Afrikaans grammar
This article describes the grammar of Afrikaans, a language spoken in South Africa and Namibia from the Indo-European, West Germanic, Low Franconian language family, which arose at the southern tip of Africa under the influence of various other languages and language groups.
The article discusses, among other things, the various synonyms for Afrikaans concepts, common language errors, spelling patterns, the compound and non-compound spelling of words and writing and punctuation marks. It also discusses abbreviations and acronyms, the different types of parts of speech that one finds in Afrikaans, gender, plural and diminutive as well as intensive forms, loanwords and language concepts. The article also focuses on the different parts of speech found in the Afrikaans language, syntax and sentence analysis, gives an overview of literary terminology and finally focuses on figurative and rhetorical language and literary stylistic devices.
Standardised Afrikaans
As is the case with many languages, there are regional spoken dialects of Afrikaans, but there is also a standardised written form. Standardised Afrikaans is the form used in dictionaries and most magazines and newspapers written in Afrikaans.Lexical categories
Adjectives
Adjectives describe nouns, e.g. die nuwe skool.In Afrikaans adjectives can be inflected, e.g. bv. nuut – nuwe; . They can also have degrees of comparison, e.g. nuut; nuwer en nuutste ; newer and newest ). They can also sometimes have intensive forms, such as splinternuut. Intensive forms are always written as one word.
The adjective can be attributive, comingbefore the noun, e.g. die nuwe skool , or predicative, coming after the noun. e.g. die skool is nuut .
Adjectives may, however, be inflected when they precede a noun. As a general rule, polysyllabic adjectives are normally inflected when used as attributive adjectives. Monosyllabic attributive adjectives may or may not be inflected, depending on the historical forms of the adjective.
Inflected adjectives retain the ending "-e" and for some adjectives, word-final consonants that were lost in attributive uses are retained. For example, the final "t" following an sound that deleted in predicative uses in like reg, is retained when the adjective is inflected. A similar phenomenon applies to the apocope of "t" after. For example, the adjective vas becomes vaste when inflected. Conversely, adjectives ending in "-d" or "-g" following a long vowel or diphthong, lose the "-d" and "-g" when inflected. For example, look at the inflected form of:
| Predicative | Gloss | Attributive | Notes |
| goed | good | goeie | |
| laag | low | lae | |
| hoog | high | hoë |
In some exceptional cases, after the syncope of the intervocalic consonant, there is also an additional apocope of the inflection marker. For example,
Broadly speaking, the same morphological changes that apply to inflected adjectives also apply in the formation of the plural of nouns. For example, the plural of vraag is vraë.
Adverbs
Adverbs are used with the following:- Verbs, e.g. Die kind werk hard.
- Adjectives, e.g. Die boek is besonder mooi.
- Counting words: e.g Daar was ongeveer twintig deelnemers.
- Other adverbs, e.g. ''Refentse sing besonder mooi.''
Articles
No grammatical case distinction exists for nouns, adjectives and articles.Conjunctions
Conjunctions join words and sentences together, e.g. Hulle werk soggens en saans. '' Dit is koud, want dit is winter.''Types of conjunctions
- Coordinating conjunctions connect sentences without changing the word order after the conjunction from a regular sentence, e.g. Hy is moeg, want hy leer hard.
- Subordinating conjunctions bring about a change in the word order after the conjunction, e.g. ''Sy rus, omdat sy moeg is''
Interjections
These typically express feelings, e.g. Siestog, is jy siek? '' Eina, jy trap op my voet!''Nouns
Nouns can be used with "‘a" and "the" and can have plural and diminutive forms.Classification
- Proper noun is the name of a person or place or object and is written with a capital letter, e.g. Thuli, Pretoria.
- Common nouns can be plural or sometimes have a gender.
- Abstract nouns indicates concepts that cannot be touched, e.g. liefde, haat.
- Collective nouns: indicates a collection, e.g. n swerm voëls or n skool visse.
- Uncountable nouns indicate something that cannot be counted, e.g. goud, sand, water, suiker.
- Measuring nouns are used with nouns to indicate quantity, e.g. 'n emmer sand, 'n koppie melk.
| English | Afrikaans | Dutch |
| child, children | kind, kinders | kind, kinderen |
| woman, women | vrou, vroue | vrouw, vrouwen |
| shirt, shirts | hemp, hemde | hemd, hemden |
Numbers
Afrikaans has both cardinal numbers denoting quantity and ordinal numerals denoting the order of an item in a sequence.Cardinal numbers:
- Definite cardinal number: Daar was tweehonderd gaste.
- Indefinite cardinal number: Daar was baie toeskouers.
