Santa language


The Santa language, also known as Dongxiang, is a Mongolic language spoken by the Dongxiang people in Northwest China.

Dialects

There are no dialects in strict sense, but three local varieties can be found: Suonanba, Wangjiaji and Sijiaji.

Phonology

Compared to other Mongolic languages, there is no vowel harmony, except for a handful of suffixes. However, the rules governing this phenomenon are by far not as strict as those of Mongolian.

Consonants

Santa has 29 consonants:
  • The aspirated stops, at varying degrees, tend to be affricated before close vowels as respectively:
  • * : This has the most noticeable affrication, seen in ghudogvo .
  • * : Still commonly affricated, e.g. pixie .
  • * : Affrication is salient, but seems to be more apparent with than, as in tiigha .
  • * : This consonant is the least affricated, but is still attested in kiqie .
  • Likewise, before non-close vowels non-aspirated stops do not show affrication e.g. da, korolon, or khalun .
  • Phonemes are only found in loanwords:
  • * is only found in Chinese-derived words, as in cai . It is frequently deaffricated to the native.
  • * is found within Chinese and Persian borrowings, with Persian زمین zamin rendered as zemin.
  • * in the same way is seen in words of Chinese and Arabic origin, as in renshen .
  • The nasals assimilate to before labials, as in unba and banban respectively. also has another allophone before uvulars, cf. zhangha .
  • Nasals are commonly deleted in the coda, which is an areal feature around the border between Gansu and Qinghai. Although it is not restricted to word-final situations, it is rarer to find deletion there as the following consonantal onsets somehow reinforce the nasal. It should also be noted that vowels preceding nasal consonants are also nasalized themselves.
  • The central approximants are fricativized when syllable-initial, mainly before close vowels. can further be found before front vowels and even low back vowels. An example of fricatization for each is yibai and weila . This phenomenon can also be found in neighboring languages, including Dungan and Monguor.
  • , which is usually realized as a fricative, can be pronounced as an approximant in fast speech.
  • is usually a trill, and length is dependent on the speed of speech; similarly in rapid speech it can become a tap.

Vowels

Dongxiang has 7 vowels. Unlike other neighboring Mongolic languages, it has limited vowel harmony and no distinctions of vowel length.
  • , which is usually a close front vowel, has a backened allophone after retroflex consonants, and a slightly opened one after alveolar affricates and fricatives. Compare chi with misi .
  • Close vowels are devoiced when in an unstressed initial syllable and between voiceless consonants, for example: chighin, sidara and khidun . This is not the case though before a voiced consonant, especially if it is of native Mongolic origin, as evidenced with chila and suma .
  • * In Chinese loans, devoicing is optional, i.e. chugui can be pronounced either or.
  • * The mid-central vowel has also been recorded voiceless in the aforementioned environment: pese .
  • * Devoicing of can also occur regardless of the following sound and in non-initial syllables, under the condition it occurs after : basi or kewosila . Interestingly, it is not often the case, as in bositu .
  • is always a syllabified as its own, as in ershi, with the exception of one Arabic loanword with glottal as the onset: ruhher .
  • is often pronounced with a considerable degree of labialization, however this can be inconsistent, even in the same utterance; cf. olien vs. onghono .
  • When stressed, is typically realized as mid-front : enzhegve . Before, is used instead: amen . Otherwise in unstressed syllables it is mid-central.
  • is typically an open back vowel, e.g. apa, but before alveolar nasals it is fronted to ; an example is dan . Before velar nasals, as in dan, the back form is used.

Glides

Although true diphthongal sequences do not exist in Santa, combinations with the vowels and the glides do. The glides are phonetically realized as non-syllabic vowels and the vowels have the following phonetic realizations below, regardless of any previous allophonic rules as mentioned above.
Distinct phonetic vowel realizations :
  • :
  • * Before, the vowel is raised to, e.g. khighei, falling somewhere in between and.
  • ** If also after, the vowel is optionally dropped, as in ghuilu .
  • * After, it is pronounced like stressed ; for instance nie or bierei .
  • * Before, backness is often applied so that it varies between : hotou .
  • :
  • * Before, it may be raised, varying from, see bai, kuaisun .
  • * Before, the vowel is often raised and backed, ranging from in nao, oqiao .

Phonotactics

The general syllable template for Santa is V, where the brackets represent optional phonemes. C represents any consonant apart from or a glide, G is one of the glides, V is a vowel and G/N is either a glide or a nasal . However, there are further constraints to this scheme:
  • The obstruents in words of Monogolic origin can only be found at the beginning of words.
  • Also, can occur at any position syllable-initially, but not after nasals of glides.
  • on the other hand can only occur after vowels. It is also possible for to occur after nasals, but not due to the sonorant rule.
  • can occur word-initially but between syllables only after vowels.
  • It is impossible for non-compounded words of Mongolic origin for a sonorant to follow a nasal after a syllable boundary. However, three exceptions exist: manlou, danlei and chanlie .
  • * Words borrowed from Mandarin Chinese do not follow this rule, seen with rinmin .

