Mickaël Pariente


Mickaël Parienté is a French-Israeli author, editor, and columnist.

Biography

Born on June 6, 1947, in Meknes, Morocco, at the time of the French presence, Parienté lived until the age of fifteen in the old Mellah, the Jewish quarter of his hometown. Trilingual since his early childhood, he babbled his first words in Judeo-Moroccan Arabic; he learned Hebrew at the Talmud Torah by reading psalms and prayers; and did his primary studies in French at the Alliance Israélite Universelle.
After his secondary education in the village of young Nitsanim, an agricultural boarding school, he studied electronics at the Israeli Air Force School. After his military service, he completed a two-year training course in Switzerland in telecommunications. He worked for seven years at Tadiran, as director for installation of public telephone exchanges and published two books that were used in Bezeq schools for the training of telecom technicians. He developed a sequential method to simplify the study of the functions of a telephone exchange.
In 1978, he established his own company, Technical Writing and offered services to the electronics industry as well as to the Israeli Ministry of Defense.
In 1979, he founded Hayofi, a beauty and aesthetics magazine, one of the first of its kind, which was published by subscription among beauticians and women's facialists, and distributed to newsstands throughout Israel.
In 1980, he founded the Stavit publishing house, where he published literary and ethnographic works in Hebrew and French. He thus became one of the few French-speaking publishers in Israel. At the same time, he pursued a self-taught career in graphic design and became art director of several magazines, including Moznaim, the writers' union, Politica initiated by the Meretz party, Mifagash, a Hebrew-Arabic literary periodical...
He has been living in France since 1988, where he continues his editorial activity and publishes mainly translations of Israeli authors into French. At the same time, he was for more than three years the artistic director of Famille & éducation, a monthly magazine with a circulation of one million copies for UNAPEL, the association of parents of free education students.
In 2006, Parienté defended his doctoral thesis: "La littérature israélienne traduite en français et publiée entre 1948 et 2005 - Étude bibliographique et socio-littéraire", which he obtained with the distinction "Très honorable avec félicitations du jury". Within the framework of this thesis, he published two bibliographical works: 2000 titles with a Jewish theme - 1420 authors, prefaced by Emmanuel Le Roy Ladurie, 1996, ed. StavNet, and Littératures d'Israël, 2003, ed. StavNet. It develops a thematic bibliographic search engine listing all Israeli works translated into French from 1948 to 2005. It is currently being updated and put online.
Within the framework of its editions, it publishes mainly literary and ethnographic works, in Hebrew as well as in French, including a boxed set of four books. These include Jewish Life in Morocco - Arts and Traditions, a collective work co-published with the Israel Museum; The Saga of the Families of the Jews of Morocco, by Joseph Toledano; and Judeo-Moroccan Proverbs, collected and commented on by Hanania Dahan.
He writes stories, novels and editorials in French and Hebrew, which are published regularly in Israel and France. He is a member of the Tel Aviv journalists' union.

Family

His mother, Séti, belonged to the Amar family, a line of great rabbis and notables of the Jewish community of Meknes. She died at the age of 25, leaving her husband, Jacob Parienté, aged 27, and four children aged from eight years to six months. From his first wife, Myriam Cohen, he has a daughter Stavit and three grandchildren, Maya, Noam and Amitai. In 1990 he married Adriana Masel, born in Buenos Aires, the fourth Argentine generation of Jewish families: Masel and Braunstein, who came from Russia in the 19th century.

Cultural activities

Mickaël Parienté devotes, in Israel as in France, a large part of his life to creating bridges between the triangle of his three cultures: French, Arab and Jewish. As a cultural mediator and entrepreneur, he has designed and implemented cultural projects, including
  • Galerie Stavit
  • Lectures - Club littéraire et artistique du judaïsme contemporain
  • L'Autre Parnasse - Librairie-café méditerranéenne
  • Salon du livre et de la presse internationale de Genève

Literary works

Fiction
  • Rue de la Grande chaumière
  • רחוב הבקתה הגדולה L'Autre Parnasse
  • פרנסוס האחר
  • The Other Parnasus
  • El Otro ParnasoA l'Ombre des Murailles
  • בצל החומות
Trilogy of books for children - Illustrated by Alec Borensteinסבא, בוא מהר! סבא, אתה מבולבל! סבא, בוא למדבר!
EssaysIsraël: Politique et Société – De Ben Gourion à Netanyahou
  • ''Israël: Politik und Gesellschaft – Von Ben-Gurion bis Netanyahu''

Thematic works

2000 titres à thème juif –
  • Littératures d'Israël

Published articles

Times of IsraelZemmour: «Faux messie» ou «Homme providentiel»Premier ministre haï, serait-il troqué par un clone?Le «démon ethnique» frappe à nouveauLes risques du confinement en France par rapport à l’expérience israélienneMimouna, Oui! Instrumentalisation, Non!Deux «suicides» de plus sur l’autel du pouvoirGantz: Proie d’un magicien ou d’un fraudeur?Une honte et une déception encoreEncore un coup fourré du ShassEncore une déclaration raciste à la veille des élections en IsraëlOpposition à la circoncision: tendance ou crise d’identitéL’État d’Israël pris en otage par son Premier ministrePourquoi nombre de Marocains soutiennent Netanyahou?L’État d’Israël contre NetanyahouCuisine électorale à l’israélienneLa revanche des démunisL’imbroglio électoral israélienLa France n’est pas antisémite
Le Monde
  • Fin du pouvoir sans limite des éditeurs, Amazon est là!
  • En Israël, une “gauche” disloquée aborde les prochaines élections
LiberationLa littérature hébraïque ou israélienne?
Jerusalem Post
  • Une main de fer dans un gant de velours
HaAretzעל שלוש חביות אבק שריפה יושבים אנובועה יהודית חדשה ומסוכנת בפוליטיקה הצרפתיתהמוצא היחידי - חוק משילות חדשאיזנקוט, אל תיכנע לשד העדתילליכוד אין מנהיג ליום שאחריבשבחי ברית המילהנתניהו משתמש במרוקאיםאם גנץ באמת רוצה להצליחהיורדים מעניקים שירות חינם למדינהאבי גבאי, פנה את מקומך לאהוד ברקמעוררי השד העדתיצרפת אינה אנטישמיתעל שערוריית סלון הספרים של פאריס
Ynetברכה לסופרים ולקוראים, סוף לאַדְנוּת של המו"לים
זמן ישראלתפוס כפי יכולתך
מעריב
  • הרצון להחליף את נתניהו הוא ברור, אך לא בכל מחיר
מוניטין
  • בחלומות שלי אני עוקף את העסקנות והפוליטיקה
פוליטיקה
  • עפ נפנים ליתיד

Press reviews

  • רחוב הבקתה הגדולה L'Autre Parnasse
  • פרנסוס האחר
  • El Otro ParnasoA l'Ombre des Murailles
  • בצל החומות,2000 titres à thème juif,
  • Littératures d'Israël,סבא, בוא מהר! סבא, אתה מבולבל! סבא, בוא למדבר! Israël: Politique et Société – De Ben Gourion à Netanyahou,Israël: Politik und Gesellschaft – Von Ben-Gurion bis Netanyahu .