Diyu


Diyu is the realm of the dead or "hell" in Chinese mythology. It is loosely based on a combination of the Buddhist concept of Naraka, traditional Chinese beliefs about the afterlife, and a variety of popular expansions and reinterpretations of these two traditions. The concept parallels purgatory in certain Christian denominations.
Diyu is typically depicted as a subterranean maze with various levels and chambers, to which souls are taken after death to atone for the sins they committed when they were alive. The exact number of levels in Diyu and their associated deities differ between Buddhist and Taoist interpretations. Some speak of three to four "courts"; others mention "Ten Courts of Hell", each of which is ruled by a judge ; other Chinese legends speak of the "Eighteen Levels of Hell". Each court deals with a different aspect of atonement and different punishments; most legends claim that sinners are subjected to gruesome tortures until their "deaths", after which they are restored to their original state for the torture to be repeated.

Alternative names

Conceptions

According to ideas from Taoism, Buddhism and traditional Chinese folk religion, Diyu is a purgatory that serves to punish and renew spirits in preparation for reincarnation. Many deities, whose names and purposes are the subject of conflicting accounts, are associated with Diyu.
Some early Chinese societies speak of people going to Mount Tai, Jiuyuan, Jiuquan or Fengdu after death. At present, Fengdu and the temples on Mount Tai have been rebuilt into tourist attractions, incorporating artistic depictions of hell and the afterlife. Some Chinese folk religion planchette writings, such as the Taiwanese novel Journeys to the Under-World, say that new hells with new punishments or existing hells with modernized punishments are created as the world changes, the presence of Centre for Making-up of Recitations to house priests, monks and taoists who recite scriptures in exchange for material returns but reciting the wrong punctuation or skipped certain scriptures, and that there is a City of Innocent Deaths designed to house those who died with grievances that have yet to be redressed, such as suicidal, accidental and abortion deaths. Sinners were also sentenced to Diyu regardless of their religion, including Christians.
Other terminology related to Diyu includes:
  • Naihe Bridge, "Bridge of Helplessness", a bridge every soul has to cross before being reincarnated, they are said to drink the Mengpo soup at Naihe Qiao so they will forget everything in their current lives and prepare for reincarnation.
  • Wang Xiang Tai, "Home-Viewing Pavilion", a pavilion every soul passes by on his/her journey to the Underworld. From there, they can see their families and loved ones in the world of the living.
  • Youdu, the capital city of Diyu, generally conceived as being similar to a typical Chinese capital city, such as Chang'an, but surrounded by and pervaded with darkness.
  • Youguo, "Oil Cauldron", one of the tortures in hell, generally purposed to punish black magic practitioners, murder, corruption, and robbery.
  • Santu, the "Three Tortures": Fire Torture, Blade Torture, Blood Torture.

    Ten Courts of Yanluo

The concept of the "Ten Courts of Yanluo" began after Chinese folk religion was influenced by Buddhism. In this variation of Chinese mythology, there are 12,800 hells located under the earth – eight dark hells, eight cold hells and 84,000 miscellaneous hells located at the edge of the universe. All will go to Diyu after death but the period of time one spends in Diyu is not forever – it depends on the severity of the sins one committed. Prior to be sent to various courts, all will be faced in front of the Mirror Platform to see all their sins reflected during their lifetime. After receiving due punishment, one will eventually be sent for reincarnation. Diyu is divided into ten courts, each overseen by a Yanwang. Souls pass from stage to stage at the decision of a different judge. The "Ten Courts of Yanluo" is also known as the Ten Courts of Yanwang, Ten Lords of Minggong, Ten Courts of Yan-jun, Ten-Lords of Difu , and Ten-Lords of Mingfu.
#TitleFamily nameChinese calendar
Birthday
In charge of
Notes
1King Qin'guang
秦廣王
Jiang
1st day,
2nd month
Life and death and fortunes of all humans, Mirror Platform
孽鏡臺
Believed to be Jiang Ziwen
2King Chujiang
楚江王
Li
1st day,
3rd month
Sañjīva, Arbuda
等活大地獄
3King Songdi
宋帝王
Yu
8th day,
2nd month
Kālasūtra, Nirarbuda
黑繩大地獄
4King Wuguan
五官王

