List of family name affixes
Family name affixes are a clue for surname etymology and can sometimes determine the ethnic origin of a person. This is a partial list of affixes.
Prefixes
Arabic
- Abu – "father of";
- Al – "Family of" or "House of"
- Bet – "house of"
- Bint – "daughter of"; Binti, Binte
- El –
- Ibn – "son of"
Armenian
- Ter – "son/daughter of a Priest"
- Der – "son/daughter of a priest"; "the", "of the"
Berber
- Ayt/'At/Ag/Id u- – "of"
- At/n Ath – " of"
- U' - "son of"/"descendent of"
- Ult - "daughter of"
Dutch
- de – "the"
- 's – "of the"; contraction of des, genitive case of the definite article de. Example: 's Gravesande.
- 't – "the"; contraction of the neuter definite article het.
- ter – "at the"
- van – "of", "from"
- van de, van den, van der, van 't – "of the", "from the"
French
- d'
- de
- de La
- des
- '''du'''
German
- von – "of", "from"; often a sign of nobility, but also just a geographical term if the name originated from a location.
- zu - "at"; a sign of nobility, sometimes in the combination von und zu, meaning the noble family still owns the place of naming
Hebrew
- Bath, bat – "daughter of"
- Ben, bin, ibn – "son of"
Irish
- Mac, Mc – "son of". Both Mac and Mc are sometimes written Mac and Mc. Mc is pronounced Mac in some names.
- Ni, Nic – "daughter of", from Irish "iníon" meaning "daughter"
- O', Ó, Ua – "son of", "grandson of", "descendant of"
- Uí – genitive case of Ua "daughter of", "granddaughter of", " descendant of"
Italian
- Del – "of the", preceding a masculine singular noun
- Degli – "of the", preceding a masculine plural noun starting with either sp, sc, ps, z, gn, or st.
- Della – "of the", preceding a feminine singular noun
- Di – "of"
Romanian
- A – "son of"
Welsh
- Ab – "son of"
- Ap – "son of"
- Ferch, Verch – "daughter of"
- Verch, Erch – "daughter of"
Other
- Af –, Av "of"
- Ālam/Olam – Persian — "world"
- Bar – "son of"
- Chaudhary - A title of honour from the Punjab used by several Punjabi tribes, often represented by the prefix "Ch".
- Da – "from", "of"; "from the"
- Das – "from the", "of the", preceding a feminine plural noun
- De – "of"; indicates region of origin, often a sign of nobility; in Spanish-speaking countries a married woman will sometimes append her name with "de XXXX" where "XXXX" is her husband's last name; "the"
- Dele – Southern French, Filipino, and Occitan, equivalent of Du
- Dos – "from the, of the", preceding a masculine plural noun
- Du – "of the", preceding a masculine singular noun
- E – "and", between surnames
- Fitz – "son of", from Latin "filius" meaning "son"
- i – "and", always in lowercase, used to identify both surnames
- ka – " of", always in lower case and preceding the name of the father.
- Kil, Gil, Mal, Mul – "son of", "servant of", "devotee of", originating from the Irish "Mac Giolla", typically followed by a Saint's name.
- La – "the", feminine singular
- Le – "the", masculine singular
- M'/Mac/Mc/Mck/Mhic/Mic – "son". Both Mac and Mc are sometimes written Mac and Mc. In some names, Mc is pronounced Mac.
- Mala – "House of"
- Na – ณ "at"
- Ngā – "the "
- Nic, Ní – "daughter of", from Irish "iníon" meaning "daughter"
- Nin –
- O/Ó/Ua/Uí – "son of", "grandson of", "descendant of"
- Öz – "pure"
- Pour – "son of"
- Te – "the "
- Tre – "settlement/ homestead farm of"
- war - Marathi Last Name. People from Arya Vyshya community residing mostly in central India.
