Rio Preisner
Rio Preisner was a Czech poet, philosopher, translator, and scholar of Czech and German literature.
Biography
Rio Preisner was born in the eastern town of Mukačevo. In his childhood, he was exposed to a multicultural environment of Czech, Slovak, German, Ukrainian, Hungarian and Jewish communities. He spent his adolescence growing up in Prague under the shadow of the Nazi protectorate.He graduated from high school in 1944, when he was drafted to work in the Českomoravská-Kolben-Daněk factory in Prague, building Panzer tanks. At the end of the war, he studied in the German and English Departments of Charles University in Prague, obtaining his doctorate in 1950 with a dissertation on Franz Werfel. For the next year, he taught in the German Department of Charles University, and worked as a literary translator for the Mladá fronta and Státní nakladatelství krásné literatury publishing houses.
One month after his marriage to the art historian Olga Wittová in 1952, Preisner was arrested and sentenced to hard labour in a Stalinist labor camp. He had no idea as to the length of his sentence. "It was rumoured that I was to be sent to Siberia," he once said. "Only Stalin's death and the following thaw averted this fate." His imprisonment lasted from October 1, 1952, to November 28, 1954.
Upon his return to Prague, he taught German in the Státní jazyková škola until 1965. He also worked as a freelance translator and lent his hand in attempts at reforming the Československá strana lidová. In 1968, he won the Mladá fronta newspaper's literary prize for his Kafkaesque novel Kapiláry.
That same year, after the Warsaw Pact's squelching of the Prague Spring, he, his wife Olga, and their daughter Ruth left Prague for exile, first in Vienna, and later, from 1969, in the USA. The overwhelmingly positive response in Europe to the German edition of his critical work on Nestroy was the effective cause of his being offered a professorship at Pennsylvania State University.
From 1969 to his retirement in 1992, Preisner was Professor of German literature at Penn State in University Park, Pennsylvania. There, he taught both graduate and undergraduate students and directed many MA and PhD theses in German, Czech, and Comparative Literature. After his retirement, he and his wife moved to the Pittsburgh area, where he continued to write. His works, banned for some two decades, were again being published in the Czech Republic and received with critical acclaim.
Preisner belonged to the Svaz československých spisovatelů, the PEN-Club, and the European Academy of Sciences and Arts. He was also named Fellow of the Institute for the Arts and Humanities at Penn State. In 2000, President Václav Havel awarded him the "Za zásluhy" medal in the field of culture and scholarship.
Preisner died on August 2, 2007 in Indianola, Pennsylvania.
Poetry
- 1968 - Kapiláry, Brno: Blok. I: Pan Schwitter platí účet v DVSP ; II: Půdorys města
- 1977 - Odstup, Montréal/Zurich.
- 1978 - Zvíře dětství, Munich: Poezie mimo Domov.
- 1980 - Zasuto, Munich: Jadrný Verlag.
- 1989 - Královská cesta, London: Rozmluvy
- 1992 - Visuté mosty, Prague: Rozmluvy
- 1992 - Praha za času plujících ker, Prague: Pražská imaginace.
- 1994 - Vídeňské veduty, Prague: Proglas 8/94
- 1996 - Visuté mosty: Selected Poems, translated into English by C.S. Kraszewski, Rome/Svitavy: Accademia Cristiana/Trinitas.
- 1997 - Básně, Prague: Torst
Prose: Criticism, philosophy, political science, history, cultural history
- 1968 - Jan Nepomuk Nestroy: Tvůrce tragické frašky, Prague; German edition JNN: Der Schöpfer der tragischen Posse, published 1968 by Carl Hanser Verlag, Munich.
- 1973 - Kritika totalitarismu, London: Rozmluvy.
- 1977 - Aspekte einer provokativen tschechischen Germanistik, Vol 1: Kafka—Nestroy. Würzburg: Jal Verlag. Published as vol. 8 in the series "Colloquium Slavicum."
- 1981 - Kultura bez konce, Munich.
- 1984 - Česká existence, London: Rozmluvy.
- 1987 - Až na konec Česka, London: Rozmluvy.
- 1992 - Americana Brno: Atlantis. 2 vols.
- 1996 - Kultura bez konce, re-issue with Václav Černý's O povaze naší kultury, Brno: Atlantis.
- 1999 - O životě a smrti konzervatismu Olomouc: Votobia, 1999
- 2003 - Když myslím na Evropu, Vol. I Prague: Torst
- 2004 - Když myslím na Evropu, Vol. II Prague: Torst
Translations of German and English authors
- Christian Geisler. Žádám odpověď
- Johannes Bobrowski. Levinův mlýn
- H. Broch. Smrt Vergilova —Náměsíčníci
- Hans Helmut Kirst. Nula osm patnáct
- Stefan Zweig. Strach
- Hans Jakub Christoffel Von Grimmelshausen. Poběhlice Kuráž —Divous Skočdopole
- H. Hesse. Klingsorovo poslední léto a jiné prózy
- Jean-Paul. Doktor Škrtikočka jede do lázní. Hrst aforismů.
- Erich Auerbach. Mimesis
- Friedrich Dürrenmatt. Soudce a jeho kat, Malér
- Franz Kafka. Aphorisms.