Ideophone
An ideophone is a member of the class of words that depict sensory imagery or sensations, evoking ideas of action, sound, movement, color, or shape. The class of ideophones is the least common syntactic category cross-linguistically; it occurs mostly in African, Australian, and Amerindian languages, and sporadically elsewhere. Ideophones resemble interjections but are different owing to their special phonetic or derivational characteristics, and based on their syntactic function within the sentence. They may include sounds that deviate from the language's phonological system, imitating—often in a repetitive manner—sounds of movement, animal noises, bodily sounds, noises made by tools or machines, and the like.
While English does have ideophonic or onomatopoetic expressions, it does not contain a proper class of ideophones because any English onomatopoeic word can be included in one of the classical categories. For example, la-di-da functions as an adjective while others, such as zigzag, may function as a verb, adverb or adjective, depending on the clausal context. In the sentence "The rabbit zigzagged across the meadow", the verb zigzag takes the past -ed verb ending. In contrast, the hypothetical example *"The rabbit zigzag zigzag across the meadow" emulates an ideophone but is not idiomatic to English.
Dictionaries of languages like Japanese, Korean, Xhosa, Yoruba, and Zulu list thousands of ideophones. Sometimes ideophones are called phonosemantic to indicate that it is not a grammatical word class in the traditional sense of the word, but rather a lexical class based on the special relationship between form and meaning exhibited by ideophones. In the discipline of linguistics, ideophones have sometimes been overlooked or treated as a subgroup of interjections.
Characteristics
The word ideophone was coined in 1935 by Clement Martyn Doke, who defined it in his Bantu Linguistic Terminology as follows.Ideophones evoke sensory events. A well known instance of ideophones are onomatopoeic words—words that imitate the sound they refer to. Some ideophones may be derived from onomatopoeic notions. In many languages, however, ideophones do not solely represent sound. For instance, in Gbaya, kpuk 'a rap on the door' may be onomatopoeic, but other ideophones depict motion and visual scenes: loɓoto-loɓoto 'large animals plodding through mud', kiláŋ-kiláŋ 'in a zigzagging motion', pɛɗɛŋ-pɛɗɛŋ 'razor sharp'.
Ideophones are often characterized as iconic or sound-symbolic words, meaning that there can be a resemblance between their form and their meaning. For instance, in West-African languages, voiced consonants and low tone in ideophones are often connected to largeness and heaviness, whereas voiceless consonants and high tones tend to relate to smallness and lightness. Reduplication figures quite prominently in ideophones, often conveying a sense of repetition or plurality present in the evoked event. The iconicity of ideophones is shown by the fact that people can guess the meanings of ideophones from various languages at a level above chance. However, the form of ideophones does not completely relate to their meaning; as conventionalized words, they contain arbitrary, language-specific phonemes just like other parts of the vocabulary.
Ideophones are also frequently accompanied by gesture and expressive intonational patterns.
Grammar
The grammatical function of ideophones varies by language. In some languages, they form a separate word class, while in others, they occur across a number of different word classes.Despite this diversity, ideophones show a number of robust regularities across languages. One is that they are often marked in the same way as quoted speech and demonstrations. Sometimes ideophones can form a complete utterance on their own, as in English "ta-da!" or Japanese. However, in such cases the word ideophone is used as a synonym to interjection. Proper ideophones may occur within utterances, depicting a scene described by other elements of the utterance, as in Japanese Taro wa sutasuta to haya-aruki o shita "Taro walked hurriedly'. Ideophones are more like illustrations of events than responses to events. An ideophone like Gbaya kiláŋ-kiláŋ 'in a zigzagging motion' displays a certain resemblance to the event.
Registers
Languages may differ in the context in which ideophones are used. In some languages, ideophones are primarily used in spoken language and are rarely encountered in written language. In other languages, ideophones can be freely used in all registers. In general, however, ideophones tend to occur more extensively in spoken language because of their expressive or dramaturgic function.Examples
Japanese">Japanese language">Japanese
The Japanese language has thousands of ideophones, often called mimetics. The constructions are quite metrical 2-2, or 3-3, where morae play a role in the symmetry. The first consonant of the second word of the reduplication may become voiced if phonological conditions allow. Japanese ideophones are used extensively in daily conversations as well as in the written language.doki doki – heart-poundingkira kira – glitteryshiin – silenceniko niko – smilejii – starerun run – cheerfulTamil">Tamil language">Tamil
The Tamil language uses many ideophones, both in colloquial and formal usage. Ideophones are often, but not always, in the form of irattaik kilavi, meaning-free words that are only used in double succession.busu busu – soft and bushychattunu, also chattu buttunu -- instantly, speedilychoda choda – marshy, waterloggedchuDa chuDa – piping hotDamAl Dumeel ''-- bursting sounddoLa doLa - hanging loose gaba gaba -- wolfing down foodgama gama -- fragrant, as in foodgaNeer -- deep baritonegappu chippu -- silentgara gara – crunchy, gravelly giDu giDu – quickly, fast; also fearfulgubu gubu -- rapid flow of, e.g., smoke, blood, etc.jAm jAm -- posh, as in a weddingkaDak maDak -- chewing something hardkaNa kaNa -- warm, hotkasa kasa -- uncomfortably humidkozha kozha – slimy, gooeykozhu kozhu – plumpkusu kusu -- secretivelap Dap -- heartbeatlabo thibo -- loudlylokku lokku -- coughlongu longu -- exhaustedmAngu mAngu – laboriouslymaDa maDa – quicklymasa masa – sluggish, lethargicmozhu mozhu – smooth noi noi -- naggingpaDa paDa -- flutteringpaLa paLa – glittering, shinypaLAr -- slappaLich -- brightpattu pattunu -- rapidlypisupisuppu -- viscous greasinesssaDa saDa -- rainsala sala -- water ripples sara sara -- snake-like movementsora sora – roughsuRu suRu -- spirited, keenTak Tak -- rapidlythai thai -- nimble, as in dancethaLa thaLa -- lush thillu mullu -- mischiefthiru thiru -- suspicious looksthoNa thoNa - annoyingly incessantthuRu thuRu - brisk, ferventvaalu vaalu -- scoldingvala vala -- fearfulvazha vazha – smooth, slipperyveDa veDa – shaking, tremblingvinnu vinnu -- painviru viru – energetically visuk visuk'' -- express, briskXhosa
In Xhosa, as in closely related Zulu, ideophones can convey very complex experiential impressions or can just strengthen meanings of other words. The ideophone is often introduced using the verb thi.Using thi:
- cwaka – to be silent
- gqi – to suddenly appear
- ncam – exactbhuxe – to stand motionless