Yaksik
Yaksik or yakbap is a sweet Korean dish made by steaming glutinous rice, and mixing with chestnuts, jujubes, and pine nuts. It is seasoned with honey or brown sugar, sesame oil, soy sauce, and sometimes cinnamon. It is traditionally eaten on Jeongwol Daeboreum, a Korean holiday which falls on the 15th day of the 1st month of the Korean calendar, but also for weddings and hwangap festivities.
Etymology
Yaksik got its name due to the use of honey in its ingredients. According to the etymology book A-eon Gakbi written in early 19th century Joseon, it is noted that honey was commonly called as yak. Thus honey buckwheat wine was called yakju, honey rice was called yakban, and fried honey ricecake was called yakgwa.History
Records of yaksik can be found in the historical text Samguk yusa, written in the 13th century. According to the legend entitled Sageumgap, King Soji the 21st ruler of Silla headed on a journey to Cheoncheonjeong in the 10th year of his reign. On 15 January, 488, when a crow and mouse alerted him of danger. The mouse spoke to King Soji in his native language telling him to follow the crow. The King of Silla ordered a servant to follow the crow which took him to a pond. It was here where an old man rose out from the pond handing the servant an envelope. Written on the envelope was "Two people will die if you open this. If you don't open it, only one person will die." After being informed by his servant that the envelope was in direct reference to the king, The King of Silla opened the envelope. Inside the envelope was a letter with the writing, "Go back to the palace and shoot an arrow into the box that holds a six-stringed zither". The King of Silla complied, he shot an arrow into the box discovering a monk and concubine awaiting to assassinate the king. The King saved himself from a potential revolt thanks to the crow's warning and the day of January 15 was designated as a day of remembrance thereafter. Originally, this day was known as Ogiil. Glutinous rice was put up as an offering to the crows as a way to give thanks for saving King Silla's life during the commemorative rites, which became the origin of yaksik. Although, there are many variations of this legend passed on through the South Korean people, such as a tale consisting of the Suh family. The legend of Sageumgap is the most known.The adding of pine nuts, chestnuts, jujubes, honey, and oil were added in the Goryeo era. Yaksik is also mentioned in various books from the Joseon period such as Dongguksesigi , Yeolyang Seisigi, Donggukyeojiseungram. In Yeolyang Seisigi, it is said that envoys to China shared yaksik with the people in Yeonkyung, and most enjoyed the dish. It is also said that Heo Guyn a politician, poet, scholar and writer annotated in his book Domundaejak that the Chinese people loved yakban; known to them as Goryeoban. From the Gyuhap Chongseo, Although this dish was shared with neighboring China, the consumption of yaksik on the first lunar month is a traditional custom specific to Korea.