Kristina Sabaliauskaitė


Kristina Sabaliauskaitė is a Lithuanian author and art historian. She is best known as the author of the series of historical novels Silva Rerum and Peter's Empress.
Sabaliauskaitė is considered to be one of the most prominent contemporary Lithuanian writers. Born in Vilnius, she has been a longtime resident of London where she worked as a foreign correspondent and columnist for Lithuania's biggest daily newspaper Lietuvos rytas from 2002 until 2010.

Early and personal life

Sabaliauskaitė was born in Vilnius in 1974. From 1981 to 1992, she pursued her secondary education at the Vilnius secondary school No.23. In 1998, she graduated from the Vilnius Academy of Arts with a major in art history. In 2000, she obtained a master's degree from the Vilnius Academy of Arts, and in 2005, she completed her Ph.D. She pursued postgraduate studies at the Warburg Institute of University of London, and at the Institute of Art History of Warsaw University. She also holds a doctor honoris causa of Vilnius Academy of Arts.

Literary career

The ''Silva Rerum'' novels

In 2008, she debuted with a historical novel Silva Rerum about the life of a Lithuanian noble Norvaiša family in 1659–1667, the period after The Deluge. It became a bestseller of 22 editions and was pronounced 'a literary event' and 'a cultural phenomenon' in Lithuania. It was critically acclaimed and recognised by culture historians, praised for the captivating, multilayered storytelling and the great attention to historical detail. Intended from the beginning as a tetralogy, the subsequent parts of this noble family saga were published - 'Silva Rerum II', 'Silva Rerum III and 'Silva Rerum IV'. All of these novels became award-winning long-term number-one bestsellers and were received with much anticipation from readers and critics, with the first print runs completely selling out in a few days. 'Silva Rerum' novels have been listed many times in the critics' 'Best books lists'.
Despite the complexity of the text, the popularity of the 'Silva Rerum' historical saga in Lithuania was such that due to reader's demand in 2011 the Vilnius Tourism Information Centre introduced literary guided tours of Vilnius Old Town following the places described in Sabaliauskaitė's 'Silva rerum' trilogy.

''Peter's Empress''

In 2019 Baltos Lankos published the first part of the dilogy 'Peter's Empress', a novel about the Lithuanian born wife of Peter I, Martha Helena Skowrońska, the Empress of Russia Catherine I. Set in the last 24 hours of the Empress' life it tells the story of her marriage as well as of the cultural clash between the East and the West in the light of Peter I reforms. It became a number one bestseller even before hitting the bookstore shelves, with the first print-run selling out via pre-order. The novel had 7 editions in the first 6 months becoming a record breaking bestseller in Lithuania. The second and final part of Peter's Empress was published in February 2021, with more than 70,000 copies sold in the first month after the release. Overall, more than 200,000 copies were sold in a country of 2,8 million.

''Peter's Empress'' international acclaim

'Peter's Empress' was met with rave reviews in all European countries where it was published and became a bestseller with multiple reprints. In France, the novel was described as the one "of powerful charm that can be read not just a historical saga, but also like a journey through the vanished phantom landscapes. A narrative of great suspense, always balancing on the edge of utter ruin", "an immense epopee following the routes of the empire which aims to expand its borders and traditions With a meticulous research of a historian and the quill that is both poetic and raw at the same time, Sabaliauskaitė draws the prodigious fate not just of a woman, but also of the whole nation torn between its attraction to the Western modernity and the weight of its ancestral culture.“, "a novel of an epic scale, rough and poetic at the same time", with critic Gerard Collard proclaiming it to be "not a novel, but a storm", "an event". The Dutch edition was equally successful, with critics comparing Sabaliauskaite's storytelling power with that of Umberto Eco or Hillary Mantel, Marguerite Yourcenar, naming 'Peter's Empress' as the 'dazzling historical novel' among the best books of 2022. In Estonia 'Peter's Empress' became The Book of the Year 2022, receiving also glowing reviews from leading petrologist historians for its historical accuracy, calling it 'the perfect historical novel, a symbiosis of historical accuracy, a psychological and emotionally engaging biography, the true flavour and aroma of literature'.

