Central-Eastern Malagasic


Central-Eastern Malagasic is a group of the Malagasy dialects spoken in the central and eastern parts of Madagascar from which Standard Malagasy came out. It is one of malagasy dialectal groups along with Northern Malagasic and Southern Malagasic.

Classification

Central-Eastern Malagasic belongs to the Austronesian language family, specifically within the Malayo-Polynesian branch. It is part of the Barito group, more precisely the East Barito subgroup. In his 1878 work A Sketch of the Modern Languages of the East Indies, orientalist Robert Needham Cust identified a linguistic affinity between the dialects spoken by the Tanala, Bezanozano, and Sihanaka peoples of Madagascar's eastern interior and those of the Southern Betsimisaraka of Eastern Coast. He considered these dialects to be closely allied, effectively grouping them into a single linguistic cluster corresponding to what is now referred to as the Central-Eastern Malagasy language group.

Geographic distribution

Languages in the Central-Eastern Malagasic group are primarily spoken in the central highlands and eastern regions of Madagascar. These areas include province of Antananarivo, Fianarantsoa, and Toamasina.
DialectRegionsSubdivision
Merina
Standard Malagasy
Analamanga
Vakinankaratra
Itasy
Bongolava
Plateau Malagasy
VakinankaratraVakinankaratraPlateaux Malagasy
SihanakaAlaotra-MangoroPlateau Malagasy
BezanozanoAlaotra-MangoroPlateau Malagasy
BetsileoAmoron'i Mania
Haute Matsiatra
Plateau Malagasy
Southern BetsimisarakaAtsinanana
Vatovavy
Southern Betsimisaraka
AntambahoakaVatovavyPlateau Malagasy
TanalaFitovinany
Vatovavy
Plateau Malagasy
AntemoroFitovinany
Vatovavy
Plateau Malagasy
AntefasyAtsimo AtsinananaPlateau Malagasy
AntesakaAtsimo AtsinananaAntesaka
SahafatraAtsimo AtsinananaSahafatra

Characteristics

The Central-Eastern Malagasy dialects are considered among the closest to the Merina-based standard and display several phonological and morphological traits that distinguish them from both Southern and Northern Malagasy varieties..
One defining feature is the preservation of the final endings-na, -gna, and -gny. Nouns and adjectives generally retain these endings, unlike Southern dialects where they are frequently omitted. Examples include aina / aigna / aigny, lena / legna / legny, and taona / taogna / taogny, which correspond to the Southern forms ay, le, and tao. The same tendency occurs in verbs: mitaraina remains fully realized, whereas Southern speech typically shows mitaray.
The consonant d is also preserved, while Southern dialects commonly reflect the equivalent sound as l. Central-Eastern forms such as ady, mody, and atody contrast with Southern equivalents aly, moly, and atoly.
Words ending in -tra or -try generally retain this ending in Central-Eastern dialects, whereas Southern varieties often show -tsy or -tse. Examples include tratra, zatra, sarotra, and miakatra, while Southern speech shows tratsy / tratse, zatsy, sarotry / sarotse, and miakatsy / miakatse.
Central-Eastern Malagasy differs from Northern Malagasy mainly in the pronunciation of the vowel o. In Northern dialects, o often shifts to a mid-rounded vowel, written as ô, similar to the vowel in English 'note'. In Central-Eastern Malagasy, however, o is pronounced like the oo in tool, making it back and fully rounded. Examples include tanora and tanôra, mpitondra and mpitôndra, and tolom-bahoka and tôlom-bahôaka.
In some words, Central-Eastern Malagasy keeps the o, while Northern Malagasy changes it to a. For instance, mbola in Central-Eastern Malagasy corresponds to mbala in Northern Malagasy.
Central-Eastern Malagasy also keeps the final -a in nouns and verbs, whereas Northern dialects often change this -a to -o. Examples include moka and môko, satroka and satroko, and taona or taogny compared with Northern taogno.
Another difference involves the vowel e. In Central-Eastern Malagasy, e remains stable, while in Northern varieties it is usually fronted to i. For example, alefaso aty becomes alifasa aty in Northern Malagasy, Fenoy rano ny vera turns into Finoy rano ny vera.
Finally, Central-Eastern Malagasy retains the final -y in imperatives, as in ataovy mamy, while Northern dialects often reduce it to -a, giving atôva mamy.
A distinctive morphosyntactic feature of Central-Eastern dialects is the restriction on the past morphemes 'n- / na- / ni-. These markers are avoided with certain common verbs—such as afaka, avy, tonga, and maty —whereas Northern and Southern dialects freely allow them. In Central-Eastern usage, these verbs appear unchanged, even in past contexts.
#GlossCentral-EasternSouthernNorthern
1Sarobidy succeededAfaka/Afaky i Sarobidy.Niafaky i Sarobidy.Nafaka i Sarobidy.
2The camera is deadMaty ny/gne/gny camera.Nimaty gny camera.Naty ilay camera.
3My wife Abir arrived yesterdayAvy omaly i Abir vadiko.Niavy lomaly i Abir valiko.Navy nomaly Abir vadinakahy.

