Marie Tourte-Cherbuliez
Marie Tourte-Cherbuliez, born on in Geneva, died on in Plainpalais, was a Swiss writer of children's literature, translator, and literary critic.
Biography
Early life and family
Marie-Isaline Cherbuliez was born on in Geneva. She was the eldest of six children of bookseller Abraham Cherbuliez and his wife Louise-Sara Cornuaud. With her brothers Antoine-Élisée and Joël Cherbuliez, she grew up in Geneva's intellectual elite. In 1816, she married Barthélemy-Isaac Tourte, a teacher at the Geneva CollegeLiterary critic and translation
An admirer of the educator Johann Heinrich Pestalozzi, Marie Tourte-Cherbuliez dedicated herself to children's literature. She began by writing reviews of works by Jeremias Gotthelf in the Bulletins littéraires, then translated the historical novel Der Knabe des Tell into French as Le fils de Tell in 1850. This was the first French translation of the work, which helped revive Swiss patriotic sentimentMarie Tourte-Cherbuliez also translated English works by British writers Jane Marcet and Anthony Trollope. She additionally wrote reviews of works by William Thackeray
Books
Her own books focus on education, family, and religious virtues, such as Annette Gervais. Scènes de famille, published in 1835, and La fille du pasteur Raumer. Scènes familières, from 1848. Her stories typically feature a young girl as the main character. Receiving positive reviews, her works were translated into German and EnglishShe is one of the few prose authors of her time in French-speaking Switzerland and belongs to the last generation of Swiss women writers of sentimental and pedagogical literature.