- Definite ordinal number: Die tweede klaskamer is gesluit.
- Indefinite ordinal number: ''Die middelste vertrek is die personeelkamer.''
Prepositions
Prepositions are used to express a relationship between things.- Free prepositions: These are freely interchangeable, e.g. Die kleuter sit op/onder/by/langs die stoel.
- Fixed prepositions: Only certain words can be used in these fixed expressions, e.g. Die skelm is op heter daad betrap. ''Ek is besig met my werk.''
Pronouns
These can take the place of nouns.- Personal pronouns replace the noun. e.g. Hy doen sy werk.
- Deictic pronouns are often found with natural phenomena, e.g. Dit reën. '' Daar was eendag 'n liewe heksie.
- Possessive pronouns indicate possession, e.g. Ek lees jou boek. Myne is weg.
- Interrogative pronouns form questions: Wie is daar? .
- Relative pronouns further describe the noun, e.g. Die stoel waarop ek sit, is hard.
- Indefinite pronouns do not refer to anyone or anything specific, e.g. Iemand het die deur gesluit..
- Reciprocal pronouns indicate that the person or thing performing and undergoing the action is the same, e.g. Ek vererg my. Hy skaam hom .
- Reciprocal pronoun : Hulle help mekaar..
No case distinction is made for the plural pronouns.
There is often no distinction between object and possessive pronouns when used before nouns. For example,
An exception to the previous rule occurs in the third-person singular masculine and neuter forms, where Afrikaans clearly distinguishes between hom and sy. Similarly, the neuter pronoun dit is distinct from the possessive sy. Notably, the pronoun hy can also be emphatically applied to inanimate objects, much like the use of gendered language in English for instance, in the slogan of the Rooibaard hot sauce brand: "Hy brand mooi rooi", referring to the product's intense spiciness. For 3rd person plural pronouns, whereas hulle can also mean their, a variant hul is frequently used to mean "their" so as to differentiate between their and they/them. Similarly, julle when meaning your has a possessive variant jul''.
Verbs
There are different kinds of verbs in Afrikaans.Independent verbs/main verbs
Can stand alone in a sentence.Transitive main verb
With the transitive main verb the action of the doer is transferred to the recipient, e.g. Sy doen haar werk. The word doen is the transitive main verb here, because the action of doing is happening to the work. You can test this by asking who and what together with the subject and predicate, e.g. Wat doen sy? The answer is haar werk and that is the object in the sentence.Intransitive main verb
With the intransitive main verb there is no recipient of the action, e.g. Die kind werk hard. Hence, there is no recipient of the work action.Particle verbs/separable verbs
Particle verbs/separable verbs can be used as one word or separated in a sentence. E.g. unseparated verb: Jy moet opstaan. Separated:Jy staan vroeg op; or ''jy het vanoggend vroeg opgestaan''
Linking verbs
They cannot exist independently and are linked to a word or part of a sentence, e.g. Hy lyk vrolik. ''Sy is mooi.'' More examples of inking verbs: is, was, word, lyk, blyk, skyn, klink, heet, bly, voel.Auxiliary verbs
They cannot act alone in sentences, but must support the main verb.- Auxiliary time verb: het, e.g. Ek het my werk gedoen.
- Auxiliary manner verb: kan, kon, wil, wou, sal, sou, moet, moes, mag e.g. Ek wil goed presteer.
- Auxiliary form verb: word, is e.g. Die kind word gehelp. / Die kind is gehelp. This is a way to indicate the passive form.
Verb tenses
There are only 3 main verb tenses in Afrikaans.- Present tense - When something is happening now, regularly or is a fact, e.g. Ons skryf toets.
- Past tense - For something that has already happened, e.g. Ons het vanoggend toets geskryf
- Future tense - Used for something that has yet to happen, e.g. Ons gaan / sal môre toets skryf. The present tense is often also used here, e.g. Ons skryf môre toets..
- Historical present tense: The word toe is sometimes used with something that happened in the past, but the verb/s remain in the present tense, e.g. Toe ek gister daar aankom, staan die vreemde man voor my. The simple past tense can also be used in this case.
Verb forms
- The infinitive verb form is used after the words te of om te e.g. Dis goed om genoeg te slaap. ''Jy hoef nie tuis te bly nie.
- Demonstrative / indicative form: indicates an action in reality and is the usual way used in our times in the passive and active form, e.g. Ek eet 'n appel. 'n Appel word geëet.
- Subjunctive: indicates a possibility, probability or wish, e.g. Sy sal seker nog kom. As ek maar beter geluister het! Mag dit baie goed gaan!
