Isidore Dantas
Isidore Dantas is an Indian writer, translator, Wikipedia editor, and lexicographer known for his work in the Konkani language and Konkani Wikipedia. Noted for his interest in Konkani films, he is best known for his book on Konkani cinema Konkani Cholchitram and for having co-authored an English-to-Konkani dictionary. He has authored five books, co-authored a dictionary, and translated two books.
Biography
Dantas is a retired bank officer, having worked as an Assistant General Manager of the State Bank of India, at the Opera House Branch in Mumbai. He traces his roots to the Bardez village of Saligao, while his family was based in the Curchorem area in interior Goa, where his grandfather was a regidor. He is married and has three children.Works
Unusually, Dantas writes in both the Romi and Devanagari scripts of Konkani, and also in Marathi.Konkani dictionary
Dantas co-authored, with the late Joel D'Souza, a Konkani dictionary titled English-Konkani Dictionary in 2016. In January 2016, he shared the 365-page dictionary under a Creative Commons license. In 2016 it was made available in full-text on Wikimedia Commons.Books
Together with the dictionary he has co-authored, Dantas had, as of 2018, published eight books. Others were at that time reported as being in the pipeline.Dantas' 2010 book on Konkani cinema, Konkani Cholchitram, has been released in the Roman script, Devanagari script and Kannada script versions of Konkani. It lists and describes all the films ever shot in that language from the first in the 1950s or thereabouts till very recently.
He has written books on Konkani sayings and proverbs, one of which is entitled Ozran.
His Utor-Sod is a Konkani vocabulary quiz book. He has also translated two books: children's author Anita Pinto's Espi Mai Is Stuck Again and artist-writer Angela Ferrao's Fuloos Plays With the Sun.