Ibibio language
Ibibio is the native language of the Ibibio people of Nigeria, belonging to the Ibibio-Efik dialect cluster of the Cross River languages. The name Ibibio is sometimes used for the entire dialect cluster. In pre-colonial times, it was written with Nsibidi ideograms, similar to Igbo, Efik, Anaang, and Ejagham. Ibibio has also had influences on Afro-American diasporic languages such as AAVE words like buckra which come from the Ibibio word mbakara and in the Afro-Cuban tradition of abakua.
Geographic distribution
The Ibibio people are found in the South-South region of Nigeria in Akwa Ibom State, Cross River State, and Eastern Abia State. Ibibio communities in Opobo Nkoro and Oyigbo LGA's of Rivers State are largely unknown.Some Ibibios are also found in other neighboring countries.
Phonology
Consonants
- are bilabial, whereas is labiodental.
- * has two allophones, which occur in complementary distribution: voiceless and voiced.
- are alveolar, whereas is dental.
- Stem-initial is realized as.
- →
- →
- → or
Vowels
Image:Ibibio monophthongs chart.svg|thumb|250px|Ranges for Ibibio monophthongs, from- are phonetically near-close.
- are phonetically true-mid; is also strongly centralized:.
- are phonetically near-open; is central rather than front:.
In some dialects, occur as phonemes distinct from.
Tones
Ibibio has five phonemic tones: high, mid, rising, falling and low.Grammar
Ibibio a tonal language with Subject-Verb-Object word order, rich pronoun markers, and complex verb conjugations for tense/aspect.Ibibio Subject, Object, Possession, and Morphemes
| Number | Subject | Subject Morpheme | Object | Object Morpheme | Possession |
| Keed | Ami | ń | Mien | n | Mmi |
| Keed | Afo | à/ú | Fien | u | Mfo |
| Keed | Anye | á | Anye | Ø | Amọ |
| Uwak | Nnyin | ì | Nnyin | i | Nnyin |
| Uwak | Ndufo/Mbufo | è | Ndufo/Mbufo | i | Ndufo |
| Uwak | Ammọ | é | Ammọ | Ø | Ammọ |
Ibibio uses an array of equivalent coordinators for NP/DP coordination.
These are, however, illicit when coordinating verbs and larger verbal constructions. Instead, nyʌ́ŋ is used, which surfaces to the left of the main verb in the second conjunct.
Single Tense Test
Serial verb constructions maximally contain a single tense marker. This property is seen in Ibibio.
Single Negation Test
SVCs commonly allow for only one instance of negation, and this holds for Ibibio, as well. In Ibibio, negation scopes over V1 and V2, but only V1 gets negated. Below are 3 different intended ways of saying "Eno didn't arise" using negation.
Numerals
Ibibio cardinal and ordinal numbers from zero to ten:| No. | English | Ibibio | Ordinal |
| 0 | Zero | Ikpoikpo | N/A |
| 1 | One | Kèèd | Àkpá |
| 2 | Two | Íbà | Udiana |
| 3 | Three | Ítá | Ọyọhọ Ítá |
| 4 | Four | Ínàañ | Ọyọhọ Ínàañ |
| 5 | Five | Ítíòn | Ọyọhọ Ítíòn |
| 6 | Six | Ítíòkèèd | Ọyọhọ Ítíòkèèd |
| 7 | Seven | Ítíábà | Ọyọhọ Ítíábà |
| 8 | Eight | Ítíáìtà | Ọyọhọ Ítíáìtà |
| 9 | Nine | Úsúk-kèèd | Ọyọhọ Úsúk-kèèd |
| 10 | Ten | Dúòp | Ọyọhọ Dúòp |