Suffixes
- -a, -ya Kurdish means "of"
- -à feminine -ana "of or from " ; and also the name of a job, from Latin -ānus, -āna
- -ac
- -ach
- * -acz
- -aei for words that end in the long vowel A
- -aitis "son of"
- * -aitė signifies an unmarried female
- ** -aty Americanized form
- -aj It denotes the name of the family, which mostly comes from the male founder of the family, but also from a place, as in, Lash-aj. It is likely that its ancient form, still found in MM, was an in front of the last name, as in ‘Déda i Lékajve’ . For ease of use, the in front of the last name, and the ending _ve, were dropped. If the last name ends in , then removing the would give the name of the patriarch or the place, as in, Grudaj - j = Gruda. Otherwise, removing the whole ending yields the name of founder or place of origin, as in Lekaj - aj = Lek. Since the names are found most commonly in Malsi e Madhe and Labëri, it is likely that this linguistic feature is very old. It must have been lost as a result of foreign influences brought into Albania by the invaders.
- -ak See -ák for its Slovak meaning.
- * -ák In Slovak, -ák means "pertaining to" or merely creates a noun, and its two other versions are -iak and -ak.
- -al denotes for village of origin
- -an
- -an
- -án
- -and
- -ange from Germanic -ing
- -ani "descended from"
- -ano feminine -ana "of or from "; from Latin -ānus, -āna
- -ant
- -ant
- -ant
- -anu
- -appa patronymic, meaning "father"
- -ár
- -ář
- -arz
- -as Duras, Porras, Dumas
- -au / -aŭ.
- * -ava feminine equivalent of -au
- -au in a toponymic surname, "of or from a lower place near water"
- -auskas/-iauskas equivalent to Polish -owski, -ewski, Belarusian -ouski, -euski / Belarusian Latin -oŭski, -eŭski
- -awan
- -ba "male"
- -chi, -çı, -çi, cı, -ci attributed to a geographic location or performing a certain job
- -chian attributed to or performing a certain job
- -chek, -chik, -chyk, -chuk diminutive
- * -czek, -czyk, -czuk, -czak
- * -ček, -čík
- * -ćek, -cek
- -ckas Lithuanianized version of the Polish and Belarusian -cki
- -cki variant of -ski
- * -cka Feminine equivalent of -cki
- -ckis Latvianized version of the Polish and Belarusian -cki
- -cký
- * -cká Feminine equivalent of -cký
- -čki
- -cock, -cox "little"
- -dan, -den, -don, -dön "from ", when the ancestor 's name ends in a soft consonant also vowel
- -datter "daughter "
- -din
- -dokht "daughter "
- -dotter "daughter "
- -dóttir "daughter " of not a family name but part of the Icelandic last name where
- -dze "son of"
- -dzki variant of -ski, -cki
- -é
- -ê, -yê means "of"
- -eanu
- -eau, -eault diminutive suffix
- -ec,
- * -avec
- -ee
- -eff obsolete, copied from German transliteration of -ev
- -eiro
- -eix, diminutive
- -ek diminutive
- -ell
- -el
- -ema
- -ems
- -ėnas "son of"
- -enko, -enka/-anka "son of"
- * -chenko, -chenka/-chanka
- -ens
- -ent
- -enya
- -er
- -ero
- -ers
- -es "son of" in Portuguese
- -ese plural -esi "of or from "; from Latin -ēnsis
- -escu "son of"
- -ești possessive plural, also used in place names
- -et
- -ets
- -eu equivalent to Russian -ev
- -ev possessive
- * -eva Feminine equivalent of -ev
- -evski possessive
- * -evska Feminine equivalent of -evski
- -ez including Spanish-speaking countries "son of"; in Picard, old spelling for -et
- -ëz for feminine; a word refer to something smaller, either literally or figuratively as in a form of endearment
- -fia, -fi, -fy, -ffy "descendant of"
- -fleth, -felth, -fleet current, body of water
- -gaard, -gård farm
- -gil,
- -i "of", "from" indicates region of origin, sign of nobility. Like German Von.