18th,
2nd month
Saṃghāta, Aṭaṭa
眾合大地獄
5King Yanluo
閻羅王、森羅王
Bao
8th,
1st month
Raurava, Hahava, and Sixteen Heart-gouging Hells
號叫大地獄、十六誅心小地獄
Believed to be Bao Zheng
6King Biancheng
卞城王
Bi
8th day,
3rd month
Mahāraurava, Huhuva, and City of Innocent Deaths
大叫大地獄、枉死城
7King Taishan
泰山王
Dong
27th day,
3rd month
Tapana, Utpala
炎熱大地獄
8King Dushi
都市王
Huang
1st day,
4th month
Pratāpana, Padma
極熱大地獄
9King Pingdeng
平等王
Lu
8th day,
4th month
Avīci, Mahāpadma
阿鼻大地獄
10King Zhuanlun
轉輪王
Xue
17th day,
4th month
Sending souls for reincarnation

Eighteen levels of Hell

The concept of the eighteen hells started in the Tang dynasty. The Buddhist text Sutra on Questions about Hell mentioned 134 worlds of hell, but was simplified to the Eighteen Levels of Hell in the Sutra on the Eighteen Hells for convenience. Some literature refers to eighteen types of hells or to eighteen hells for each type of punishment.
Some religious or literature books say that wrongdoers, regardless of being punished or otherwise when they were alive are punished in the hells after death. Sinners feel pain and agony just like living humans when they are subjected to the tortures listed below. They cannot "die" from the torture because when the ordeal is over, their bodies will be restored to their original states for the torture to be repeated.
The eighteen hells vary from narrative to narrative but some commonly mentioned tortures include: being steamed; being fried in oil cauldrons; being sawed into half; being run over by vehicles; being pounded in a mortar and pestle; being ground in a mill; being crushed by boulders; being made to shed blood by climbing trees or mountains of knives; having sharp objects driven into their bodies; having hooks pierced into their bodies and being hung upside down; drowning in a pool of filthy blood; being left naked in the freezing cold; being set aflame or cast into infernos; being tied naked to a bronze cylinder with a fire lit at its base; being forced to consume boiling liquids; tongue ripping; eye gouging; teeth extraction; heart digging; disembowelment; skinning; being trampled, gored, mauled, eaten, stung, bitten, pecked, etc., by animals such as mice, wasps, maggots, and leeches.
#Version 1Version 2As mentioned in Journey to the West
1Hell of Tongue Ripping
拔舌地獄
Naraka Hell
泥犁地獄
Hell of Hanging Bars
吊筋獄
2Hell of Scissors
剪刀地獄
Hell of the Mountain of Knives
刀山地獄
Hell of the Wrongful Dead
幽枉獄
3Hell of Trees of Knives
鐵樹地獄
Hell of Boiling Sand
沸沙地獄
Hell of the Pit of Fire
火坑獄
4Hell of Mirrors of Retribution
孽镜地狱
Hell of Boiling Faeces
沸屎地獄
Fengdu Hell
酆都獄
5Hell of Steaming
蒸籠地獄
Hell of Darkened Bodies
黑身地獄
Hell of Tongue Ripping
拔舌獄
6Hell of Copper Pillars
銅柱地獄
Hell of Fiery Chariots
火車地獄
Hell of Skinning
剝皮獄
7Hell of the Mountain of Knives
刀山地獄
Hell of Cauldrons
鑊湯地獄
Hell of Grinding
磨捱獄
8Hell of the Mountain of Ice
冰山地獄
Hell of Iron Beds
鐵床地獄
Hell of Pounding
碓搗獄
9Hell of Oil Cauldrons
油鍋地獄
Hell of Cover Mountains
蓋山地獄
Hell of Dismemberment by Vehicles
車崩獄
10Hell of the Pit of Cattle
牛坑地獄
Hell of Ice
寒冰地獄
Hell of Ice
寒冰獄
11Hell of Boulder Crushing
石壓地獄
Hell of Skinning
剝皮地獄
Hell of Moulting
脫殼獄
12Hell of Mortars and Pestles
舂臼地獄
Hell of Beasts
畜生地獄
Hell of Disembowelment
抽腸獄
13Hell of the Pool of Blood
血池地獄
Hell of Weapons
刀兵地獄
Hell of Oil Cauldrons
油鍋獄
14Hell of the Wrongful Dead
枉死地獄
Hell of Iron Mills
鐵磨地獄
Hell of Darkness
黑暗獄
15Hell of Dismemberment
磔刑地獄
Hell of Dismemberment
磔刑地獄
Hell of the Mountain of Knives
刀山獄
16Hell of the Mountain of Fire
火山地獄
Hell of Iron Books
鐵冊地獄
Hell of the Pool of Blood
血池獄
17Hell of Mills
石磨地獄
Hell of Maggots
蛆蟲地獄
Avīci Hell
阿鼻獄
18Hell of Sawing
刀鋸地獄
Hell of Molten Copper
烊銅地獄
Hell of Weighing Scales
秤桿獄