- Imperative: indicates a request, desire or command, e.g. Was jou hande!
- Interrogative: is indicated by a questioning sentence, e.g. Waarom is jy laat? Sal jy my help? ''
Other verb examples
There is no distinction for example between the infinitive and present forms of verbs, with the exception of these two verbs:| infinitive form | present indicative form | English |
| hê | het | have |
| wees | is | be |
This phenomenon is somewhat akin to English verbs, since infinitives are mostly equivalent to verbs in the simple tense, except in English singular 3rd person forms, in which case an extra -s is added.
In addition, Afrikaans verbs do not conjugate differently depending on the subject. For example,
| Afrikaans | Dutch | English |
| ek is | ik ben | I am |
| jy/u is | jij/u bent | you are |
| hy/sy/dit is | hij/zij/het is | he/she/it is |
| ons is | wij zijn | we are |
| julle is | jullie zijn | you are |
| hulle is | zij zijn | they are |
For most verbs, the preterite has been completely replaced by the perfect, or in storytelling by the present tense. The only common exceptions to this are the modal verbs and the verb wees "be".
The following four full verbs also have preterite forms:
Several verbs have irregular perfect forms which are used alongside regular forms, sometimes with different meanings:
The verb baar has two past participles: gebaar and gebore. The former is used in the active voice and the latter in the passive voice. This is akin to Dutch, in which the verb baren has the past participles gebaard and geboren, with a similar distinction. Compare also the distinction between English born and borne.
Modern Afrikaans also lacks a pluperfect. Instead, the pluperfect, like the preterite, is expressed using the perfect.
The perfect is constructed with the auxiliary verb het + past participle, which—except for the verb hê, separable verbs such as reghelp and verbs with beginnings such as "ver-" and "ont-" —is formed regularly by adding the prefix "ge-" to the verb's infinitive/present form. For example,
An object is necessary in this case, otherwise it implies that the subject is broken.
The future tense is in turn indicated using the auxiliary "sal" + infinitive. For example,
The conditional is indicated by the preterite form "sou" + infinitive. For example,
Like other Germanic languages, Afrikaans also has an analytic passive voice that is formed in the present tense by using the auxiliary verb word + past participle, and, in the past tense, by using the auxiliary is + past participle. For example,
Formal written Afrikaans also admits the construction of was gemaak to indicate passive voice in the pluperfect, which in this case corresponds to had been made. The meaning of the sentence can change based on which auxiliary verb is used, e.g. is gemaak implies that something has been made and is still in existence today, whereas was gemaak implies that something had been made, but was destroyed or lost.
The present participle is normally formed with the suffix -ende, but sometimes it is irregular, although this is considered archaic for function verbs. Sometimes there is a spelling change to the root which does not affect the pronunciation
The verb wees uniquely has subjunctive forms, although they are seldom ever used in the present day: sy is the present subjunctive form, and ware is the past subjunctive form.
Morphology
Morphemes
A morpheme is any of the smallest meaningful constituents within a linguistic expression and particularly within a word. Many words are themselves standalone morphemes, while other words contain multiple morphemes; in linguistic terminology, this is the distinction, respectively, between free and bound morphemes. The field of linguistic study dedicated to morphemes is called morphology.Root
A root is the smallest part of a word that has independent meaning. It is the basic form of the word to which prefixes or suffixes can be added to form complexes.Stem
Roots are composed of only one morpheme, but stems can be composed of more than one morpheme.Types of stems in Afrikaans
- Derivational: the word consists of a base and at least one prefix or suffix, e.g. ongeluk ; gelukkig. It can also be formed by vowel change, e.g. berede from ry.
- Compound: consists of at least two stems without prefix or suffix, e.g. blomtuin, voëlhok.
- Inflected: consists of more than one stem and one or more suffixes, e.g. blomtuine ; voëlhokkie .
Affixes
Affixes only occur in compound words, e.g.heldedaad, kinderboek.. Affixes have no meaning value, but only serve to connect words.Affixes in Afrikaans can:
- indicate gender, e.g. onderwyser → onderwyseres
- indicate a feeling, e.g. bittere lyding
- change the word category, e.g. wapen → ontwapen
- indicate a plural or diminutive, e.g. kinders , kindjie
- indicate degrees of comparison, e.g. swak → swakker →– swakste
- form a profession name, e.g. arbeider
- have meaning
Syntax
Punctuation
Diacritics form part of the word and punctuation marks are written between words.Diacritics
Diacritical marks used in Afrikaans are the diaeresis, hyphen, circumflex, apostrophe as well as other accent marks added to letters. Diacritics are used to indicate the pronunciation of certain letters.Apostrophe
The apostrophe is used with plural forms and diminutives :- that end in i, o and u, e.g. ma's, foto'tjie, skadu's, Israeli's, leeus or where words end in double vowels, such as komitees
- proper nouns that end in e and r's that are not pronounced e.g. Marais's, Du Plessis'tjie
- plural forms and diminutives of abbreviations where the letters are pronounced separately, e.g. BMW’s, TV’s
- of letters, e.g. a's, m'e, m'etjie
- of digits and numbers, e.g. 8's, 21's
- it is used where sounds have been omitted, e.g., s'n instead of syne ; g'n instead of ''geen''
Accent marks
- The acute accent is only placed on vowels in Afrikaans words to emphasise the word, e.g. néé, móét. It is only placed on the i if it is the only vowel, e.g. wíl, but not on the i in lúi.