The austral part of Central-Eastern dialects share similarities with Southern Malagasy varieties. For instance, the SahafatraAntesaka group and Southern Betsileo occasionally omit the final suffixes
-na or -gn, reflecting Southern patterns. This omission exist but rare in other southeastern dialects, as seen in words like oro, sofy, and tagna.
Betsileo is influenced by proximity to Bara and Sakalava areas and is the only Central-Eastern dialect that regularly replaces final
-tra with -ts. Examples include mamokatsa versus Bara mamokatsy, mitifitsa versus Bara mitifitsy, and mangalatsa versus Bara mangalatsy.
#GlossBaraTandroyAntefasyMerina
1FatherAbaRayAbaDada
2OnlyavaoAvaoavaoihany
3YesEkaEkaEkaEny
4MotherEndryReneEndryNeny
5IIahoZahoIahoIzaho
6TamarindKilyKilyKilyVoamadilo
7IfLahaLeheLaha/RahaRaha
8MortarLeoLeoLeognyLaona
9To callMangaikyMitokaMangaiky/MiantsoMiantso
10KnifeMesaMesoAmesa/AntsyAntsy
11PumpkinTaboaraTaboaraTaboaraVoatavo
12To complainMitretreMitarayMitretre/MitaraignyMitaraina
13BellyTrokyTrokeTroky/KiboKibo
14Orange VoangyVoangeVoangy/VoasaryVoasary
15HungryMosareMosareMosaregnyNoana
16NearMarinyMarineMariny/AkaikyAkaiky
17WeAhayZahayAhay/IhayIzahay
18WhoIaIaIaIza
19WhereAiaaiaAiaAiza
20To watch / look atManentymanenteMagnety / Mijery / MitaragnyMijery
21Crazy / madMaolamaolaMola / AdalaAdala
22BoneTaolaTaolaTola / TolagnyTaolana
23ChameleonTaTaAtagnyTana
24To poundMandisamandisaMandisagnyManoto
25BasketHaroharoHaroHarona
26EarSofySofySofySofina
27WomanAmpelaAmpelaViavyVehivavy
28AstonishedSerikaDabaGagaGaga
29NoseOroOroOroorona
30WindTiokaTiokyRivotryRivotra
31FrogBoketraSahoBoketraSahona
32MoneyDralaDralaVolaVola
33CheekFifyFifyFifyTakolaka
34PlateFingaFingaLasetyLovia
35SilenceMangiky !MisineMisignaMangina
36BlindGoaGoaJambaJamba
37MirrorHetsoroHetsoroFitaratryFitaratra
38GirlJapelaAjapelaZaviavyZazavavy
39To come downMijotsoMijotsoMijetsy / MidignyMidina
40ThinMatifyMatifyManifyManify
41DarkMaizyMaizeMizignyMaizina
42PepperPimayPimaySakaySakay
43LegRandroRandroRandroRanjo
44To damageMamilavilaMijoyMamilavila / ManimbaManimba
45AntVitikaVitikeVitsikyVitsika

