Tonga language (Malawi)


Tonga is a Tumbuka offshoot Bantu language that emerged in 18th Century when the Nkhamanga Kingdom started to decline and was split. Before the arrival of missionaries in what is now known as Malawi, Tonga was the Tumbuka dialect. It was after the missionaries established their churches when they treated the two as separate languages.
Tonga is grouped in the Glottolog classification along with Tumbuka in a single group.
The Tonga language as a legacy offshoot, has been described as "similar" to Tumbuka, and Turner's dictionary lists only those words which differ from the Tumbuka.
Malawian Tonga is classified by Guthrie as being in Zone N15, whereas the Zambian Tonga is a different language classified as Zone M64. Therefore, the two languages are not the same but they only share a similar name.

Similarities with Tumbuka as its dialect

Almost all verbs found in Tumbuka are all available in Tonga. However, there are few slight differences that from an outsider, it may be hard to notice. The two languages are mutually intelligible. Below is paragraph in Tonga and Tumbuka with English translation showing their slight differences:

Tonga

Fumu ya boma la Nkhata-Bay yapempha mulungozgi wachalu chinu kuti wachitepu kanthu po mitengu ya vinthu iyu ilutiliya ku kwera.

Tumbuka

Fumu ya boma la Nkhata-Bay yapempha mulongozgi wachalu chino kuti wachitepo kanthu pa mitengo ya vinthu iyo ikulutilila ku kwera.

English

The chief of Nkhata-Bay District has begged the president of this country to do something about the prices of things that keep on rising.

Verbs roots

Most verb roots in Tonga are toneless, although there are a few such as bangulá "shout" or sambilá "learn/swim" which have a tone on the final syllable of the stem. When a tone is final, as in the verb bangulá "shout", it tends to spread backwards to the penultimate syllable, giving the result bangǔlá.

Tenses

Tonga tenses are all similar to Tumbuka and are formed as follows:
Present habitual or continuous:ndívina – i am dancing
Monosyllabic verbs or verbs starting with a vowel add -t- in this tense:nditurgha – I eat, I am eating nditénda – I am walking/travelling
Present Perfect ndavina - I have dancedndargha - I have eatenndayenda - I have walked
Past simple:ndinguvína – I dancedndingurgha – I atendingwenda – I walked
Past habitual:ndavínanga – I was dancing or I used to dance
  • ndarghanga – I was eating or I used to eat
  • ndayendanga – I was walking or I used to walk
Simple Future:ndívinengi – I will dance
  • ndirghengi – I will eat
  • ndiyendengi – I will walk

An example of Tonga

An example of a folktale in Tonga, Tumbuka and other languages of Northern Malawi is given in the Language Mapping Survey for Northern Malawi carried out by the Centre for Language Studies of the University of Malawi. The Chitonga version goes as follows: