Meditations on the Tarot


Meditations on the Tarot: A Journey into Christian Hermeticism is an esoteric Christian book originally written in French with the date of 21 May 1967 given by the author at the end of the last chapter, and published posthumously and anonymously in 1980. This was followed by translation into German. An English translation was then published in 1985, with Robert A. Powell basing his rendering on the author's original French manuscript, whereas the published French edition does not always follow the extant French original manuscript.

Identity of the writer

The author is known, but requested to remain anonymous. It is included in the bibliography of books ascribed to Valentin Tomberg.
The afterword states that "The author wished to remain anonymous in order to allow the work to speak for itself, to avoid the interposition of any kind of personal element between the work and the reader - reasons that we respect."

Roman Catholic religious views, and additions by a Swiss theologian

The author is clearly a Roman Catholic, although the ideas expressed are often not commonly associated with Catholic dogma.
The body of the work is divided into 22 chapters, called "letters", with a foreword by the author and an afterword by Hans Urs von Balthasar, a Swiss theologian nominated to be a cardinal. Each chapter is centered on a card from the Major Arcana of the Tarot of Marseilles.

Perspective on tarot symbolism

Each tarot card is taken as an "arcanum," which the author defines in part in Letter I: The Magician as "that which it is necessary to 'know' in order to be fruitful in a given domain of spiritual life.... a 'ferment' or an 'enzyme' whose presence stimulates the spiritual and the psychic life of man." He writes that they "are neither allegories nor secrets... authentic symbols... conceal and reveal their sense at one and the same time according to the depth of meditation." The symbolism of the cards is taken as a springboard for discussing and describing various aspects of Christian spiritual life and growth.

Handwritten English translation

There is a handwritten version of the English translation of the book available for free at archive.org and academia.edu with new insights into non-textual elements in the original French typewritten hand-corrected manuscript mimeograph and also sometimes only present in the no longer extant typewritten French manuscript. There is also a scanned image available of the typewritten hand-corrected French manuscript mimeograph that was used for the most authoritative and complete editions of the book. There is also a handwritten version of the French version of the manuscript mimeograph also available for free at archive.org and academia.edu.