Other Central-Eastern dialects exhibit similarities with Northern Malagasy varieties. For example, Sihanaka shares identical forms with Northern Tsimihety for certain words, including
Voalôhany and Mpagnazary. Other forms show minor variation while remaining closely related, such as Ôlona in Sihanaka versus Ôlogno in Tsimihety, and Sabô versus Sabôha. Southern Betsimisaraka aligns with Tsimihety in several lexical items. Silaona appears in both Southern Betsimisaraka and Sihanaka, while Northern Tsimihety uses Silagno. The verb Mamaitra in Southern Betsimisaraka corresponds to Mamaitry in Tsimihety, and Kamarady in Southern Betsimisaraka aligns with Komarady in Tsimihety.
#GlossSihanakaSouthern BetsimisarakaTsimihety
1FirstVoalognaneVoalôhanyVoalôhany
2PeopleÔlonaOlonaÔlogno
3BothSambySambySamby
4For / ToMbôMbaraseMboa
5Him/HerAnanjyAnanjyAzy
6His nameAgnaranyAgnaraneAgnaragnanazy
7Eldest sonLahimatoaTalagnolahyTalagnôlo lalahy
8TwoRoaRoeAroy
9CalledAntsovinaAntsôvigny
10ThemAnjareoAnjareoZare
11SwordSabôSabatraSabôha
12OneIraikaRaikaAraiky
13ProphetMpagnazaryAmpaminanyMpagnazary
14TwelveRoa ambin'ny foloRoe Amby foloAroy ambin'ny fôlo
15WhenRehefaNdrekaIzy koa efa
16In the middle of teachersampovoan'ny mpampianatraAgnivona mpampianatraAgnivon'ny ampagnanatra
17To listenmitainomitenomitandregny
18To be amazedmidagnàkaMagnanamidagnàka
19His responseFamalenyValintenineFamaliany
20To look formikarakamiaragnaMitsakaraka
21ManLehilahyLalahyLilahy
22Give meAmeo anahyAmeo anahyAmeo Zaho
23StarvationSilaonaSilaonaSilagno
24To runMihazakazakaMihazakazakaMilomay
25Good / BeautifulTsaraTsaraTsara
26Bring hereNdeso atyAndosy atyNdeso atôy
27AliveVelonaVelonaVelogno
28DeadMatyMatyNaty
29To CallMagnantsoMagnantsoMagnantso
30CattleAombyAombyAomby
31FriendNamanaKamaradyKomarady
32ProstituteMpivarontenaMakorelinaMakorely
33SterileMombaMombaKanda
34Afraid / ScaredMatahotraMatahotraMatahotro
35To giveMiterakaMamaitraMamaitry
36WineDivayDivaignaDivaigny
37ReadyVognonaVognonaVôgnogno
38To waitMandignyMandignyMandigny
39In his houseTan-dragnonyTan-dragnonyTan-tragnonazy
40Up / HighAgnamboAgnamboAgnambo
41DescentTarikaTaranakaTamingana
42PregnantBevohokaBevohokaBikibo
43My heartFokoFokoFônahy
44UsAntsikaAntsenaAtsika
45DarkMaizignaMizignaMaizigny
46FireAfoAfoMôtro
47Holy SpiritFagnahy MasinaFagnahy MasinaFagnahy Masigny
48OnlyFoagnaFoagnaFoagna
49ReallyTokoatranyTokoatra
50OutsideAn-Tokon tanyAtanyItany

Demonstrative prefixes such as
tak- and ak-' are still used in central-eastern dialects like Sihanaka and Southern Betsimisaraka, are found in Northern Malagasic group, notable Tsimihety and Northern Betsimisaraka.In contrast, the Merina dialect has lost these prefixes. A remnant of the prefix ak- is still found in the verb for "to go to" in Merina, as in mankany. The prefix ak- is also occasionally used in the Vakinankaratra to indicate direction, as in Any avaratra akany, meaning "to the north." A remnant of the prefix ak- is also found in the Antaifasy dialect when referring to a high place, as in akaboagny, which corresponds to the Merina ambony.

Cultural importance

The Merina dialect, part of the Central-Eastern group and spoken in and around Antananarivo, forms the basis of Standard Malagasy, the variety used in education, the media, administrative documents, and in liturgy.