Lloyd Haft
Lloyd Haft is an American-born Dutch poet, translator, and sinologist. He has been living in the Netherlands since 1968. Haft was educated at Harvard College and Leiden University. His translations into Dutch include works by Wallace Stevens and Hart Crane. He has translated Herman Gorter, Gerrit Kouwenaar, H. H. ter Balkt, Anton Ent, Bian Zhilin, Zhou Mengdie, Yang Lingye, and Lo Fu into English.
Awards
- Ida Gerhardt Poëzieprijs for De Psalmen
- Jan Campert Prize for ''Atlantis''
Books in English (selection)
- 2022 − Zhou Mengdie: 41 Poems
- 2021 − Herman Gorter: Selected Poems
- 2006 – Zhou Mengdie's Poetry of Consciousness
- 2005 - Formosa
- 2002 - Where does old light go? / Wohin geht altes Licht
- 2000 – The Chinese Sonnet. Meanings of a Form
- 1998 – Where is the body that will hold?
- 1997 − A Guide to Chinese Literature
- 1996 – Anthropos
- 1993 – Atlantis
- 1981 – ''Pien Chih-lin''
Books in Dutch (selection)
- 2024 - Kruipruimte
- 2023 - Beluisteringen
- 2023 - Intocht
- 2018 − Intocht
- 2017 − Lau-tze's vele wegen
- 2008 − Deze poelen, deze geest
- 2005 − Formosa
- 2003 − De Psalmen in de bewerking van Lloyd Haft
- 1996 − Anthropos
- 1993 − Atlantis
- 1985 − Slakkehuis
- 1982 − ''Ikonen bij daglicht''