Short stories collection

In 2012 Baltos Lankos published a selection of short stories 'Danielius Dalba & kitos istorijos' which became a number one bestseller. 8 short stories in voices of different social dialects and characters tell more recent Lithuanian history - from World War II to contemporary times, encapsulating the Polish, Jewish and Soviet Vilnius, life in emigration, the living memories of the historical traumas of the past.
In 2015 'Vilnius Wilno Vilna: Three Short Stories', taken from the collection 'Danielius Dalba & kitos istorijos' and translated into English by Romas Kinka, illustrated with photography of Jan Bułhak and Romualdas Rakauskas, was published by Baltos Lankos and also went on to become a bestseller.

''Silva Rerum'' translations

Reception in Latvia

The Latvian translation of 'Silva Rerum' was published in 2010 to rave reviews, comparing it to the work on the level of Salman Rushdie and Umberto Eco. In 2014 the translations by Dace Meiere of 'Silva Rerum' and Silva Rerum II were voted by Latvian readers for inclusion in a list of 100 of Latvia's Most Favourite Books of All Times. Peter's Empress has become the first Lithuanian book to reach number one on the bestselling lists.

Reception in Poland

In 2015 the Polish translation of 'Silva Rerum' by Izabela Korybut-Daszkiewicz was published in Poland and received exceptional reviews, with Olga Tokarczuk describing it as 'a splendidly written, marquesian novel which takes place in seventeenth century Lithuania and eventually reminds us that the history of Central Europe is our shared narrative' and critics calling it 'a novel which restores faith in literature', 'a true literary sensation from Lithuania, 'a truly monumental text, literature of the highest standard, a universal novel about humanity'. It was the first Lithuanian novel to receive such visibility and critical acclaim in Poland and to be shortlisted for the prestigious ANGELUS Central European Literary Prize in 2016 among 7 finalists.
The second part 'Silva Rerum II' was published in 2018 to even bigger critical acclaim and with the introduction blurb of Olga Tokarczuk stating that 'Kristina Sabaliauskaitė belongs among the most powerful and expressive voices of the historical novel in Europe'. The critics noted that the sequel is even more impressive than the debut novel, noting that 'here we encounter the literature which transgresses the conventional boundaries and speaks about the essential, fundamental cultural experiences', 'Sabaliauskaite has created a refined historical novel in a form that encapsulates the epoch. But first and foremost it is the exquisitely told, realistic and captivating human stories', emphasizing even greater mastery of the storytelling and the use of language: 'A breathtaking historical novel. A spiritual feast for the reader. Nowadays a rare author uses such colourful, artistic and noble language'.

Literary Awards

  • 2008 Jurga Ivanauskaitė literary award for the novel 'Silva Rerum'
  • 2009 'Silva Rerum' voted Book of the Year in Lithuania
  • 2011 'Silva Rerum II' voted Book of the Year in Lithuania
  • 2015 Liudas Dovydėnas Literary Prize for the novel 'Silva Rerum III'
  • 2016 the Polish edition of 'Silva Rerum' shortlisted for the final of Angelus Central European Literary Prize
  • 2017 'Silva Rerum IV' voted the Best Fiction Book of the Year by 15min.lt readers
  • 2018 'Silva Rerum' tetralogy was voted 3rd in the '100 Lithuanian Books of the Centenary' list by the readers. The voting for the favourite Lithuanian literature classics was organized to commemorate the Centenary of Reinstating the Lithuanian Independence
  • 2019 'Peter's Empress' elected Best Lithuanian Fiction Book of the Year 2019 by 15min.lt
  • 2022 'Peter's Empress Book of the Year 2022 in Estonia, category: Foreign Fiction, translated by Tiina Katel

Other awards

Lithuanian first editions

  • Silva Rerum, a novel, Vilnius, Baltos Lankos, 2008.
  • Silva Rerum II, a novel, Vilnius, Baltos Lankos, 2011.
  • Danielius Dalba & kitos istorijos, collection of short stories, Vilnius, Baltos Lankos, 2012.
  • Silva Rerum III, a novel, Vilnius, Baltos Lankos, 2014.
  • Silva Rerum IV, a novel, Vilnius, Baltos Lankos, 2016.
  • Petro imperatorė,, a novel, Vilnius, Baltos Lankos, 2019.
  • Petro imperatorė,, a novel, Vilnius, Baltos Lankos, 2021.

