Khuddaka Nikāya
The Khuddaka Nikāya is the last of the five Nikāyas, or collections, in the Sutta Piṭaka, which is one of the "three baskets" that compose the Pāli Tipiṭaka, the sacred scriptures of Therevāda Buddhism. This nikāya consists of a various number of books, depending on the recension: fifteen in Thailand, fifteen in Sri Lanka, or eighteen in Burma, covering a wide variety of topics. It is attributed to the Buddha and his chief disciples.
The word ' in the title means ‘small’ in Pāli and ' is ‘collection’. The equivalent collection in the Chinese and Tibetan canons is the Kṣudraka Āgama, but there is substantial variation among the collections.
Historical development
Hirakawa Akira has stated that the Khuddaka Nikāya represents a stage in the development of the Pāli Canon/Āgamas in which new material was not added any more to the rest of the Sutta Piṭaka, but was added to a 'Khuddaka Piṭaka' instead. This Khuddaka Piṭaka was the repository for materials that were left out of the four Āgamas/Nikāyas and thus included both early and late texts. Some of the other schools that included a Khuddaka Piṭaka in their canons were the Mahīśāsaka, Dharmaguptaka and Mahāsāṃghika. The Khuddaka Nikāya of the Theravāda school is the only complete extant example of such a Khuddaka Piṭaka. Some texts from the Dharmaguptaka Kṣudraka Āgama are preserved in Chinese and Tibetan translation, and fragments of Gandhari versions have also been discovered.On the dating of the various books in the Khuddaka Nikāya, Oliver Abeynayake notes that:
Contents
This nikaya contains some or all of the following texts:- Khuddakapāṭha
- Dhammapada
- Udāna
- Itivuttaka
- Sutta Nipāta
- Vimānavatthu
- Petavatthu
- Theragāthā
- Therīgāthā
- Jātaka
- Niddesa
- Paṭisambhidāmagga
- Apadāna
- Buddhavaṃsa
- Cariyāpiṭaka
- Nettipakaraṇa or Netti
- Peṭakopadesa
- Milindapañha
Both surviving subcommentaries on the passage about reciters explain the apparent difference between the reciters as being, not a substantive disagreement on the contents of the Canon, but merely a nominal one on its classification. Thus they say for example that the Dīgha reciters did regard 15 as canonical but counted it as part of 10 instead of a separate book. Similarly, the more recent subcommentary, compiled by the head of the Burmese Saṅgha about two centuries ago, says that 16 and 17 were counted as part of 11 and/or 12.
The full list of 18 books is included in the inscriptions approved by the Burmese Fifth Buddhist council and in the printed edition of the text recited at the Sixth Council.