- -i "descendant of", "attributed to" or, "from"
- -ia
- -ian, -yan, -jian, -gian, -ents, -ants, -unts, -uni "son/daughter of"
- -iak "descendant of". In Slovak, -iak is a version of -ák/''-ak and means "pertaining to" or merely creates a noun.
- -ic, misspelling for Breton -ig, diminutive
- -ich , -ych "son of"
- * -icz "son of"
- * -ic "son of"
- ** -owic/-ewic
- ** -ovic
- ** -ojc/-ejc, -ojic/-ejic
- ** -yc
- -ić diminutive possessive, little son of
- * -begović diminutive possessive of a beg, i.e. chieftain's or chief's little son
- * -ici Romanian of Slavic origin
- -ič diminutive, "son of"
- -ičius Lithuanianized version of the Belarusian -ich and Polish -icz
- * -avičius/-evičius Lithuanianized version of the Belarusian -ovich/-evich and Polish -owicz/-ewicz
- -ičs Latvianized version of the Belarusian -ich and Polish -icz
- * -ovičs/-evičs Latvianized version of the Belarusian -ovich/-evich and Polish -owicz/-ewicz
- -ides, -idis, -idas, "son of"
- -ier
- -ik It merely creates a noun in Slovak where -ik is a version of -ík, can be endearment, diminutive, have other meanings.
- * -ík It merely creates a noun and can also be endearment, diminutive, have other meanings; its other Slovak version is -ik.
- -ik if it follows a tree name, has a meaning "grove"
- -ikh, -ykh
- -in possessive
- * -ina
- * -yn possessive
- -in diminutive
- -in suffix attached to old Germanic female surnames
- -ge "From the house of"
- -ing, ink "descendant"
- -ino
- -ipa "son of"
- -ipha "girl of"
- -is
- * -ienė female version
- * -ytė unmarried female version
- -ishin, -yshyn possessive
- * -ishina, -yshyna
- -iu
- -ius "son of"
- -iv possessive.
- -iz including Spanish-speaking countries "son of", very unfrequent compared to -ez
- -j "old"
- -ja "meaning of"
- -jerhin/-jerin "place " Usually, this form of the surname is assigned to kairylmans who do not have a surname. This form is added to the place of residence, origin. Those who do not know their origin can also be used. It is possible at will.. In The Kyrghyz latine alphabet will be -zerin
- -ka diminutive
- -kan, -ken
- -kar "originating from",
- -ke "small"
- -ke In surnames of Slavic origin. Like Ukrainian -ko
- -kin, -kins, -ken "little"
- -kin "little"
- -ko diminutive
- -ko - diminutive, “child,” “descendant of.” It is used in affectionate forms of first names, and is also a common suffix in many surnames.
