Proto-Circassian language
Proto-Circassian is the reconstructed common ancestor of the Adyghean and Kabardian languages.
Phonology
Note on Orthography: This article employs Cyrillic characters alongside IPA to assist readers familiar with the Circassian alphabet. However, standard Adyghe orthography contains inconsistencies; notably, the digraph кӏ represents the sound despite visually suggesting a velar ejective . To ensure phonetic precision, this article utilizes the following distinctions: чӏ for, чӏъ for, and кӏь for .Consonants
The consonant system is reconstructed with a four-way phonation contrast in stops and affricates, and a two-way contrast in fricatives.Aspirated consonants to plain
In Proto-Circassian there was a series of aspirated consonants that survived in the Shapsug and Bzhedug dialects, while they became plain consonants in the other dialects.- →
- →
- →
- →
- →
- →
- →
- →
- →
- →
Plain voiceless consonants to voiced
In the Proto-Circassian there was a series of tense consonants that became voiced in the eastern dialects.- →
- →
- →
- →
- → /
- →
- → /
- → /
| Word | Proto Circassian | Bzhedug Chemguy | Besleney | Kabardian |
| we | ta | ta | da | da |
| leader | tħamaːta | tħamaːta | tħamaːda | tħamaːda |
| fish | pt͡saʐəja | pt͡saʐəja | bd͡zaʐej | bd͡zaʑej |
| glass | aːpkʲ | aːpt͡ʃ | ʔaːbɡʲ | ʔaːbd͡ʒ |
| chicken | kʲat | t͡ʃatə | ɡʲad | d͡ʒad |
| night | t͡ʃaɕ | t͡ʃaɕə | d͡ʒaɕ | ʒaɕ |
| village | t͡ʃəɮa | t͡ʃəɮa | d͡ʒəɮa | ʒəɮa |
| cow | t͡ʃam | t͡ʃamə | d͡ʒam | ʒam |
| tree | t͡ʂəɣ | t͡ʂəɣə | d͡ʐəɣ | ʒəɣ |
| mouse | t͡səʁʷa | t͡səʁʷa | d͡zəʁʷa | d͡zəʁʷa |
| short | kʲʼaːkʷa | t͡ʃʼaːkʷa | kʲʼaːɡʷa | t͡ʃʼaːɡʷa |
| wheat | kʷat͡s | kʷat͡sə | ɡʷad͡z | ɡʷad͡z |
The Two Major Shifts
Historically, Proto-Circassian possessed a distinct series of stops and affricates. This inventory included palatalized velars and a contrast between retroflex and postalveolar affricates:Postalveolar affricates:
Retroflex affricates:
Palatalized velars:
The evolution of these consonants into modern dialects occurred in two major phases: Spirantization and Velar Palatalization.
Phase 1: Spirantization (Affricate to Fricative)
In Phase 1, the original Proto-Circassian affricate postalveolar consonants and retroflex consonants underwent spirantization, becoming fricatives.- **Affected Dialects:** Abzakh, Modern Standard Kabardian, and archaic Kabardian dialects.
- **Unaffected Dialects:** Shapsug, Bzhedug, Chemguy, and Besleney.
- →
- → /
- →
- → /
- →
Examples of Phase 1 shifts:
- The Proto-Circassian word чӏэкӏьын "to come out from under" became щӏэкӏьын in Proto-Kabardian and ӏекӏьын in Proto-Abzakh.
- The Proto-Circassian word чӏэгъуэжьын "to regret" became щӏэгъуэжын in Kabardian & ӏегъуэжьын Abzakh.
- The Proto-Circassian word пачӏэ "mustache" became пащӏэ in both Kabardian & Abzakh.
- The Proto-Circassian word чӏалэ "boy; young man" became щӏалэ in Kabardian and ӏелэ in Abzakh.
- The Proto-Circassian word чӏымахуэ "winter" became щӏымахуэ in Kabardian and щӏымафэ in Abzakh.
- The Proto-Circassian word чӏэ "new" became щӏэ in both Kabardian & Abzakh.
