Ý


Ý, is a letter of the Latin alphabet. Its form is derived from the Latin letter Y with the addition of an acute accent. It is used in Czech, Faroese, Icelandic, and the Turkmen alphabets, as well as romanizations of Russian. It is also used in Vietnamese as a borrowed letter pronounced with a rising high tone. It was previously used in Asturleonese, Old Norse, and Old Spanish.

Usage

In Icelandic, Ý is the 29th letter of the alphabet, between Y and Þ. It is read as or .
In Turkmen, Ý represents the consonant, as opposed to Y, which represents the vowel sound.
In Kazakh, Ý was suggested as a letter for the Voiced [labial–velar approximant|voiced labio-velar approximant] ; the corresponding Cyrillic letter is У. The 2021 revision proposed the letter U, with the letter U with a macron for the U sound in Kazakh.
In the Czech and Slovak languages it represents a long form of the vowel y and cannot occur in initial position. It is pronounced, the same as Í; ý used to represent a distinct sound until it merged with the sound of í by the 15th century. Today it is used to distinguish homophones, such as vít and výt in Czech.
In the Portuguese Language, the letter was used until 1911 in Portugal and 1947 in Brazil. Ý was used in words like: Proparoxýtona, Caýdos and Fýgo. Ý was later substituted by Í or Ì. Ý was used in words originating from the Greek Language.
In romanizations of the Russian language, Ý is used for Ы́, the letter Ы with a diacritic marking stress.

Other uses

In Vietnamese, Ý means "Italy". The word is a shortened form of Ý Đại Lợi, which comes from Chinese 義大利.
Ý does not exist in Modern Spanish, but the letter has persisted in proper names like Aýna, a municipality in Albacete, Spain, and Baý, a municipality in Laguna, Philippines, where it is pronounced as. Ý was used in Early Modern Spanish, and it can be observed by some archaic spellings such as the name Ýñigo for Inigo or by the former spelling ýbamos for "íbamos" in older 16th–18th century Spanish writings.

Character mappings