Stress

The majority of words in Santa are stressed on the final syllable. Examples include yawu, funiegvan and agven . Stress also shifts to the suffix when added to a word: funiegvan-ni, agven-de .
However, several exceptions to this rule exist:
  • Certain suffix clitics prevent the stress from shifting to the final syllable, as seen in 2=yawu=ne, 2=tomo=ghala . However, not every clitic follows this rule.
  • The suffixes +jiwo and +senu receive penultimate stress: jawu+jiwo and ire+senu .
  • Similarly, basi and bosi are stressed on the initial syllable. There is a minimal pair with bosi where the stress on the final syllable means 'to wake up'.
  • Loanwords may also violate the final stress rule; this is discussed below.

In loanwords

In Chinese loanwords, stress is not predictable; this is likely due to the tonal influence from the original pronunciation. However, these tones are based on the dialects of the Hui people rather than the standard dialect. Examples of non-final stress include hushi, daozi and dadou . Minimal pairs, though uncommon, also exist. One example is shizi and shizi .
There are a number of Arabic loanwords which also violate ultimate stress; these include aghili, mehheri, ghalebu, etc.
Some words with unknown origin may also stress on other syllables, including tonghori, dawala and bawa .

Grammar

Morphology

Plural marking

  • -la
  • -sla/-sila
  • -pi

Cases

Santa has 6 cases.
CaseMarkerExampleMeaning
Nominative-∅morei holuwethe horse ran
Genitive-accusative-ni bula-ni usuwater of the spring
Dative-locative-benefactive-deula-de khireiclimb the mountain
Ablative-comparative-seudani hon-se gaowebetter than last year
Comitative -lechi ibura-le hhantu echiyou go together with Ibura
Comitative -rebi chima-re sananeI want to settle accounts with you
Sociative-instrumental-ghalakhidei-ghala kieliespeak in Chinese
Locative-prosecutive-gvunmoronghizha-gvun nie uzhelook along the river

Verb suffix

Active verb

; Type category
CaseParticleExampleMeaning
Imperative-yematanghala yawu-yelet's go
Imperative-giechini gien ghujingvan gaoda-giemay your illness heal quickly
Declarative-webi uzhe-weI watched

; Aspect category
AspectParticleExampleMeaning
Perfect-webi bazade echi-weI have gone to Linxia
Imperfect-nechi khala echi-newhere are you going?
Continuative-zhiwe ana-miyi budan gie-zhiwemy mum is cooking

Voice category
VoiceParticleExampleMeaning
Active voice-∅
Causative voice-gvabai-gvato establish
Cooperative voice-ndujie-nduto eat

Numeral: Singular has no suffix, plural suffix is -ndu, the same as Cooperative voice.
Numbers: Singular has no additional component, plural's additional component is -ndu, the same as the additional component for Cooperative voice.

Stative verb

TenseParticleExampleMeaning
Past-san ene baodei bolu-sanwethis wheat is ripe
Future-ku / -wuechi-ku mo gholowethe road that needs to be taken is long
Present-chinenende sao-chin kun wainu uweis there anyone living here?

Existential verbs bi and wi

TenseParticleExampleMeaning
Speculativebi-muhhen-de baer bi-muhe might be rich
Recollectivebi-laihhe nasun giedun bi-lai bi mataweI forgot how old he is

Syntax

In common with other Mongolic languages, Dongxiang is spoken as an SOV language. In Linxia, however, under the influence of the Mandarin Chinese dialects spoken by the neighbouring Hui people, sentences of the SVO type have also been observed.

Writing system

Knowledge of Arabic is widespread among the Sarta and as a result, they often use the Arabic script to write down their language informally ; however, this has been little investigated by scholars., the official Latin alphabet for Dongxiang, developed on the basis of the Monguor alphabet, remained in the experimental stage:
LetterIPALetterIPALetterIPA
bgx
pkzh
mghch
fkhsh
dhz
tgvc
nhhs
ljw
rqy

LetterIPALetterIPALetterIPA
auie
eaiiu
ereiua
iaoui
iiouiao
oiauai

Numerals

Some numbers in Dongxiang have been heavily influenced by Mandarin. These include 30 and 40. Meanwhile, both khorun and ershi are used for 20.

The Tangwang language

There are about 20,000 people in the north-eastern part Dongxiang County, who self-identify as Dongxiang or Hui people who do not speak Dongxiang, but natively speak a Dongxiang-influenced form of Mandarin Chinese. The linguist Mei W. Lee-Smith calls this the "Tangwang language", based on the names of the two largest villages where it is spoken and argues it is a creolized language. According to Lee-Smith, the Tangwang language uses mostly Mandarin words and morphemes with Dongxiang grammar. Besides Dongxiang loanwords, Tangwang also has a substantial number of Arabic and Persian loanwords.
Like Standard Mandarin, Tangwang is a tonal language, but grammatical particles, which are typically borrowed from Mandarin, but are used in the way Dongxiang morphemes would be used in Dongxiang, do not carry tones.
For example, while the Mandarin plural suffix -men has only very restricted usage, Tangwang uses it, in the form -m, universally, the way Dongxiang would use its plural suffix -la. Mandarin pronoun ni can be used in Tangwang as a possessive suffix.
Unlike Mandarin, but like Dongxiang, Tangwang has grammatical cases as well.