Nazi Literature in the Americas
Nazi Literature in the Americas is a work of fiction by the Chilean author Roberto Bolaño. It was published in 1996, being later republished by Anagrama. Chris Andrews’ English translation was published in 2008 by New Directions and was shortlisted for the 2008 Best Translated Book Award.
Summary
Nazi Literature in the Americas presents itself as an encyclopedia of right-wing writers. The book is composed of short biographies of imaginary Pan-American authors. The literary Nazis—fascists and ultra-right sympathizers and zealots, most from South America, a few from North America—portrayed in that book are a gallery of self-deluded mediocrities, snobs, opportunists, narcissists, and criminals. About Nazi Literature in the Americas, Bolaño told an interviewer:Although the writers are invented, they are all carefully situated in real literary worlds: Bolaño's characters rebuff Allen Ginsberg’s advances in Greenwich Village, encounter Octavio Paz in Mexico City, and quarrel with José Lezama Lima in Cuba.
Forerunners to this type of fictional writer biographies can be seen in the short stories of Jorge Luis Borges, particularly "Pierre Menard, Author of the Quixote" and "An Examination of the Work of Herbert Quain". Bolaño has also praised the work of J. Rodolfo Wilcock, a member of Borges' cohort, whose "La Sinagoga de Los Iconoclastas" similarly consists of short biographies of imaginary figures, in Wilcock's case, crackpot scholars and inventors.
Contents
- The Mendiluce Clan
- Itinerant Heroes or the Fragility of Mirrors
- Forerunners and Figures of the Anti-Enlightenment
- * Mateo Aguirre Bengoechea
- * Silvio Salvático
- * Luiz Fontaine Da Souza
- * Ernesto Pérez MasónPoètes Maudits
- * Pedro González Carrera
- * Andres Cepeda Cepeda, known as The Page
- Wandering Women of Letters
- * Irma Carrasco
- * Daniela de Montecristo
- Two Germans at the Ends of the Earth
- * Franz Zwickau
- * Willy Schürholz
- Speculative and Science Fiction
- * J.M.S. Hill
- * Zach Sodenstern
- * Gustavo Borda
- Magicians, Mercenaries and Miserable Creatures
- * Segundo José Heredia
- * Amado Couto
- * Carlos Hevia
- * Harry Sibelius
- The Many Masks of Max Mirebalais
- * Max Mirebalais, alias Max Kasimir, Max von Hauptman, Max Le Gueule, Jacques Artibonito
- North American Poets
- * Jim O'Bannon
- * Rory Long
- The Aryan Brotherhood
- * Thomas R. Murchison, alias The Texan
- * John Lee Brook
- The Fabulous Schiaffino Boys
- * Italo Schiaffino
- * Argentino Schiaffino, alias Fatso
- The Infamous Ramírez Hoffman
- Epilogue for Monsters
- * Secondary Figures
- * Publishing Houses, Magazines, Places...
- * Books
Critical reception
Stacey D'Erasmo, in a review for The New York Times, describes Nazi Literature in the Americas as:
“a wicked, invented encyclopedia of imaginary fascist writers and literary tastemakers, is Bolaño playing with sharp, twisting knives. As if he were Borges’s wisecracking, sardonic son, Bolaño has meticulously created a tightly woven network of far-right littérateurs and purveyors of belles lettres for whom Hitler was beauty, truth and great lost hope."
Michael Dirda, of The Washington Post found that the novel, "very much deserves reading: It is imaginative, full of a love for literature, and, unlikely as it may seem, exceptionally entertaining." John Brenkman of The Village Voice sees the book as both a satire and an elegy, stating,
"Nazi Literature in the Americas is first of all a prank, an act of genius wasting its time in parodic attacks on a hated sort of writer. But beyond that, it produces an unsettling mix of overt satire and covert elegy. The reductive force of summary after summary starts to have an effect that transcends the satire; the book begins to convey a sense of the vanity of human endeavor and the ease with which a lifetime's work might be flicked into oblivion by a witty remark."
Giles Harvey, writing for The New Yorker, included the novel in his list of Bolaño's best work, explaining that:
"This mock reference book of imaginary right-wing litterateurs — including soccer-hooligans-cum poets and a sci-fi novelist who excitedly envisages Hitler’s Reich triumphing in the United States — is every bit as fun as it sounds. Like David Thomson’s Biographical Dictionary of Film or, indeed, Philip Rees’s non-fictional Biographical Dictionary of the Extreme Right, Nazi Literature is not a book to read straight through, but rather to dip into whenever the mood takes you."
In a dissenting opinion Alberto Manguel, writing for The Guardian, finds the novel is,
"at first mildly amusing but quickly becomes a tedious pastiche of itself. Like a joke whose punchline is given in the title, the humour is undermined, and all that is left is a series of names, dates and titles that, since they don't come across as funny, become merely irritating It is not enough to invent a character and lend it a name and a bibliography and a few circumstantial details; something must justify its existence on the page, which otherwise risks resembling an annotated phonebook."
Paul Grimstad of Columbia University wonders whether the idea of the work was hinted at by Stanislaw Lem's review of a fictional book Gruppenführer Louis XVI in the collection A Perfect Vacuum.
Publishers Weekly opined in a brief review that "The wild inventiveness of Bolaño’s evocations places them squarely in the realm of Borges—another writer who draws enormous power from the movement between the fictive and the real."