- -ko "son" ĸъо
- -kus
- -kvist, -qvist "twig"
- -kyzy "daughter of"
- -kyzy "daughter of"
- -la, -lä
- -le, -lein "small"
- -li, -lı, -lu, -lü "from"
- -li
- -lin in Germanic names "small"
- -litz
- -loo, -lou "from"
- -man
- -mand owning or showing
- -maz "does not"
- -men, -man flipping suffix, "person", "male person", have other meanings
- -ment from Germanic “man”
- -mere meaning “lake”
- -mil rothic dissimilation from Suevian anthropotoponymic origin < Ramil ; non dissimilation would be -mir
- -moar
- -mohr
- -moor
- -moore
- -more
- -mor
- -nė, -te /female/
- -nen diminutive, "from"
- -nik attributed to occupation
- -nova, -novas "new"
- -novo "new"
- -ný adjective
- -ny adjective
- -nezhad, -nejad, -nejhad "descendant of"
- -nyi
- -off obsolete, copied from French transliteration of -ov, based on Muscovite pronunciation
- -oğlu "son of"
- -ok
- -ois, -oy, -ais, -ay from Germanic -isk and Vulgar Latin -ese
- -on, former subject case in masculine names
- -onak
- -onis "son of"
- -os like Latin -us from Latin -us
- * -opoulos, -opulos
- -osz, -oš
- -ot "little"
- -ou, various origins
- -ou "daughter of"
- -ou / -oŭ equivalent to Russian -ov
- * -ova feminine equivalent of -ou
- -ouf, French spelling of Arabic names ending with -ūf
- -ouf, Norman-French spelling of surnames of Anglo-Scandinavian origin or West Germanic origin ending with -ulf or -wulf
- -oui, French spelling of Arabic names, English spelling -wi
- -ous
- -ov possessive
- * -ova feminine equivalent of -ov, -ou, -ow
- -ová feminine derivative of a noun male surname
- -ovo
- -ovski possessive
- * -ovska Feminine equivalent of -ovski
- -ow
- -pour, -poor "son of"
- -putra "son"
- -putri "daughter"
- -quin, from Dutch -kin "little"
- -rís in seseo areas from Suevian anthropotoponymic origin
- -riz in non-seseo areas from Suevian anthropotoponymic origin < Reiriz
- -s " of". Sometimes less recognizable, like in "Hendrickx"
- -sen or -zen "son "
- * -ssen "son "
- * -ssens or -sens "grandson/granddaughter of". Literally " of the son of"
- -shvili "child"
- -skas Lithuanianized version of the Polish and Belarusian -ski
- -ski, "originating from", "estate of"
- * -ska Feminine equivalent of -ski
- -skiy/-tskiy, -skyi/-tskyi
- * -ivskiy, -ivskyi
- -skoy/-tskoy
- -sky/-tsky
- * -skaya/-tskaya Feminine equivalent of -sky/-tsky
- * -ivsky
- -ský "originating from", "lord of"
- * -ská Feminine equivalent of -ský
- -skis Latvianized version of the Polish and Belarusian -ski
- -sma "son of"
- -son "son " last name, where
- * -sson "son "
- -son, diminutive
- -stad "town"
- -stein "stone"
- -strom, -strøm, -ström from 'current', probably an arbitrarily adopted ornamental name but possibly a topographic name for someone who lived by a river.
- -tæ "belong to"
- -tabar "descendant of"
- -tan, -ten, -ton, -tön "from ", when the ancestor 's name ends in a hard consonant
- -teghin "family tree, descent from the ancestor of the same name", is added at the end to the name of one ancestor. Marriage form for the surname -teghinghe — "Belonging to this family tree"
- -tō, -dō "from Fujiwara clan"
- -tzki, -tzky – phonetic Germanized spelling of original Polish -cki
- -uulu - "son of"
- -uk diminutive
- -ulea "son of"
- -ulis
- -uly "son of"
- -ūnas "son of"
- -vich "son of"
- * -vych
- * -wicz, -wic
- * -vić
- * -vič, -vic
- * -vici
- * -vics, -vits
- * -vitz, -witz, -witch, -witsch
- -vičius Lithuanianized version of the Belarusian -vich and Polish -wicz
- * -vičiutė signifies an unmarried female
- -vičs Latvianized version of the Belarusian -vich and Polish –wicz
- -vedi "learned in _ Vedas"
- -wala, -wallah, wali, vala, vali denotes the occupation or place of origin
- -wan denotes a male name
- -wati denotes a female name
- -wi "from"
- -y' Means descendant of.
- -y
- -yal
- -ycz
- -yk
- -ynas "son of"
- -ys representing i. the archaic plural form, or ii. a diminutive form. Variant forms not limited to -yss, -is, -es. Pronunciation is as modern plural suffix -s; i.e. Sandys = sands; Foulis'' = fowls.
- -ysz
- -za "born of"
- -zada
- -zadeh
- -zai "son of", "descendant of"