Panon Hideung


Panon Hideung is a popular Sundanese folk song. Written by Ismail Marzuki in between 1936-1937, Panon Hideung is the Sundanese adaptation of a well-known Russian romance, "Ochi Chornye". The song's lyrics tells of a guy who's in love with a beautiful girl from Bandung.

Origin

Marzuki with his orchestra were requested to fill in radio programmes on Western songs in Bandung, he studied many Western and traditional songs. During that time, he translated many Western songs, including Russian Ochi Chornye with the help of Zarkov, a Soviet artisan who lived in Bandung.
Panon Hideung was also inspired by Miss Eulis, a Sundanese kroncong singer and radio star of Arab descent. While translating, Marzuki fell in love with Miss Eulis, in the song, he described her in the song as having black eyes, yellow-ish cheeks, and sharped nose.

Renditions

The first known rendition of Panon Hideung is by Mus Ds, accompanied by Orkes Teruna Ria under Oslan Husein from 1958. In this rendition, Mus Ds added extra lyrics with a poem reading in-between verses.
In the 60's, Bing Slamet made a cover of Panon Hideung. In this rendition, he altered the second line of the second verse, instead saying "badan abdi sararedih".