Ragnarök
In Norse mythology, Ragnarök is a foretold series of impending events, including a great battle in which numerous great Norse mythological figures will perish ; it will entail a catastrophic series of natural disasters, including the burning of the world, and culminate in the submersion of the world underwater. After these events, the world will rise again, cleansed and fertile, the surviving and returning gods will meet, and the world will be repopulated by two human survivors, Líf and Lífþrasir. Ragnarök is an important event in Norse mythology and has been the subject of scholarly discourse and theory in the history of Germanic studies.
The event is attested primarily in the Poetic Edda, compiled in the 13th century from earlier traditional sources, and the Prose Edda, written in the 13th century by Snorri Sturluson. In the Prose Edda and in a single poem in the Poetic Edda, the event is referred to as, a usage popularised by 19th-century composer Richard Wagner with the title of the last of his Der Ring des Nibelungen operas, Götterdämmerung, which is "Twilight of the Gods" in German.
Etymology
The Old Norse compound word ragnarok has a long history of interpretation. Its first element is clear: ragna, the genitive plural of regin 'the ruling powers, gods.' The second element is more problematic, as it occurs in two variants, -rök and -røkkr. Writing in the early 20th century, philologist Geir T. Zoëga treats the two forms as two separate compounds, glossing ragnarök as 'the doom or destruction of the gods' and ragnarøkkr as 'the twilight of the gods.' The plural noun rök has several meanings, including 'development', 'origin', 'cause', 'relation', 'fate.' The word ragnarök as a whole is then usually interpreted as the 'final destiny of the gods.'The singular form ragnarøkr is found in a stanza of the Poetic Edda poem Lokasenna, and in the Prose Edda. The noun røkr means 'twilight', suggesting a translation 'twilight of the gods.' This reading was widely considered a result of folk etymology, or a learned reinterpretation of the original term due to the merger of and in Old Icelandic after
.
Other terms used to refer to the events surrounding Ragnarök in the Poetic Edda include aldar rök from a stanza of Vafþrúðnismál, tíva rök from two stanzas of Vafþrúðnismál, þá er regin deyja from Vafþrúðnismál, unz um rjúfask regin from Vafþrúðnismál, Lokasenna, and Sigrdrífumál, aldar rof from Helgakviða Hundingsbana II, regin þrjóta from Hyndluljóð, and, in the Prose Edda, þá er Muspellz-synir herja can be found in chapters 18 and 36 of Gylfaginning.
Presence in literature
''Poetic Edda''
The Poetic Edda contains various references to Ragnarök:In the Poetic Edda poem Völuspá, references to Ragnarök begin from stanza 40 until 58, with the rest of the poem describing the aftermath. In the poem, a völva recites information to Odin. In stanza 41, the völva says:The völva then describes three roosters crowing: In stanza 42, the jötunn herdsman Eggthér sits on a mound and cheerfully plays his harp while the crimson rooster Fjalar crows in the forest Gálgviðr. The golden rooster Gullinkambi crows to the Æsir in Valhalla, and the third, unnamed soot-red rooster crows in the halls of the underworld location of Hel in stanza 43.
After these stanzas, the völva further relates that the hound Garmr produces deep howls in front of the cave of Gnipahellir. Garmr's bindings break and he runs free. The völva describes the state of humanity:
The "sons of Mím" are described as being "at play," though this reference is not further explained in surviving sources. Heimdall raises the Gjallarhorn into the air and blows deeply into it, and Odin converses with Mím's head. The world tree Yggdrasil shudders and groans. The jötunn Hrym comes from the east, his shield before him. The Midgard serpent Jörmungandr furiously writhes, causing waves to crash. "The eagle shrieks, pale-beaked he tears the corpse," and the ship Naglfar breaks free thanks to the waves made by Jörmungandr and sets sail from the east. The fire Jötunn inhabitants of Muspelheim come forth.
The völva continues that Jötunheimr, the land of the jötnar, is aroar, and that the Æsir are in council. The dwarfs groan by their stone doors. Surtr advances from the south, his sword brighter than the sun. Rocky cliffs open and the jötnar women sink.
The gods then do battle with the invaders: Odin is swallowed whole and alive fighting the wolf Fenrir, causing his wife Frigg her second great sorrow. Odin's son Víðarr avenges his father by rending Fenrir's jaws apart and stabbing it in the heart with his spear, thus killing the wolf. The serpent Jörmungandr opens its gaping maw, yawning widely in the air, and is met in combat by Thor. Thor, also a son of Odin and described here as protector of the earth, furiously fights the serpent, defeating it, but Thor is only able to take nine steps afterwards before collapsing dead from the Serpent's venom. The god Freyr fights Surtr and loses. After this, people flee their homes, and the sun becomes black while the earth sinks into the sea, the stars vanish, steam rises, and flames touch the heavens.
