Zeugma and syllepsis


Zeugma is the use of a word to modify or govern two or more words or phrases. The term is from the Ancient Greek ζεῦγμα,, lit. "a yoking together". An example may be "rolling lightning and thunder", where "rolling" is applied to two nouns.
Syllepsis is a form of zeugma used in such a manner that it applies to each word or phrase in a different sense. It is from the Ancient Greek σύλληψις,, lit. "a taking together") An example may be "she opened the door and her heart to the stray kitten", where "opened" applies in two contrasting senses. A syllepsis may be poor usage, or may be used in a humorous or a rhetorical manner.

Definitions

In current usage, there are multiple and sometimes conflicting definitions for zeugma and syllepsis. This article categorizes these two figures of speech into four types, based on four definitions:

Type 1

Grammatical syllepsis : where a single word is used in relation to two parts of a sentence although grammatically or logically applying to only one.
By definition, grammatical syllepsis will often be grammatically "incorrect" according to traditional grammatical rules. However, such solecisms are sometimes not errors but intentional constructions in which the rules of grammar are bent by necessity or for stylistic effect.
  • "He works his work, I mine."
This quote from Alfred Tennyson's poem "Ulysses" is ungrammatical from a grammarian's viewpoint, because "works" does not grammatically agree with "I": the sentence "I works mine" would be ungrammatical. On the other hand, Tennyson's two sentences could be taken to deploy a different figure of speech, namely "ellipsis". The sentence would be taken to mean,
  • "He works his work, I mine."
Interpreted in this way, the conjunction is not ungrammatical.

Type 2

Zeugma : a single word is used in two parts of a sentence but must be understood differently in relation to each. Example: "He took his hat and his leave." The type of figure is grammatically correct but creates its effect by seeming, at first hearing, to be incorrect by its exploiting multiple shades of meaning in a single word or phrase.
  • "Here Thou, great Anna! whom three Realms obey, / Dost sometimes Counsel take and sometimes Tea."
  • "Miss Bolo went straight home, in a flood of tears and a sedan-chair."
  • "They sought it with thimbles, they sought it with care; / They pursued it with forks and hope."
  • "And he said as he hastened to put out the cat, the wine, his cigar, and the lamps... She lowered her standards by raising her glass, her courage, her eyes and his hopes... When he asked 'What in heaven?' she made no reply, up her mind, and a dash for the door."
  • "They covered themselves with dust and glory.".
  • "He watches afternoon repeats and the food he eats."
  • "You held your breath and the door for me."
  • "I took the podium and my second trophy of the evening."
  • "My blood sugar fell dramatically and so did I."
  • "Quand les Français à tête folle / S'en allèrent dans l'Italie, / Ils gagnèrent à l'étourdie / Et Gênes et Naples et la Vérole."
  • :"When the scatterbrained French / Off to Italy went, / They gained in their foolishness / Genoa, Naples and the pox."
When the meaning of a verb varies for the nouns following it, there is a standard order for the nouns: the noun first takes the most prototypical or literal meaning of the verb and is followed by the noun or nouns taking the less prototypical or more figurative verb meanings.
  • "The boy swallowed milk and kisses," as contrasted with "The boy swallowed kisses and milk".
The opposite process, in which the first noun expresses a figurative meaning and the second a more literal meaning, tends to create a comic effect: "and she feeds me love and tenderness and macaroons."

Type 3

The Oxford Dictionary of Literary Terms offers a much broader definition for zeugma, defining it as any case of parallelism and ellipsis working together so that a single word governs two or more parts of a sentence.Vicit pudorem libido timorem audacia rationem amentia.
  • :"Lust conquered shame; audacity, fear; madness, reason."
The more usual way of phrasing this would be "Lust conquered shame, audacity conquered fear, and madness conquered reason." The sentence consists of three parallel clauses, called parallel because each has the same word order: verb, object, subject in the original Latin; subject, verb, object in the English translation. The verb "conquered" is a common element in each clause. The zeugma is created in both the original and the translation by removing the second and third instances of "conquered". Removing words that still can be understood by the context of the remaining words is ellipsis.
  • Histories make men wise; poets, witty; the mathematics, subtle; natural philosophy, deep; moral, grave; logic and rhetoric, able to contend.
Phrased more pedantically: "Histories make men wise, poets make them witty, mathematics make them subtle, natural philosophy makes them deep, moral makes them grave, and logic and rhetoric make them able to contend."
Zeugmas are defined in this sense by Samuel Johnson in his 18th-century Dictionary of the English Language.

Type 4

A special case of semantic syllepsis occurs when a word or phrase is used both in its figurative and literal sense at the same time. Then, it is not necessary for the governing phrase to relate to two parts of the sentence. One example is in an advertisement for a transport company: "We go a long way for you." This type of syllepsis operates in a similar manner to a homonymic pun.

Other types and related figures

There are several other definitions of zeugma that encompass other ways in which one word in a sentence can relate to two or more others. Even a simple construction like "this is easy and comprehensible" has been called a "zeugma without complication" because "is" governs both "easy" and "comprehensible".
Specialized figures have been defined to distinguish zeugmas with particular characteristics such as the following figures, which relate to the specific type and location of the governing word:

Diazeugma

A diazeugma is a zeugma whose only subject governs multiple verbs. A diazeugma whose only subject begins the sentence and controls a series of verbs is a "disjunction" in the Rhetorica ad Herennium.

Hypozeugma

Hypozeugma or "adjunctions" is used in a construction containing several phrases and occurs when the word or words on which all of the phrases depend are placed at the end.

Prozeugma

A prozeugma, synezeugmenon, or praeiunctio is a zeugma whose governing word occurs in the first clause of the sentence.Vicit pudorem libido timorem audacia rationem amentia.
  • :"Lust conquered shame; audacity, fear; madness, reason."
  • Histories make men wise; poets, witty; the mathematics, subtle; natural philosophy, deep; moral, grave; logic and rhetoric, able to contend.

Mesozeugma

A mesozeugma is a zeugma whose governing word occurs in the middle of the sentence and governs clauses on either side. A mesozeugma whose common term is a verb is called "conjunction" in the Roman Rhetorica ad Herennium.
  • "What a shame is this, that neither hope of reward, nor feare of reproch could any thing move him, neither the persuasion of his friends, nor the love of his country. "