- The grave accent is only used on four Afrikaans words, namely: nè , dè, hè and appèl
- Accent marks are placed on certain words of foreign origin, e.g. cliché, première, ampère, ''Adèle''
Circumflex ◌̂
- when the vowel occurs in an open syllable, the circumflex lengthens the sound, e.g. wêreld, lêer, môre
- when e occurs in a closed syllable ending in a single consonant, e.g. skêr, miljoenêr,''sekondêr''
Diaeresis ◌̈
- two or more vowels that belong to different syllables; here the punctuation mark indicates the beginning of the new syllable, e.g. "reën" = "re-en", "geëis" = "ge-eis", "voëls" = "vo-els".
- words where confusion of pronunciation may occur, e.g. sosioëkonomies , koöperasie , mikroörganisme
- loanwords with aër, e.g. aërodinamika
- plurals of words ending in ee, i, ie, oe or g after any vowel, and the plural ending in –e, e.g. "feë", "knieë", "boë", "ploeë", "vlieë"
Hyphen
Hyphens are used:
- to make reading easier when vowels are clustered, e.g. "na-aap"
- with parts of words of foreign origin, e.g. hidro-elektries
- where there may be ambiguity, e.g. bo-sluis versus bosluis
- with long compounds to make reading easier, e.g. ontwikkelingspelerspan-afrigting
- with compounds with numbers and symbols, abbreviations and acronyms, e.g. BTW-syfers, e-pos
- with repeated words, e.g. lag-lag, so-so
- with word group compounds, e.g. klem-in-die-kaak, piet-my-vrou
- when –hulle is connected to a noun, e.g. Thabo-hulle, ma-hulle
- where eks-, nie-, non-, and oud- is used before a proper noun, e.g. oud-Matie note that with oudleerder there is notably no hyphen
- with certain proper nouns, e.g. Aliwal-Noord, Pretoria-Oos, Nieu-Seeland
- compound ranks, e.g. generaal-majoor
- when omitting a part of a word, e.g. sokkerspelers en –afrigters, ''Moot- en Vinkstraat''
Punctuation marks
Punctuation marks make reading easier. Examples of punctuation marks used in Afrikaans are commas, periods / full stops, semicolons, quotation marks, exclamation marks, question marks, colons, parenthesis, and ellipsis.Period / Full stop
The period is used at the end of a sentence and with abbreviations.Comma
The comma is used:- between two or more nouns, adjectives or verbs, e.g. Ek het penne, potlode, boeke, 'n liniaal en uitveër in my skooltas.
- between two verbs that form separate sentences, e.g. Nadat ons geëet het, het ons gerus.
- before or after the name of the person addressed, e.g. Magda, waarom huil jy? ''Wanneer gaan jy huis toe, Ben?
- to indicate an interjection, e.g. Mnr. De Wet, hoof van die skool, is baie dinamies.
- after an interjection with an exclamation mark at the end of the sentence, e.g. Sjoe, dis warm vandag!''
- between rand and cent in monetary amounts, e.g. R99,99
Semicolon
- sometimes replaces the conjunctions en, maar and want, e.g. Ek kan nie kom nie; ek is siek.
- is used before the conjunctions dus, daarom, gevolglik, nogtans, tog, nietemin and inteendeel, e.g. ''Hy het my diep teleurgestel; nogtans sal ek hom help.''
Colon
- when a series of things are listed, e.g. Bring die volgende saam: jou swemklere, sonbrandmiddel, hoed, rugsak en gemaklike skoene.
- before words quoted in direct speech, e.g. Hy sê: “Die busse vertrek 06:00.”
- before an explanation, e.g. Onthou altyd: onderwysers gee om vir jou.
- in time indications, e.g. 08:15
- in references to Bible verses, e.g. Psalm 23:6
Quotation marks
- at the beginning and end of quotations, e.g. “Dit is die maand Oktober/ die mooiste, mooiste maand.”
