that idea, the more animate noun must occur first, as in sentence :
There is evidence suggesting that the word order itself is not the important factor. Instead, the verb construction usually interpreted as the passive voice instead indicates that the more animate noun allowed the less animate noun to perform the action. The idea is that things ranked higher in animacy are presumed to be in control of the situation, and that the less-animate thing can only act if the more-animate thing permits it.

Japanese

Although nouns in Japanese are not marked for animacy, it has two existential/possessive verbs; one for implicitly animate nouns and one for implicitly inanimate nouns. The verb iru is used to show the existence or possession of an animate noun. The verb aru is used to show the existence or possession of an inanimate noun.
An animate noun, here 'cat', is marked as the subject of the verb with the subject particle ga, but no topic or location is marked. That implies the noun is indefinite and merely exists.
In the second example, a topic is introduced, in this case "I", with the topic particle wa. The animate noun is again marked with a subject particle, and no location is denoted. That implies that the topic owns or is holding onto the noun.
In the third example, the noun is marked as the topic while a location, here the top of a chair, is marked with the location particle ni. That implies that the noun is a definite noun and is at the specified location.
In all these cases, if the noun is not animate, such as a stone, instead of a cat, the verb iru must be replaced with the verb aru.
In some cases in which "natural" animacy is ambiguous, whether a noun is animate or not is the decision of the speaker, as in the case of a robot, which could be correlated with the animate verb or with the inanimate verb.

Ryukyuan languages

The Ryukyuan languages, spoken in the Ryukyu Islands, agree in animacy in their case systems.

Korean

Middle Korean has genitive particles that were used differently depends on a noun's animacy. For an inanimate noun, the particle "-ㅅ" was used as the inanimate noun's genitive.

Slavic languages

Overview

Slavic languages that have case have a somewhat complex hierarchy of animacy in which syntactically animate nouns may include both animate and inanimate objects. Overall, the border between animate and inanimate places humans and animals in the former and plants, etc., in the latter, thus basing itself more so on sentience than life.
Animacy functions as a subgender through which noun cases intersect in a phenomenon called syncretism, which here can be either nominative-accusative or genitive-accusative. Inanimate nouns have accusative forms that take on the same forms as their nominative, with animate nouns marked by having their accusative forms resemble the genitive.
For example, syncretism in Polish conditioned by referential animacy results in forms like the following:
  • NOM stół 'table' -> ACC stół, like nom -> GEN stołu ;
  • NOM kot 'cat' -> ACC kota, like gen -> GEN kota.
That syncretism also occurs when restricted by declension class, resulting in syncretism in multiple pronominal forms, such as the Russian reflexive pronoun себя, personal pronouns, and the indefinite interrogative and relative pronoun kto.
In their plural forms, nouns of all genders may distinguish the categories of animate vs. inanimate by that syncretism, but only masculine nouns of the first declension show it in the singular, and other declensions and genders of nouns "restrict expression of animacy to the plural".
  • Masc nouns that show acc-gen syncretism: муж husband, сын son, лев lion, конь horse.
  • Fem animate nouns that show acc-gen syncretism: женщина woman, лошадь horse.
  • Neut animate nouns that show acc-nom and acc-gen syncretism: 'animal', 'insect'.
Elsewhere, animacy is displayed syntactically, such as in endings of modifiers for masc nouns of the second declension.

Animacy as a "subgender"

While animacy is viewed as primarily semantic when approached diachronically, a synchronic view suggests animacy as a sublevel of gender. Syntactic gender is defined through patterns in agreement, not necessarily semantic value. For example, Russian has "common gender" nouns that refer to traditionally masculine roles but act as syntactically feminine.
Animacy occurs as a subgender of nouns and modifiers and is primarily reflected in modifier-head agreement.

Controversy

Some consider the system to be based on marking inanimacy in which case the gen-acc distinguishes a "non-inanimate" subgender of nouns and modifiers, and others claim that ultimately it is indeed animacy that is marked.

Sinhala

In spoken Sinhala, there are two existential/possessive verbs: හිටිනවා hiţinawā / ඉන්නවා innawā are used only for animate nouns, and තියෙනවා tiyenawā for inanimate nouns :

Spanish

Nouns

In Spanish, the preposition a has gained a second role as a marker of concrete animate direct objects:
The usage is standard and is found around the Spanish-speaking world.

Pronouns

Spanish personal pronouns are generally omitted if the subject of the sentence is obvious, but when they are explicitly stated, they are used only with people or humanized animals or things. The inanimate subject pronoun in Spanish is ello, like it in English.
Spanish direct-object pronouns do not differentiate between animate and inanimate entities, and only the third persons have a gender distinction. Thus, for example, the third-person singular feminine pronoun, la, could refer to a woman, an animal, or an object, if their genders are feminine.
In certain dialects, there is a tendency to use le as a direct-object pronoun, at the expense of the direct-object pronouns lo/la, if the referent is animate. That tendency is especially strong if the pronoun is being used as a special second-person pronoun of respect, the referent is male, certain verbs are used, the subject of the verb happens to be inanimate.

Arabic

In Classical and Modern Standard Arabic and some other varieties of Arabic, animacy has a limited application in the agreement of plural and dual nouns with verbs and adjectives. Verbs follow nouns in plural agreement only when the verb comes after the subject. When a verb comes before an explicit subject, the verb is always singular. Also, only animate plural and dual nouns take plural agreement; inanimate plural nouns are always analyzed as singular feminine or plural feminine for the purpose of agreement. Thus, Arabic المهندسون يطيرون إلى ألمانيا is masculine plural agreement, but الطائرات تطير إلى ألمانيا is feminine singular. Compare them to تطير المهندسات إلى ألمانيا and المهندسات يطرن إلى ألمانيا for "The engineers fly to Germany."
In general, Arabic divides animacy between عاقل and غير عاقل. Animals fall in the latter category, but their status may change depending on the usage, especially with personification. Different writers might use الغربان يطيرون إلى ألمانيا or الغربان تطير إلى ألمانيا for "The ravens fly to Germany."

Animacy hierarchy and morphosyntactic alignment

Split ergativity

Animacy can also condition the nature of the morphologies of split-ergative languages. In such languages, participants more animate are more likely to be the agent of the verb, and therefore are marked in an accusative pattern: unmarked in the agent role and marked in the patient or oblique role.
Likewise, less animate participants are inherently more patient-like, and take ergative marking: unmarked when in the patient role and marked when in the agent role. The hierarchy of animacy generally, but not always, is ordered:
The location of the split varies from language to language, and, in many cases, the two classes overlap, with a class of nouns near the middle of the hierarchy being marked for both the agent and patient roles.

Hierarchical alignment

In a direct–inverse language, clauses with transitive verbs can be expressed with either a direct or an inverse construction. The direct construction is used when the subject of the transitive clause outranks the object in salience or animacy. The inverse construction is used when the "notional object" outranks the "notional subject".

Thematic roles

A noun essentially requires the traits of animacy in order to receive the role of Actor and Experiencer. Additionally, the Agent role is generally assigned to the NP with highest ranking in the animacy hierarchy – ultimately, only animate beings can function as true agents. Similarly, languages universally tend to place animate nouns earlier in the sentence than inanimate nouns.
Animacy is a key component of agency – combined with other factors like "awareness of action". Agency and animacy are intrinsically linked – with each as a "conceptual property" of the other.