| 11 | Eleven | Dúòp ye/mme Kèèd | Ọyọhọ Dúòp ye/mme Kèèd |
| 12 | Twelve | Dúòp ye/mme Íbà | Ọyọhọ Dúòp ye/mme Íbà |
| 13 | Thirteen | Dúòp ye/mme Ítá | Ọyọhọ Dúòp ye/mme Ítá |
| 14 | Fourteen | Dúòp ye/mme Ínàañ | Ọyọhọ Dúòp ye/mme Ínàañ |
| 15 | Fifteen | Èfịd | Ọyọhọ Èfịd |
Base System
The Ibibio language uses a unique base-20 system for number up to 100
| No. | English | Ibibio | Ordinal |
| 20 | Twenty | Edíp | Ọyọhọ Edíp |
| 30 | Thirty | Edíp ye/mme Dúòp | Ọyọhọ Edíp ye/mme Dúòp |
| 40 | Forty | Ábà | Ọyọhọ Edíp ye/mme Dúòp |
| 50 | Fifty | Ábà ye/mme Dúòp | Ọyọhọ Ábà ye/mme Dúòp |
| 60 | Sixty | Atà | Ọyọhọ Atà |
| 70 | Seventy | Atà ye/mme Dúòp | Ọyọhọ Atà ye/mme Dúòp |
| 80 | Eighty | Anàñ | Ọyọhọ Anàñ |
| 90 | Ninety | Anàñ ye/mme Dúòp | Ọyọhọ Anàñ ye/mme Dúòp |
| 100 | One Hundred | Íkíè | Ọyọhọ Íkíè |
| 1000 | One Thousand | Tosin Kèèd | Ọyọhọ Tosin |
| 2000 | Two Thousand | Tosin Íbà | Ọyọhọ Tosin Íbà |
If the number isn't divisible by 20 or can have 15 added to the base number, then the number will be built off the base-20 system
Ibibio names
Ibibio names are traditionally significant, often carrying deep meanings and cultural relevance. These names are typically given for various reasons, including the circumstances of birth, family history, and the spiritual or moral qualities parents hope to impart to their children. Below are some notable Ibibio names and their meanings.Family Positions:Akpan: "First son"Udo: "Second son"Etukudo: "Third son"Udọsen: "Fourth son"Adiaha: "First daughter"Ññwa: "Second daughter"Ete: "Father"Eka: "Mother"Eka- Ete- /eka: eka-ete ete-ete Ekam: Grandmother Etebom: Grandfather Eyen/Ayin- eka Owoden: BrotherEyen/Ayin -eka Owowan: SisterEbe: HusandAnwan: WifeEyin Eyen Eka - Niece/NephewEyin ette/eka - Step brother/sisterEyeyin - Grand child
More familiar names can be built on common root words. of grandmother.
Common names:Idoreyin: "Hope"Ukeme: "Ability"Ayanime: "Long-lasting patience"Itohowo: "Not of human" Imoh: "Rich, wealthy"Abasiakan: "God forbid"Abasi-akara: "God is in control"Mmedăra: "I rejoice"Utomobong: "the handiwork of God"/ "God's work"Ekom: "Thanksgiving"Bāk Abàsi: "Fear God"Idaraobong: "God's Joy"Idọñesid/Idongesit: "Comfort"Itooro/Itoro: "Praise"Mfon - GraceMfoniso - FavourMbọdidem/Mboutidem: "Faith"Uduak-Abasi: "God's Will"Edikan - VictoryNsikak-Abasi: What is hard for God?Toiyo-Abasi - "Remember God"Inemesit -''' "Happiness"
Proverbs
The following Ibibio proverbs with English translations come from The Sayings of the Wise: Ibibio Proverbs and Idioms by Anietie Akpabio, published in 1899.- "Ekpo ufɔk ɔkɔbɔ owo." "Trouble often begins at home."
- "Eto keet isikabake akai." "One tree does not make a forest."
- "Ikpat eka unen isiwotdo nditɔ." "A hen's feet cannot kill the chickens."
- "Ekpo atua ekpo". "One who mocks another may hide their own troubles."
- "Idop, idop ewa, enye ata ɔkpɔ unam." "It is a quiet dog that eats the fattest bone."
- "Ofum ese ekpep eto unek." "The wind teaches the tree how to dance."