- in direct speech, e.g. ''Hy vra: “Hoe laat is dit?”''
Question mark
Exclamation mark
The exclamation mark is used after commands, exclamations, wishes and warnings, e.g. As ek net vroeër begin leer het! ''Pasop!''Parentheses
Parentheses are used to add something to or into a sentence, e.g. ''Hy sal die tiende hier wees.''Dash
The dash is used as a stylistic device:- before and after a remark that is inserted into the sentence, e.g. Hy sal – soos sy geaardheid is – betyds wees.
- at the end of a statement in place of a colon, as well as the words naamlik and byvoorbeeld, e.g. ''Drie leerders is vandag afwesig – Thuli, Agnes en Sarel.''
Ellipsis
Spelling patterns
There are four fundamental principles for Afrikaans spelling or reasons why words are spelled in a certain way:- Many words originate from Dutch and therefore it is traditional to spell certain words with v or f or with y or ei, for example.
- Afrikaans is written in Standardised Afrikaans. This is to facilitate understanding for all Afrikaans speakers, regardless of dialect.
- Afrikaans is written down according to the principle of similarity. This means that words are not always written down as they sound. For example, even though the Afrikaans word for 'dog' sounds like hont, it is spelled hond, because of the plural, honde. The spelling of the singular and plural may not differ.
- If you are in doubt whether to write a word as one word or two, it's safer to write it as one word. The golden rule in Afrikaans is: one concept, one word. E.g. artilleriekolom, not artillerie kolom; rusperwiele, not rusper wiele.
Vowels
''a, e, i, o, u''Consonants
All the other letters of the alphabetDiphthongs
Also known as a gliding vowel or a vowel glide, is a combination of two adjacent vowel sounds within the same syllable. You can feel your mouth changing the sound: ou, oei, ooi, y, ei, eeu, oi, ui, ai, aaiSounds that look like diphthongs, but are only vowels: ie, oe, eu. Your mouth does not change when you pronounce the sounds. Remember the rhyme; ' die toe deur '. They look like diphthongs, but are vowels.
Open and closed syllables
Open syllables end in a vowel or diphthong, e.g. dro-me, meeu-e.Closed syllables end in a consonant, e.g. tuin, skool.
Spelling rules
Vowels
- Long sounds in closed syllables are written double, such as in boom, skool, muur.
- Long sounds in open syllables are written single, e.g. bome, skole, mure.
Consonants
The consonant is doubled when:- It is between a short stressed vowel and another vowel, such as manne, bakke, balle.
- The base in the superlative case ends in –s, e.g. snaaksste ;
- In compound words where one word ends in –s and the next word begins with –s, e.g. lappop, gronddam.
- When words in –s get a derivation, e.g. adresseer, bypassend,
In words like seunskool and meisieskoen, only one –s is written, because it is seun+''skool and meisies+skoen''.
The i- and ie-sounds
- Words that are loanwords from other languages get –i, e.g. idee, tittel, but those that are not borrowed get –ie, such as mielie, kierie, biete .
Alternate spelling
- There are some words that can be spelled in more than one way, such as pawiljoen and pavilion ; tsunami and tsoonami.
Compound words
One concept = one word
Words that are one concept are written as one word in Afrikaans, e.g. Afrikaansonderwyser.A hyphenated word also counts as one word.
Thus, compounds are written as one word, e.g.
- a noun + noun, e.g. skoolkind
- a noun + pronoun, e.g. pa-hulle, Naledi-hulle
- a noun + preposition, e.g. stroomop, kopaf, bergop
- a noun and verb, e.g. perdry, asemskep
- a noun + adjective, e.g. kiemvry, vuurvas
- an adjective + adjective, e.g. donkergroen, stomverbaas
- Compounds with an abbreviation, symbol or number as the first part, are written with a hyphen, e.g. B-span, 2016-verkiesing, R100-donasie.
- Proper names with compounds can be spelled in different ways, e.g. Klerksdorphospitaal, Klerksdorp-Hospitaal, Klerksdorp-hospitaal, or even Klerksdorp Hospitaal.
- Proper names with a number or symbol as the first part, get hyphenated, e.g. 4x4-Toyota
- Language names are written as one word, e.g. Standaardafrikaans, Praatafrikaans.
- Plant and animal names, e.g. geelslang, blouaap, witstinkhout are written as one word.