Translations

French
  • L'Imperatrice de Pierre, I, Paris, Editions La Table Ronde, 2023, translated by Marielle Vitureau
  • L'Imperatrice de Pierre, II, Paris, Editions La Table Ronde, 2023, translated by Marielle Vitureau in collaboration with the author
  • L'Imperatrice de Pierre, I, Paris, Gallimard Folio, 2024, translated by Marielle Vitureau
  • L'Imperatrice de Pierre, II, Paris, Gallimard Folio, 2025, translated by Marielle Vitureau in collaboration with the author
    Latvian
  • Silva Rerum, Riga, Apgads Zvaigzne ABC, 2010, translated by Dace Meiere
  • Silva Rerum II, Riga, Apgads Zvaigzne ABC, 2012, translated by Dace Meiere
  • Silva Rerum III, Riga, Apgads Zvaigzne ABC, 2015, translated by Dace Meiere
  • Silva Rerum IV, Riga, Apgads Zvaigzne ABC, 2018, translated by Dace Meiere
  • Pētera imperatore, Riga, Apgads Zvaigzne ABC, 2020, translated by Dace Meiere
  • Pētera imperatore, Riga, Apgads Zvaigzne ABC, 2022, translated by Dace Meiere
    Polish
  • Silva Rerum, Kraków, Znak, 2015, translated by Izabela Korybut-Daszkiewicz
  • Silva Rerum, Kraków, Wydawnictwo Literackie, 2019, translated by Izabela Korybut-Daszkiewicz
  • Silva Rerum II, Kraków, Wydawnictwo Literackie, 2018, translated by Izabela Korybut-Daszkiewicz
  • Silva Rerum III, Kraków, Wydawnictwo Literackie, 2021, translated by Kamil Pecela
  • Silva Rerum IV, Kraków, Wydawnictwo Literackie, 2021, translated by Kamil Pecela
  • Cesarzowa Piotra, Kraków, Wydawnictwo Literackie, 2021, translated by Eliza Deszczyńska
    English
  • Vilnius. Wilno. Vilna. Three Short Stories, Vilnius, Baltos Lankos, 2015, translated by Romas Kinka
    Estonian
  • Peetri keisrinna, Tallinn, Varrak, 2021, translated by Tiina Katel
  • Peetri keisrinna, Tallinn, Varrak, 2021, translated by Tiina Katel
  • Silva Rerum, Tallinn, Varrak, 2025, translated by Tiina Katel
    Dutch
  • Peters keizerin, Amsterdam, Prometheus, 2021, translated by Anita van der Molen
  • Peters keizerin II, Amsterdam, Prometheus, 2023, translated by Anita van der Molen
    Slovenian
  • Petrova imperatorica, I, Založba Goga, 2021, translated by Klemen Pisk
  • Petrova imperatorica, II, Zalożba Goga, 2023, translated by Klemen Pisk
    Belarussian
  • Silva Rerum I, Praha, Vesna, 2025, translated by Siarhej Shupa
  • Silva Rerum II, Praha, Vesna, 2025, translated by Siarhej Shupa

Musical collaboration

In 2022–2023 Kristina Sabaliauskaitė collaborated with internationally acclaimed Lithuanian composer and conductor Gediminas Gelgotas creating the lyrics for his symphony "The Sarabande Of Vilnius" which premiered on 10 March 2023 in Vilnius at Lithuanian National Philharmonic. "", commissioned to commemorate the 700th anniversary of Vilnius'mention in historical sources, was conducted by Gelgotas and performed by Lithuanian National Symphony Orchestra and the choir Jauna Muzika.