Nahnu Jund Allah Jund Al-watan
"" is the national anthem of Sudan. The words were written by the poet Ahmed Mohammed Saleh and the tune was composed by in 1955. It is officially called the Republican Salute, as it is called for short, the Flag Anthem or Flag Salute.
History
The current national anthem of Sudan was originally the organizational anthem of the Sudan Defence Force prior to independence. The poem "We are the Soldiers of God, the Soldiers of Homeland" was chosen among other poems that participated in a general competition about poetic works praising the strength of the Sudan Defence Force in 1955. When Sudan gained independence in 1956, the first four verses of the poem were chosen to be the national anthem.Lyrics
As for the rest of the verses, they are not officially approved in the national anthem:| Arabic original | English translation |
لَا نَهَابُ الْمَوْتَ أَوْ نَخْشَى الْخُطُوْب نَحْفَظُ السُّوْدَانَ فِيْ هٰذِهِ الْقُلُوْب نَفْتَدِيْهِ مِنْ شَمَالٍ أَوْ جَنُوْب بِالْكِفَاحِ الْمُرِّ وَالْعَزْمِ الْمَتِيْن وَقُلُوْبٍ مِنْ حَدِيْدٍ لَا تَلِيْن نَهْزِمُ الشَّرَّ وَنَجْلِي الْغَاصِبِيْن كَنُسُوْرِ الْجَوِّ أَوْ أَسَدِ الْعَرِيْن نَدْفَعُ الرَّدٰى نَصُدُّ مَنْ عَدٰى نردُّ من ظلم ونحمي العلم | We do not fear death or fear engagements We keep Sudan in these hearts We redeem it from North or South With bitter struggle and solid determination And hearts of unrelenting iron We defeat evil and deliver the usurpers As the air eagles or the lion of the den We fend off death We repel those who attack We respond whomever unjust And protect the flag |
Tune
X:1
L:1/8
Q:1/4=90
M:4/4
I:linebreak $
K:Eb
V:1
B,/-B,/C/D/ E/=E/F/^F/ G4 | A2 G>G F2 z2 | B>c B
B2 G>F E2 z2 | B>c Be c2 z A | G2 F>E E2 z2 | e>e d2 c>c B2 | B>d cB e>e e2 | c3/2c/ B2 e2 c>B | %11
B z z2 z4 | c>B G>E G2 z2 | G>E G>F E2 z2 | B>B B>c B2 z B | e>c B>G E2 z2 |] %16