- Words with -eens, e.g. meteens are also written as one word
- Adverbs + toe, e.g. vorentoe, agtertoe, boontoe and ondertoe are written as one word
Non-compound words (NOT written as one word)
- Compound language names where the first part is inflected, e.g. Kaapse Afrikaans
- Word groups, e.g. op groot skaal, gevange neem
- Compounds of adjectives and nouns, e.g. 'n blink plan,'' 'n groen rok
- Ordinal numbers in names, e.g. 3e Laan 33ste Straat
- Number + the word al, e.g. al twintig kinders.
- Compound of a noun + toe, e.g. huis toe, skool toe, dorp toe, Kaap toe''
Numbers
Numbers can be written in a number of different ways, compound or not: drie en twintig OR drie-en-twintig ; twee duisend twee honderd OR ''tweeduisend tweehonderd''Word order
Afrikaans has a strict word order, described in many South African textbooks using the so-called "STOMPI rule". The name of the rule indicates the order in which the parts of a sentence should appear.| S | v1 | T | O | M | P | v2 | I |
| Subject | First verb | Time | Object | Manner | Place | Second verb | Infinitive |
Word order in Afrikaans follows broadly the same rules as in Dutch: in main clauses, the finite verb appears in "second position", while subordinate clauses have subject–object–verb order, with the verb at the end of the clause.
| Afrikaans | Dutch | English |
| Hy is siek. | Hij is ziek. | He is sick. |
| Ek weet dat hy siek is. | Ik weet dat hij ziek is. | I know that he is sick. |
As in Dutch and German, infinitives and past participles appear in final position in main clauses, split from the corresponding auxiliary verb. For example,
Relative clauses usually begin with the pronoun "wat", used both for personal and non-personal antecedents. For example,
Alternatively, a relative clause may begin with a preposition + "wie" when referring to a personal antecedent, or an agglutination between "waar" and a preposition when referring to a non-personal antecedent.
Double negative
A particular feature of Afrikaans is its use of the double negative. For example,Both French and San origins have been suggested for double negation in Afrikaans. While double negation is still found in Low Franconian dialects in West-Flanders and in some "isolated" villages in the centre of the Netherlands, it takes a different form, which is not found in Afrikaans. The following is an example:
| Afrikaans | Dutch | English |
| Ek wil dit nie doen nie. | Ik wil dit niet doen. | I do not want to do it. |
*Compare with "Ek wil nie dit doen nie", which changes the meaning to "I do not want to do this specific thing." Whereas "Ek wil dit nie doen nie" emphasises the unwillingness to act, "Ek wil nie dit doen nie" emphasises the unwillingness to do the specified action.
The double negative construction has been fully integrated into standard Afrikaans and its proper use follows a set of fairly complex rules as the examples below show:
| Afrikaans | Dutch | English |
| Ek het nie geweet dat hy sou kom nie. | Ik heb niet geweten dat hij zou komen.1 | I did not know that he would be coming |
| Ek het geweet dat hy nie sou kom nie. | Ik heb geweten dat hij niet zou komen.² | I knew that he would not come. |
| Ek het nie geweet dat hy nie sou kom nie. | Ik heb niet geweten dat hij niet zou komen.³ | I did not know that he would not come. |
| Hy sal nie kom nie, want hy is siek. | Hij zal niet komen, want hij is ziek.4 | He will not be coming because he is sick. |
| Dis nie so moeilik om Afrikaans te leer nie. | Het is niet zo moeilijk om Afrikaans te leren. | It is not so difficult to learn Afrikaans. |
The word het in Dutch does not correspond to het in Afrikaans. The het in Dutch means it in English. The Dutch word that corresponds to het in Afrikaans is heb.
Note that in these cases, most Dutch speakers would say instead:
| No. | Dutch | English |
| 1 | Ik wist niet dat hij zou komen. | I knew not that he would come. |
| 2 | Ik wist dat hij niet zou komen. | I knew that he would not come. |
| 3 | Ik wist niet dat hij niet zou komen. | I knew not that he would not come. |
| 4 | Hij komt niet, want hij is ziek. | He does not come because he is sick. |
A notable exception to this is the use of the negating grammar form that coincides with negating the English present participle. In this case there is only a single negation.
| Afrikaans | English |
| Hy is in die hospitaal, maar hy eet nie. | He is in hospital, but he isn't eating. |
Certain words in Afrikaans arise due to grammar. For example, moet nie, which literally means "must not", usually becomes moenie; although one does not have to write or say it like this, virtually all Afrikaans speakers will change the two words to moenie in the same way as do not shifts to don't in English.
Linguistic concepts
Gender, plural and diminutive
Gender
In many cases, gendered words are less significant now, as, for example, a director can be of any gender — male or female. However, there are still some terms in Afrikaans where gender distinctions are maintained, such as:- the feminine form gets a suffix, e.g. danseres, vorstin.
