Emphatic consonant


In Semitic linguistics, an emphatic consonant is an obstruent consonant which originally contrasted, and often still contrasts, with an analogous voiced or voiceless obstruent by means of a secondary articulation. In specific Semitic languages, the members of the emphatic series may be realized as uvularized, pharyngealized, velarized or ejective, or by plain voicing contrast; for instance, in Arabic, emphasis involves retraction of the dorsum of the tongue, which has variously been described as velarization or pharyngealization depending on where the locus of the retraction is assumed to be. The term is also used, to a lesser extent, to describe cognate series in other Afro-Asiatic languages, where they are typically realized as ejective, implosive or pharyngealized consonants.
In Semitic studies, emphatic consonants are commonly transcribed using the convention of placing a dot under the closest plain consonant in the Latin alphabet. However, exceptions exist: original emphatic developed into in most Semitic languages; strictly speaking, it has thus ceased to be an emphatic version of and has become a different consonant, being most commonly transcribed as accordingly.
Within Arabic, the four emphatic consonants vary in phonetic realization from dialect to dialect, but are typically realized as pharyngealized consonants. In Ethiopian Semitic and Modern [South Arabian languages], they are realized as ejective consonants. While these sounds do not necessarily share any particular phonetic properties in common, most historically derive from a common source.
Five such "emphatic" phonemes are reconstructed for Proto-Semitic:
An additional emphatic phoneme occurs in all the Modern South Arabian languages. There are few occurrences of it and the phoneme never appears in the same words in the six MSAL, in a few occurrences, no phonological explanation can be given to its occurrence, but it appears to be connected to different phonological developments:
  1. From Proto-Semitic : Mehri, or, Hobyot from Hedemet, Harsusi vs. Jibbali, Hobyot from Hawf, Soqotri and Arabic ; meaning 'finger'.
  2. From Proto-Semitic : Mehri, Harsusi vs. Arabic ; meaning 'frog'.
  3. From Proto-Semitic : Jibbali vs. Mehri and Arabic ; meaning ‘judgment day’.
An extra emphatic labial occurs in some Semitic languages, but it is unclear whether it was a phoneme in Proto-Semitic.
General Modern Israeli Hebrew and Maltese are notable exceptions among Semitic languages to the presence of emphatic consonants. In both languages, they have been lost under the influence of Indo-European languages.
  • In Hebrew, the letter tsadi remains distinct, but has been replaced by a non-pharygealized affricate. Emphatic has been merged with plain in non-lenited positions, but remains distinct post-vocally, where the plain consonant becomes, while the original emphatic does not. Semitic has been fully merged with plain.
  • In Maltese, only emphatic remains distinct. It is still realised as a uvular stop in a few villages but has otherwise developed into a glottal consonant stop. All other emphatics have been merged into plain consonants. However, they are often still recognizable from special vocalic developments that they triggered before the mergers: compare sejf with sajf.