Vasyl Barka
Vasyl Barka, another pseudo — Ivan Vershyna was an American-residing Ukrainian poet, writer, literary critic, and translator.
Biography
Vasyl Barka's family had a Cossack origin. In 1927, Barka graduated from Lubny Pedagogical College, and then worked as a teacher in a mining village in Donbas. There he did not get along with the local authorities, and went to the North Caucasus. In 1928, he entered the philology faculty of Krasnodar Pedagogical Institute and worked at the Krasnodar Art Museum. Supported by Pavlo Tychyna, Barka's work first appeared in print in 1929. The publication of his first book of poems in 1930 provoked much ideological criticism, including accusations of "bourgeois nationalism" and "religious carry-overs". Barka transferred from Krasnodar Institute to the postgraduate school of the Moscow Pedagogical Institute, wrote his thesis on the realistic and the fantastic in the Divine Comedy by Dante, and presented the thesis in 1940. He lectured at the Philology faculty at Rostov University.In 1941, after the II World War broke out, Barka volunteered to join the people's militia, and in 1942 he was badly injured and caught in the occupation. After he recovered, he worked as a proofreader at a newspaper. In 1943, he was sent to Germany. After that, he lived in Germany, where he was active in the MUR literary association. In 1947, he moved to France, then, in 1950 to the United States. There he worked at Radio Liberty. Sometimes he was starving, and had to take any job: he worked as a fireman, a window cleaner, etc.
Works
Vasyl Barka was close to the New York group of Ukrainian poets.Barka's orphic works require intuitive rather than logical comprehension. His poetry developed and grew in stature, from the early lyrical collections to the monumental 4,000-strophe epic novel in verse, The Witness for the Sun of Seraphims, 1981. It addressed the theme of reconciliation between man and the Creator. His first novel, Rai, deals with the Soviet 'paradise.' His second novel, Zhovtyi kniaz', about the Ukrainian Famine-Genocide of 1932–33, was translated into French and served as the basis for Oles Yanchuk's 1993 Ukrainian feature film Holod-33.
Partial list of works:
- Pathways
- Workshops
- Apostles
- God's Earth
- Paradise
- The lark's springs
- The rose novel
- Psalm of the dove field
- Ocean
- True Poet
- Zhovtyi kniaz
- Sky rider
- Lіryst
- Creativity
- Judgment Step
- ''Caucasus''
Recognition