Ahmet Mithat
Ahmet Mithat was an Ottoman journalist, author, translator and publisher during the Tanzimat period. In scholarship, he is typically referred to as Ahmet Mithat Efendi to distinguish him from the contemporary politician Midhat Pasha; Ahmet Mithat took on his second name "Mithat" while working for Midhat Pasha as an official and newspaper editor in the Vilayet of the Danube.
Politically, his orientation was more conservative, compared to writers such as Namık Kemal. He was a prolific writer, more than 250 of his works have survived. From 1878 he published a newspaper entitled Tercüman-ı Hakikat. Before that he was one of the contributors of Basiret, a newspaper published between 1870 and 1879.
His editorship and publication of Olga Lebedeva's translations of Russian literature into Turkish served as an introduction of Tolstoy, Lermontov and Pushkin to Turkey's readership. In addition, he was a patron and teacher to Fatma Aliye, one of the most famous female Ottoman authors.
Novels
Hasan Mellâh yâhud Sır İçinde Esrar Dünyaya İkinci Geliş yâhut İstanbul’da Neler Olmuş Hüseyin Fellah Felâtun Bey ile Râkım Efendi Karı-Koca Masalı Paris'de Bir Türk Çengi Süleyman Musûlî Yeryüzünde Bir Melek Henüz On Yedi Yaşında Karnaval Amiral Bing Vah! Acâib-i Âlem Dürdâne Hanım Esrâr-ı Cinâyât Cellâd Volter Yirmi Yaşında Hayret Cinli Han Çingene Demir Bey yâhud İnkişâf-ı Esrâr Fennî Bir Roman Yâhud Amerika Doktorları Haydut Montari Arnavutlar-Solyotlar Gürcü Kızı yâhud İntikam Nedâmet mi? Heyhât Rikalda yâhut Amerika'da Vahşet Âlemi Aleksandr Stradella Şeytankaya Tılsımı Müşâhedât Ahmed Metin ve Şîrzât Bir Acîbe-i Saydiyye Taaffüf Gönüllü Eski Mektûblar Mesâil-i Muğlaka Altın Âşıkları Hikmet-i Peder- ''Jön Türkler''
Stories
- Kıssadan Hisse
- Letâif-i rivayat