The following table demonstrates the Phase 1 shift, showing how Abzakh and Standard Kabardian innovated while Bzhedug, Chemguy, and Besleney remained conservative regarding these specific consonants.
| Word | Proto Circassian | Bzhedug Chemguy | Besleney | Abzakh | Standard Kabardian |
| fox | baːd͡ʒa | baːd͡ʒa | baːd͡ʒa | baːʒa | baːʒa |
| village | qʷaːd͡ʒa | qʷaːd͡ʒa | qʷaːd͡ʒa | qʷaːʒa | qʷaːʒa |
| village | t͡ʃəɮa | t͡ʃəɮa | d͡ʒəɮa | ʃəɮa | ʒəɮa |
| night | t͡ʃaɕ | t͡ʃaɕə | d͡ʒaɕ | ʃaɕə | ʒaɕ |
| cow | t͡ʃam | t͡ʃamə | d͡ʒam | ʃamə | ʒam |
| new | t͡ʃʼa | t͡ʃʼa | t͡ʃʼa | ʃʼa | ɕʼa |
| winter | t͡ʃʼəmaːxʷa | t͡ʃʼəmaːfa | t͡ʃʼəmaːxʷa | ʃʼəmaːfa | ɕʼəmaːxʷa |
| young-man | t͡ʃʼaːɮa | t͡ʃʼaːɮa | t͡ʃʼaːɮa | ʔʲaːɮa | ɕʼaːɮa |
| to sleep | t͡ʂəjan | t͡ʂəjan | d͡ʐajən | ʂəjan | ʒajən |
| tree | t͡ʂəɣ | t͡ʂəɣə | d͡ʐəɣ | ʂəɣə | ʒəɣ |
| to run | t͡ʂan | t͡ʂan | d͡ʐan | tʂan | ʒan |
| area | t͡ʂʼəpʼa | t͡ʂʼəpʼa | t͡ʂʼəpʼa | ʃʼəpʼa | ɕʼəpʼa |
| iron | ʁʷət͡ʂʼə | ʁʷət͡ʂʼə | ʁʷət͡ʂʼə | ʃʼəpʼa | ɕʼəpʼa |
Phase 2: Velar Palatalization
Later on, Phase 2 occurred. In this phase, the palatalized velar consonants гь, кь and кӏь became palato-alveolar consonants дж, ч and чӏ respectively.- **Affected Dialects:** Abzakh, Bzhedug, Chemguy, and Modern Standard Kabardian.
- **Unaffected Dialects:** Shapsug, Besleney, and archaic Kabardian dialects.
- →
- →
- →
Summary of Dialectal Evolution
The dialects can be categorized by which phases they underwent:- **Shapsug & Besleney:** Not affected by Phase 1 or Phase 2. They retain the most archaic features, keeping distinct palatalized velars and affricates.
- **Bzhedug & Chemguy:** Not affected by Phase 1, but affected by Phase 2. They retain the original affricates but shifted the velars, resulting in a merger.
- **Some Kabardian dialects :** Affected by Phase 1 but not Phase 2. They spirantized the affricates but kept the palatalized velars.
- **Abzakh & Modern Standard Kabardian:** Affected by both Phase 1 and Phase 2. They spirantized the original affricates and then shifted the velars to become the new affricates.
| Word | Proto Circassian | Shapsug | Besleney | Bzhedug Chemguy | Some Kabardian dialects | Abzakh | Standard Kabardian |
| tail | kʲʼa | kʲʼa | kʲʼa | t͡ʃʼa | kʲʼa | t͡ʃʼa | t͡ʃʼa |
| new | t͡ʃʼa | t͡ʃʼa | t͡ʃʼa | t͡ʃʼa | ʃʼa | ʃʼa | ʃʼa |
| winter | t͡ʃʼəmaːxʷa | t͡ʃʼəmaːfa | t͡ʃʼəmaːxʷa | t͡ʃʼəmaːfa | ʃʼəmaːxʷa | ʃʼəmaːfa | ʃʼəmaːxʷa |
| mustache | paːt͡ʃʼa | paːt͡ʃʼa | paːt͡ʃʼa | paːt͡ʃʼa | paːʃʼa | paːʃʼa | paːʃʼa |
Introduction of Labiodental Fricatives
Proto-Circassian lacked the labiodental fricatives: the voiceless labiodental fricative and the voiced labiodental fricative. These sounds developed independently in the Western and Eastern dialects from completely different phonological sources.In summary:
- **Western Dialects** derived from the velar.
