Babken Simonyan


Babken Simonyan is an Armenian-Serbian poet, essayist, translator, university professor and diplomat currently serving as the honorary consul of Serbia in Armenia since 2006.
He is a member of the Writers Union of Armenia, Association of Writers of Serbia and Adligat. He teaches Serbian language at the Yerevan State University.

Awards

Works

Books

Miris domovine, 1994.Kroz balkansku vatru: putopisi, eseji, razgovori,1995.Hodočašće, 1998.Od Ararata do Kosova: , 2000.Bibliografija: Publikacija o Srbiji i jermensko-srpskim istorijskim, književnim i kulturnim vezama, 2002.Artamet, 2010.Хачкар: стихи, 2012.Grumen zemlje srpske, 2017.

Translations

Noć skuplja vijeka, translation of Njegoš's work, 2022.

Articles

Ani, 1991.Miris domovine, 1992.Moja stara kuća, 1992.Tuga, 1995.Još se čuje..., 1995.Molitva pred ikonom, 1995.Politika panturcizma kao ideološko oružje, 1996.Čovek jake volje, 1997.Riječ za riječ, 1997.Nad grobom Desanke Maksimović, 1997.Da je živa - u njen bih zagrljaj od tuge, 1998Majke što delila bi sa mnom bol - sad nema, 1998.Duboka žalost, da je iscelim ne umem..., 1998.Zgasla mati moja, plamičak ognjišta mog, 1998.Majci, 1998.Monolog, 1998.Traganje za duhovnom prošlošču, 1998.Iste su nam muke, stradanja i patnje, 1998.Simonida, 2000.Očaran njegoševskim metaforama, co-author, 2000.Tuga, 2000.Jeremnčić, 2000.Ararat, 2003.Sudbom slični, 20004.Sveto ime Lim, 2007.U ateljeu, 2007.Jermenija Srbiji; Dud Svetog Save; Santa Maria della Salute, 2010.Majčine ruke, 2010.Ogrejano kosovskim suncem, 2010.Prekinuta molitva, 2011.More i splavar, 2011.Grančica, 2011.Na mostu Rialto, 2011.Bela noć, 2011.Oprosti majko, 2011.Knjiga kao kult i duhovna hrana, 2011.Novo pesničko hodočašće, 2012.Od Svetog Save do "Kosovskog sunca", 2015.Moja stara kuća, 2015.Srpski pesnici pevaju Jermeniji, 2017.