- The word differs for different genders, e.g. man – vrou ; seun – dogter ; swaer – skoonsuster
- The common word is also used, e.g. hoenderhaan – hoenderhen ; leeumannetjie – leeuwyfie ; bokram – bokooi..
Plural
Most plurals in Afrikaans are formed by adding –e or –s to the singular form. Examples:- The –g is sometimes dropped, e.g. dag – dae ; maag – mae
- Words that end in stressed –ie are added with an ë, e.g. knie – knieë
- Words ending in –f, get –we, e.g. hof – howe ; sif – siwwe
- Words ending in –oog, get –oë, e.g. boog – boë ; oog – oë
- Sometimes words can get –e OR –s in the plural, e.g. professor - professors OR professore ; resep - reseppe OR resepte
- Homonyms can have different endings depending on their meaning, –e or –s, e.g. hart - harte OR hartens ; motor - motors OR motore
- Words ending in –heid get –hede, e.g. skoonheid – skoonhede
- Words ending in –kus, can get –kusse OR –ci, e.g. medikus - medikusse OR medici
- Words ending in –um, can get –ums or –ia, e.g. museum - museums OR musea ; laboratorium - laboratoriums OR laboratoria
- Words ending in –man, can get –ne or –lui, e.g. werksman – werkslui OR werksmanne
- SI symbols and measurement designations do not get plurals, e.g. ''twee meter materiaal''
Diminutives
Diminutives can be created in Afrikans in several ways:- Words ending in –d or –t, get –jie, e.g. hondjie, paadjie, saadjie, katjie
- Words ending in a diphthong or –ie, get –tjie, e.g. ruitjie, mandjietjie, rusietjie, ooitjie
- In words with a short stressed vowel that ends in l, m, n and r, the consonant is doubled and the word gets –etjie, e.g. rammetjie, kannetjie, karretjie, balletjie
- Words ending in –ng and a stressed vowel, get –tjie, e.g. ringetjie, dingetjie, leerlingetjie, BUT
- Words ending in –ng in an unstressed syllable, get – kie and the –g is dropped, e.g. dorinkie, koninkie, piesankie, rekeninkie
- Words ending in –m and preceded by a diphthong or long-pronounced vowel, get –pie, e.g. asempie, duimpie, roompie, kostuumpie
- Words ending in i, o, u and a stressed a, get ’tjie, e.g. foto’tjie, skadu’tjie, mini’tjie, ma’tjie
- Abbreviations, letters, symbols and numbers get ’tjie, ‘etjie, -‘ie, e.g. a’tjie, m’etjie, TV’tjie, 8’ie, ''9’tjie''
Degrees of comparison
With most adjectives, the degrees of comparison are formed with the help of suffixes. The degrees are:- the stellende trap
- the vergrotende trap and
- the oortreffende trap
Other forms
- When the root ends in –s, the –s is doubled, e.g. los → losser → losste
- When the root ends in –f, the comparative degree gets –w, e.g. ''dof → dowwer → dofste''
Irregular examples
- Multi-syllable adjectives ending on –e, usually get meer and mees, e.g. tevrede → meer tevrede → mees tevrede ; verlate → meer verlate → mees verlate
- Some words can get –er and –ste, as well as –mer and mees.
- NOTE: Adjectives can NEVER get meer or mees together with –er and –ste, e.g. die mees interessantste is completely wrong.
Intensifiers
When a word is emphasised, an intensifier can be used. Intensifiers can be seen as grammatical expletives.In Afrikaans the result is written as one word, e.g. bloedrooi, grasgroen, pikswart.
Some words have more than one intensifier, but they don't have the same meaning, e.g. fyn : ragfyn sydrade ; haarfyn beplanning ; piekfyn uitgevat ; papfyn perske.
Also helder : glashelder rivier of argumente ; kristalhelder water ; ''klokhelder stem''
Loanwords
All languages borrow words from other languages, which are then either used as is or slightly changed.Afrikaans has borrowed many words from Dutch that we understand well; from the Khoi languages, dagga, kwagga ); from Malay-Portuguese, blatjang, piesang, piering, spens ); from African languages, mamba, pasella ); from German, stoel, poedel ); from French, restaurant, plafon ); from Latin ; from Portuguese, Spanish, Italian, Persian, Greek and English: gholf, trein, speaker, parlement.