The völva sees the earth reappearing from the water and an eagle over a waterfall hunting fish on a mountain. The surviving Æsir meet together at the field of Iðavöllr. They discuss Jörmungandr, great events of the past, and the runic alphabet. In stanza 61, in the grass, they find the golden game pieces that the gods are described as having once happily enjoyed playing games with long ago. The reemerged fields grow without needing to be sown. The gods Höðr and Baldr return from Hel and live happily together.
The völva says that the god Hœnir chooses wooden slips for divination and that the sons of two brothers will widely inhabit the windy world. She sees a hall thatched with gold in Gimlé, where nobility will live and spend their lives pleasurably. Stanzas 65, found in the Hauksbók version of the poem, refers to a "powerful, mighty one" that "rules over everything" and who will arrive from above at the court of the gods, which has been interpreted as a Christian addition to the poem. In stanza 66, the völva ends her account with a description of the dragon Níðhöggr, corpses in his jaws, flying through the air. The völva then "sinks down." It is unclear if stanza 66 indicates that the völva is referring to the present time or if this is an element of the post-Ragnarök world.The Vanir god Njörðr is mentioned in relation to Ragnarök in stanza 39 of the poem Vafþrúðnismál. In the poem, Odin, disguised as Gagnráðr, faces off with the wise jötunn Vafþrúðnir in a battle of wits. Vafþrúðnismál references Njörðr's status as a hostage during the earlier Æsir–Vanir War, and that he will "come back home among the wise Vanir" at "the doom of men."
In stanza 44, Odin poses the question to Vafþrúðnir as to who of mankind will survive the "famous" Fimbulwinter. Vafþrúðnir responds in stanza 45 that those survivors will be Líf and Lífþrasir and that they will hide in the forest of Hoddmímis holt, that they will consume the morning dew, and will produce generations of offspring. In stanza 46, Odin asks what sun will come into the sky after Fenrir has consumed the sun that exists. Vafþrúðnir responds that Sól will bear a daughter before Fenrir assails her and that after Ragnarök this daughter will continue her mother's path.
In stanza 51, Vafþrúðnir states that, after Surtr's flames have been sated, Odin's sons Víðarr and Váli will live in the temples of the gods, and that Thor's sons Móði and Magni will possess the hammer Mjolnir. In stanza 52, the disguised Odin asks the jötunn about his fate. Vafþrúðnir responds that "the wolf" will consume Odin, and that Víðarr will avenge him by sundering its cold jaws in battle. Odin ends the duel with one final question: what did Odin say to his son before preparing his funeral pyre? With this, Vafþrúðnir realizes that he is dealing with none other than Odin, whom he refers to as "the wisest of beings," adding that Odin alone could know this. Odin's message has been interpreted as a promise of resurrection to Baldr after Ragnarök.Ragnarök is briefly referenced in stanza 40 of the poem Helgakviða Hundingsbana II. Here, the valkyrie Sigrún's unnamed maid is passing the deceased hero Helgi Hundingsbane's burial mound. Helgi is there with a retinue of men, surprising the maid. The maid asks if she is witnessing a delusion since she sees dead men riding, or if Ragnarök has occurred. In stanza 41, Helgi responds that it is neither.
''Prose Edda''
Snorri Sturluson's Prose Edda quotes heavily from Völuspá and elaborates extensively in prose on the information there, though some of this information conflicts with that provided in Völuspá.''Gylfaginning'' chapters 26 and 34
In the Prose Edda book Gylfaginning, various references are made to Ragnarök. Ragnarök is first mentioned in chapter 26, where the throned figure of High, king of the hall, tells Gangleri some basic information about the goddess Iðunn, including that her apples will keep the gods young until Ragnarök.In chapter 34, High describes the binding of the wolf Fenrir by the gods, causing the god Týr to lose his right hand, and that Fenrir remains there until Ragnarök. Gangleri asks High why, since the gods could only expect destruction from Fenrir, they did not simply kill Fenrir once he was bound. High responds that "the gods hold their sacred places and sanctuaries in such respect that they chose not to defile them with the wolf's blood, even though the prophecies foretold that he would be the death of Odin."
As a consequence of his role in the death of the god Baldr, Loki is bound on top of three stones with the internal organs of his son Narfi in three places. There, venom drops onto his face periodically from a snake placed by the jötunn Skaði. Loki's wife Sigyn collects the venom into a bucket, but whenever she leaves to empty it, the drops reach Loki's face, and the pain he experiences causes convulsions, resulting in earthquakes. Loki is further described as being bound this way until the onset of Ragnarök.