- **Eastern Dialects** derived and from labialized sibilants.
Western Shift (Velar to Labiodental)
In Western Circassian dialects, the Proto-Circassian labialized voiceless velar fricative shifted to the voiceless labiodental fricative .In Eastern dialects, this consonant remained a velar.
- →
| Word | Proto Circassian | Western | Eastern |
| human | t͡sʼəxʷ | t͡sʼəf | t͡sʼəxʷ |
| white | xʷəʑ | fəʑə | xʷəʑ |
| hot | xʷaːba | faːba | xʷaːba |
| day | maːxʷa | maːfa | maːxʷa |
Eastern Shift (Sibilant to Labiodental)
In Eastern Circassian dialects, a series of Proto-Circassian labialized postalveolar consonants shifted to become labiodental consonants.In Western dialects, these consonants retained their original sibilant nature.
The specific shifts in Eastern dialects were:
- →
- →
- →
- →
- →
Divergence Example: "Light" vs. "Blind"
An interesting consequence of these opposing phonological shifts is the divergence of the words for "light" and "blind".Proto-Circassian possessed two distinct words:
- **Light:**
- **Blind:**
- **In Western :** The velar became. Therefore, "light" became. The sibilant was retained, so "blind" remained.
- **In Eastern :** The sibilant became. Therefore, "blind" became. The velar was retained, so "light" remained.
Morphological Impact: Benefactive vs. Malefactive Prefixes
The phonological shifts also affected grammatical prefixes, creating distinct forms for the **Benefactive** and **Malefactive** prefixes in the modern dialects.In Proto-Circassian, these prefixes were distinct:
- **Benefactive :** — containing the velar.
- **Malefactive :** — containing the ejective sibilant.
- **In Western :** The Benefactive became, while the Malefactive was retained as.
- **In Eastern :** The Benefactive was retained as, while the Malefactive shifted to .
| Function | Proto Circassian | Western | Eastern |
| **Benefactive** | xʷa- | fa- | xʷa- |
| **Malefactive** | ɕʷʼa- | ɕʷʼa- | fʼa- |
Examples of verbs utilizing these prefixes:
| Meaning | Proto Circassian | Western | Eastern |
| to go for someone's sake | xʷakʷʼan | fakʷʼan | xʷakʷʼan |
| to lose | ɕʷʼakʷʼan | ɕʷʼakʷʼan | fʼakʷʼan |
| to take for someone's sake | xʷaħən | faħən | xʷaħən |
| to take away from | ɕʷʼaħən | ɕʷʼaħən | fʼaħən |
Schleicher's fable
Schleicher's fable in Proto-Circassian:
χʷǝ č́ʷara-gjǝ
χʷǝ ja laśʷam mә q́ˤ:an
č́ʷara pǝʎ́an;
mǝ χwanǝta k:ʷǝm q:irǝ,
mǝ čʷǝχʷa čʷam,
mǝ ć̣ǝm pasa mǝš́ʷrǝ.
χʷǝ č́ʷara q̇́ˤan:
"źǝʁʷǝ sā ǵʷǝ,
q:ać̣am ć̣arǝ č́ʷara ḳ́ʷarǝ."
č́ʷara q̇́ˤan: "q:́ˤʷa χʷǝ!
źǝʁʷǝ š́a ǵʷǝ ć̣arǝ,
q:ać̣a, ł́a, č́ʷara laśʷam
ʎ́ʷa ḳ́ač̣ʷǝm čǝ-wǝ,
χʷiara-gjǝ laśʷam mә q́ˤ:a."
nǝ q:́aˤʷasa χʷǝ rǝq:ʷada q:ˤʷan.