In 1999Eugen Eckert translated the song into German under the title "Da wohnt ein Sehnen tief in uns". It became part of several hymnals and songbooks, including the regional addition EG Plus to the common Protestant hymnal Evangelisches Gesangbuch as EG+102 and regional sections of the common Catholic hymnal Gotteslob.
Text, theme and music
The text is in four stanzas; the refrain about a longing in the group of singers opens the song, while the stanzas express prayers for specific desired situations such as peace and freedom. The longing forGod's presence comes from sorrow and hurt, helplessness and anxiety regarding the future in a presence full of wars and dangers. The melody has been described as soft and tender, the opposite of battlesongs.