Tico-Tico no Fubá
"Tico-Tico no fubá" is a Brazilian choro song written by Zequinha de Abreu in 1917. Its original title was "Tico-Tico no farelo", but since Brazilian guitarist Américo Jacomino "Canhoto" had a work with the same title, Abreu's work was given its present name in 1931, and sometime afterward Aloysio de Oliveira wrote the original Portuguese lyrics.
Outside Brazil, the song reached its peak popularity in the 1940s, with successful recordings by Ethel Smith, The Andrews Sisters, Carmen Miranda, Alys Robi, and others.
Notable recordings
The first recording of the work was made by Orquestra Colbaz.Ethel Smith performed it on the Hammond organ in the MGM film Bathing Beauty, after which her recording reached the U.S. pop charts in November 1944, peaked at No. 14 on 27 January 1945, and sold nearly two million copies worldwide.
The song was recorded by The Andrews Sisters on 7 March 1944 and it briefly reached the charts.
Notable arrangements and performances
Over the years, "Tico-Tico no Fubá" has been reinterpreted by numerous artists across various musical styles. Notable arrangements and performances include:- A guitar rendition by Spanish virtuoso Paco de Lucía, recorded in 1967 and featured on his album La fabulosa guitarra de Paco de Lucía.
- An orchestral performance by the Vienna Philharmonic, conducted by Gustavo Dudamel, recorded live during a concert celebrating South American music.
- A solo viola arrangement by Italian violist Marco Misciagna, released in 2024 as a live recording.
- A jazz guitar arrangement by Brazilian guitarist Raphael Rabello, showcasing his virtuosic interpretation of the piece.
- A collaborative performance by gypsy jazz guitarist Joscho Stephan and classical guitarist Nadia Kossinskaja, offering a fusion of styles.
- A piano duet arrangement by Radmila Stojanović-Kiriluk, emphasizing rhythmic interplay between performers.
- A performance by the Utah Symphony, highlighting the piece's enduring popularity in symphonic repertoire.
In film and television
| Year | Film/TV show | Director/Performers |
| 1942 | Saludos Amigos, "Aquarela do Brasil" segment | Norman Ferguson / Wilfred Jackson / Jack Kinney / Hamilton Luske / Bill Roberts |
| 1942 | Rio Rita | S. Sylvan Simon, Eros Volusia and her dancers |
| 1943 | Thousands Cheer | George Sidney |
| 1944 | Bathing Beauty | George Sidney, Ethel Smith |
| 1944 | Kansas City Kitty | Del Lord |
| 1944 | Abacaxi Azul | Ruy Costa |
| 1945 | The Gay Senorita | Arthur Dreifuss |
| 1945 | Club Havana | Edgar G. Ulmer |
| 1945 | It's a Pleasure | William A. Seiter |
| 1947 | Copacabana | Alfred E. Green, Carmen Miranda |
| 1952 | Tico-Tico no Fubá | Adolfo Celi |
| 1953 | Estrella sin luz | Ernesto Cortázar |
| 1958 | Yo quiero ser artista | Tito Davison |
| 1978 | The Muppet Show | Annie Sue with other pigs accompanying |
| 1987 | Radio Days | Woody Allen |
| 1994 | Radioland Murders | Mel Smith |
| 2004 | Ma vie en cinémascope | Denise Filiatrault |
| 2006 | Zuzu Angel | Sérgio Rezende |
| 2013 | Behind the Candelabra | Steven Soderbergh |
| 2016 | A Luta | Bruno Bennec |
| 2020 | Hunters | Nelson McCormick |
In Quebec, the song has been used for several decades in commercials for Sico paint.
In the Mama's Family season three episode "An Ill Wind", an intoxicated Iola briefly sings the song's chorus before passing out onto a bed.
The song can be heard on various episodes of the Belgian Kabouter Wesley cartoon.
In the Narcos: Mexico season one episode "El Padrino", the orchestral version of the song is played by a band during a reception.
Other uses
This song was often performed by the Grateful Dead during their tuning jams between songs. It was also played as an instrumental by James Booker with the Jerry Garcia Band.This song was used in Tom and Jerry in the episode "Muscle Beach Tom", where Tom's rival, Butch is seen dancing with a female cat.
This song was performed in the closing ceremony of the 2016 Summer Olympics.
This song was adapted to the 2016 video games Just Dance 2017 and Civilization VI.
This song was remixed with a baile funk melody during the opening of Brazilian pop singer Anitta's set for Rock in Rio Lisboa 2018.
Lyrics
The complete version of Aloysio de Oliveira's original Portuguese lyrics: O tico tico tá, tá outra vez aqui, o tico tico tá comendo o meu fubá. Se o tico tico tem, tem que se alimentar, Que vá comer umas minhocas no pomar. O tico tico tá, tá outra vez aqui, o tico tico tá comendo o meu fubá. Eu sei que ele vem viver no meu quintal, e vem com ares de canário e de pardal. Mas por favor tira esse bicho do celeiro, porque ele acaba comendo o fubá inteiro. Tira esse tico de lá, de cima do meu fubá. Tem tanta fruta que ele pode pinicar. Eu já fiz tudo para ver se conseguia. Botei alpiste para ver se ele comia. Botei um gato um espantalho e um alçapão, mas ele acha que o fubá é que é boa alimentação. Loose translation of the original lyrics: The tico tico is here, it is here again, the tico tico is eating my cornmeal. If that tico tico has to feed itself, it better eat a few earthworms at the orchard. The tico tico is here, it is here again, the tico tico is eating my cornmeal. I know that it comes to live in my yard, and that it puts on airs like a sparrow and a canary. But please take this animal off my granary, because it will end up eating all the cornmeal Throw that tico out of here, from the top of the cornmeal, there is so much fruit to eat from. I have done everything to see if I could, Threw it canary feed to see if it ate it. Let a cat loose, set up a scarecrow and a trap, but it finds cornmeal to be good nutrition. |
English version : Oh tico-tico tick! Oh tico-tico tock! This tico-tico - he's the cuckoo in my clock. And when he says: "Cuckoo!" he means it's time to woo; It's "tico-time" for all the lovers in the block. I've got a heavy date - a tête-à-tête at eight, so speak, oh tico, tell me is it getting late? If I'm on time, "Cuckoo!" but if I'm late, "Woo-woo!" The one my heart has gone to may not want to wait! For just a birdie, and a birdie who goes no-where, He knows of ev'ry Lovers' Lane and how to go there; For in affairs of the heart, my Tico's terribly smart, He tells me: "Gently, sentiment'ly at the start!" Oh-oh, I hear my little tico-tico calling, Because the time is right and shades of night are falling. I love that not-so-cuckoo cuckoo in my clock: tico-tico tico-tico-tico tock! |