Neologisms/new creations
Neologisms are words that are new to a language, often as a result of new technology, such as internet terms, e.g. e-pos.Archaisms/old words
Archaic words are no longer commonly used, but still exist in older writings, such as the words for items of use from the past, e.g. Japons.Contamination
A contamination is when two expressions that mean almost the same thing are used as one word or expression, e.g. betref : aangaan and betref; in pleks van : ''in plaas van + in plek van.''Tautology
A tautology is the repetition of the same concept in one word, e.g. kabeltou : kabel = tou; brokstuk : ''brok = stuk.''Pleonasm
A pleonasm is the repetition of the same concept in a phrase using different words e.g. dooie lyk, ronde sirkel. This is considered poor grammar.Analogy
Analogies are used in the language for the formation of words after the example of words that are related, e.g. hondmak is the intensifier for mak, but the word hond is also used as an intensifier in many other words, which have nothing to do with a tame dog, e.g. hondmoeg, hondsiek.Polysemy
Polysemy means that words sometimes have many meanings, but they still have something to do with each other. For instance, huis can be the place where you live, it can be the church, it can be a royal house, or it can be used in an idiom, like die huis op horings neem. Another example would be the word skool, which can mean place of instruction, building, you hate or like school, sports teams, etc.Homonyms
Homomnyms are words that differ in meaning, but have the same pronunciation and spelling. For instance, a haas has two long ears and you have to haas to be on time. Also: food is duur ; something can also duur lang. The stove works with gas ; you are my gas today.Homophones
Homophones are words that sound the same, but the spelling and meaning differ, e.g. something is as heavy as lood ; the twig has made a new loot. More examples include verys/vereis, vlei/vly, vel/fel, and vier/fier.Synonyms
A synonym is a word that means the same as another word, e.g. basis/grondslag ; pragtig/lieflik/mooi.Antonyms
An antonym is a word that means the opposite of another word, e.g. aanval/verdedig ; mooi/lelik ; vroeg/laat.Paronyms
Paronyms are words that are derived from the same root, but the compound and meaning differ. These are also called stem-related words, e.g. We are bewoners of the earth. They are inwoners of the home.We are getrou to our principles. We vertrou our parents to give us the best.
Reviewers give a kritiese judgment about movies. He is in a kritieke condition after the accident.
Doublets have two forms of the root word that do not have the same meaning, e.g. The old man smokes tabak. You talk twak.
The boom of the saucepan is uneven. The bodem of the swimming pool is scabby.
We like to braai vleis. His poor performance is a thorn in my vlees.
Abbreviations
Traditionally, periods are used with abbreviations. However, there are exceptions.Some guidelines for abbreviations in Afrikaans:
- The first syllable, sometimes plus the first letter of the next syllable is used, e.g. Feb. or Febr.
- The first letter of the word, e.g. s. or sometimes the first and last letters, e.g. dt
- Word groups are abbreviated by using the initial letters of the words, e.g. d.w.s. ; a.g.v.
- Names of institutions or members are abbreviated by using the initial letters, e.g. LP
- In abbreviations of names of degrees, diplomas and abbreviations that consist only of capital letters, periods are optional, e.g. MIV or M.I.V.
- Only recognized abbreviations are acceptable in writing. You cannot simply use h/d for hierdie or v/d for van die in writing.
- Abbreviations are not usually used at the beginning of sentences.
- Points are not used with SI symbols. They indicate distance, volume, measure and weight, e.g. 50 kg, 100 m, ''130 km''
Acronyms
An acronym is a type of abbreviation consisting of a phrase whose only pronounced elements are the initial letters or initial sounds of words inside that phrase.In Afrikaans acrononyms can be written in uppercase or lowercase, e.g. VIGS or vigs ; SARVU of Sarvu.
Synonyms for concepts
Many of the concepts you will learn in Afrikaans have synonyms. This will be indicated each time. This means you can use any one of the concepts:Examples of synonyms for concepts
- Root word - stem, simplex, infinitive
- Prefix – premorpheme, prefix
- Suffix – postmorpheme, suffix
- Affix – prefix or suffix
Grammatical errors
Grammatical errors can be found in advertisements every day. One of the most horrible is uitmis. This is often used in sentences such as: Moenie uitmis op die geleentheid nie. A much better sentence would be: Moenie die geleentheid laat verbygaan nie.Some more common grammatical errors:Australiërs live in Australia – NOT Australianers.
- Don't use Die mense wie jy moet bedank, but rather Die mense wat jy moet bedank.
- Don't use Moet jou nie komkommer nie, but rather Moet jou nie bekommer nie.
- Don't use Kom saam my but rather Kom saam met my.
- In written language only was is used for the past tense and not is gewees, was gewees or gewees het e.g. Hy was gister siek.
- Time is usually written in military time and separated by a colon, e.g. 22:00 or 22h00.