Pêr Denez
Pierre Denis, known also as Pêr Denez, was a French linguist, lexicographer, scholar and writer.
Denis was born in Rennes. Thanks to his contributions in the form of novels, essays and linguistics, he contributed to the preservation of the written Breton language. He died in Romillé.
Publications
Fiction
Glas evel daoulagad c'hlas na oant ket ma re, Al Liamm 1979, translated in English by Ian Press: Blue Like Blue Eyes Which Were Not My Own, Mouladurioù Hor Yezh 1993, Hiroc'h eo an amzer eget ar vuhez, Mouladurioù Hor Yezh, 1981Evit an eil gwech, MHY, 1982Eus un amzer 'zo bet, MHY, 1992En tu all d'an douar ha d'an neñv, MHY, 1993Kenavo ar c'hentañ er joaioù, MHY, 1994An amzer a ra e dro 1995Da Rouz An Noz, MHY, 1996Poems
- P'emañ ar mor o regel..., Skrid, 1001
Linguistics and language methodology
Kentelioù brezhoneg : eil derez, Al Liamm, 1971Brezhoneg buan hag aes, Omnivox, 1972 Étude structurale d'un parler breton : Douarnenez, thèse, Université de Rennes, 1977Geriadur brezhoneg Douarnenez, 4 vol., Mouladurioù Hor Yezh, 1980, 1981, 1985Mont war-raok gant ar brezhoneg, MHY, 1987Articles and essays
In FrenchIn BretonYezh ha bro, MHY, 1998.
Diverse
Korf an den Brest, Skridoù Breizh, 1943.Translations
- Theodor Storm, Aquis submersus, Al Liamm, 1950