Traduire


Traduire is a 2011 French independent underground experimental documentary art film directed by Nurith Aviv. It was released on DVD by, as part of a boxset, also including Misafa Lesafa and Langue sacrée, [langue parlée].

Synopsis

The film, the third in a trilogy, containing Misafa Lesafa and Langue sacrée, langue parlée, contains conversations with translators of Hebrew works into different languages. Among the interviewees are Brest, France-based Sandrick Le Mague, who translates theological texts into French, Boston-based professor Angel Sáenz-Badillos, who translates medieval poetry into Spanish, Acre-based Israeli-Arab novelist, screenwriter, and, journalist, Ala Hlehel, who translates the plays of Israeli playwright Hanoch Levin into Arabic, Malakoff-based professor, who compiles a Hebrew-Yiddish dictionary, Barcelona-based professor, who translates the contemporary Israeli poet Yehuda Amichai into Catalan, Tel Aviv-based Israeli poet, Sivan Beskin, who translates the contemporary Israeli poet Leah Goldberg into Russian and Lithuanian, and, Berkeley, California-based professor Chana Bloch, who translated into English the works of contemporary Israeli poets Yehuda Amichai and Dahlia Ravikovitch.

Reception

Critic Jacques Mandelbaum opined that "Aviv films these encounters carefully, taking time to listen to each translator in the half-light of their offices, bringing surprisingly passionate ideas to the surface" and that the film "finds room in its erudite enterprise to explore sensibilities."