Michael Hartnett
Michael Hartnett was an Irish poet who wrote in both English and Irish. He was one of the most significant voices in late 20th-century Irish writing and has been called "Munster's de facto poet laureate".
Early life and background
Michael Harnett was born in Croom Hospital, County Limerick. Although his parents' name was Harnett, he was registered in error as Hartnett on his birth certificate. In later life he declined to change this as his legal name was closer to the Irish Ó hAirtnéide. He grew up in the Maiden Street area of Newcastle West, County Limerick, spending much of his time with his grandmother Bridget Halpin, who resided in the townland of Camas, in the countryside nearby. Hartnett said that his grandmother was one of the last native speakers to live in County Limerick, though she was originally from north Kerry. He recalls that, although she spoke to him mainly in English, he would listen to her conversing with her friends in Irish, and as such, he was quite unaware of the imbalances between English and Irish, since he experienced the free interchange of both languages. When he began school, he was made aware of the tensions between both languages, and was surprised to discover that Irish was considered an endangered language, taught as a contrived, rule-laden code, with little of the literary attraction which it held for him. He was educated in the local national and secondary schools in Newcastle West. Hartnett emigrated to England the day after he finished his secondary education and went to work as a tea boy on a building site in London.Early writings
Hartnett had started writing by this time and his work came to the attention of the poet John Jordan, who was professor of English at University College Dublin. Jordan invited Hartnett to attend the university for a year. While back in Dublin, Hartnett co-edited the literary magazine Arena with James Liddy. He also worked as curator of Joyce's tower at Sandycove for a time. He returned briefly to London, where he met Rosemary Grantley on 16 May 1965, and they were married on 4 April 1966. His first book, Anatomy of a Cliché, a book of love poetry dedicated to his wife was published in 1968 to critical acclaim and was the beginning of his serious writing life and he returned to live permanently in Dublin that same year.He worked as a night telephonist at the telephone exchange on Exchequer Street. He now entered a productive relationship with New Writers Press, run by Michael Smith and Trevor Joyce. They published his next three books. The first of these was a translation from the Irish, The Old Hag of Beare, followed by Selected Poems and Tao. This last book was a version of the Chinese Tao Te Ching. His Gypsy Ballads, a translation of the Romancero Gitano of Federico García Lorca was published by the Goldsmith Press.
A Farewell to English
In 1974 Hartnett decided to leave Dublin to return to his rural roots, as well as deepen his relationship with the Irish language. He went to live in Templeglantine, five miles from Newcastle West, and worked for a time as a lecturer in creative writing at Thomond College of Education, Limerick. Also, in 1974, he first won both the Irish American Literature Award and the Arts Council Award in the same year. Then in 1975, he made the great and bold political statement that he was going to no longer write in English but that he was going to "court the language of his people" with the publication of A Farewell to English. A number of volumes in Irish followed: Adharca Broic, An Phurgóid and Do Nuala: Foighne Chrainn. He received the Irish-American Cultural Institute Award in 1980, and the Irish Arts Council Award for the best book in Irish in 1986.A biography on this period of Michael Hartnett's life entitled 'A Rebel Act Michael Hartnett's Farewell To English' by Pat Walsh was published in 2012 by Mercier Press.
Later life and works
In 1984 he returned to Dublin to live in the suburb of Inchicore. The following year marked his return to English with the publication of Inchicore Haiku, a book that deals with the turbulent events in his personal life over the previous few years. This was followed by a number of books in English including A Necklace of Wrens, Poems to Younger Women and The Killing of Dreams. These critically acclaimed works contributed to his winning the Irish American Cultural Institute Award in 1988, and the American-Ireland Fund Literary Award in 1990. Selected and New Poems was published both in Ireland and the USA.He also continued working in Irish, and produced a sequence of important volumes of translation of classic works into English. These included Ó Bruadair, Selected Poems of Dáibhí Ó Bruadair and Ó Rathaille The Poems of Aodhaghán Ó Rathaille. His Collected Poems appeared in two volumes in 1984 and 1987 and New and Selected Poems in 1995. In 1999, the documentary film on his life and work: Michael Hartnett: Necklace of Wrens, was widely shown on Irish television to critical acclaim and won several prizes. Also, during the late 1990s, his poetry was added to the Irish final secondary school exam, the Leaving Certificate
Seamus Heaney has written that he is "one of the truest, most tested and beloved voices in Irish poetry in our time."
Hartnett died from Alcoholic Liver Disease in October 1999 following a stroke in Listowel and after repeated visits to the hospital over the years. He is buried in Newcastle West.
The Collected Poems, A Book of Strays and Translations were published in 2001, 2002 and 2003 respectively by Gallery Press.
Éigse Michael Hartnett
Every October a literary and arts festival is held in Newcastle West in honour of Michael Hartnett. Events are organised throughout the town and a memorial lecture is given by a distinguished guest. Former speakers include Nuala O'Faolain, Paul Durcan, David Whyte and Fintan O'Toole. The annual Michael Hartnett Poetry Award of 4000 euro also forms part of the festival. Funded by the Limerick City and County Council Arts Office and the Arts Council of Ireland, it is intended to support and encourage poets in the furtherance of their writing endeavours. Previous winners include Sinéad Morrissey and Peter Sirr.During the 2011 Éigse, Paul Durcan unveiled a bronze life-sized statue of Michael Hartnett sculpted by Rory Breslin, in the Square, Newcastle West. Hartnett's son Niall spoke at the unveiling ceremony.
Family life
Michael and Rosemary had a daughter Lara who lives in Australia and a son Niall who lives in America. Niall manages the writer's estate and copyright in conjunction with Gallery Press.Publication history
Anatomy of a Cliché The Hag of Beare, trans. from Irish A Farewell to English Cúlú Íde/ The Retreat of Ita Cagney Poems in English Prisoners : Adharca Broic An Phurgóid Do Nuala, Foidhne Chuainn Collected Poems Vol I Inchicore Haiku An Lia Nocht Collected Poems Vol II A Necklace of Wrens: Poems in Irish and English Poems to Younger Women The Killing of Dreams Selected and New Poems Collected Poems- ''A Book of Strays''
Select translations
Tao: A Version of the Chinese Classic of the Sixth Century Gypsy Ballads: A Version of the Romancero Gitano of Federico Garcia Lorca Ó Bruadair Selected Poems of Nuala Ní Domhnaill An Damh-Mhac, trans. from Hungarian of Ferenc Dánta Naomh Eoin na Croise, translation from St. John of the Cross Haicéad Ó Rathaille: The Poems of Aodhaghán Ó Rathaille- ''Translations''
Reviews
- Murphy, Hayden, review of A Farewell to English, in Burnett, Ray, Calgacus 3, Spring 1976, pp. 55 & 56,