Manx grammar


The grammar of the Manx language has much in common with related Indo-European languages, such as nouns that display gender, number and case and verbs that take endings or employ auxiliaries to show tense, person or number. Other morphological features are typical of Insular Celtic languages but atypical of other Indo-European languages. These include initial consonant mutation, inflected prepositions and verb–subject–object word order.

Nouns

Gender

Manx nouns fall into one of two genders, masculine or feminine. As with Old Irish, there is evidence for the existence of a third neuter gender in Classical Manx, but neuter nouns are thought to have been gradually converted to masculine.
Masculine is considered the "default" or "unmarked" gender. Nouns ending in a "broad" consonant are usually masculine, as are those ending in the suffixes: -agh, -an, -ane, -ee, -er, -erey, -ey, -oo, -oon, -oor, -ys. Nouns ending in a "slender" consonant are usually feminine, as are those ending in the suffixes: -ag, -age, -aght, -eig, -id, -oge. Verbnouns are also usually feminine, especially those ending in -ail or -eil.

Number

Nouns show singular and plural number in Manx. Plurals can be formed from the singular by adding an ending, most often -yn. Other endings include -aghyn, -ee, or a consonant followed by -yn. Sometimes a plural ending replaces a singular ending, as in the case of -agh becoming -ee or -eeyn or of -ee or -ey becoming -aghyn. Some mostly monosyllabic nouns pluralise by means of internal vowel change, such as mac "son" to mec, kayt "cat" to kiyt and dooiney "man" to deiney. Manx also has a handful of irregularly formed plurals, including ben "woman" to mraane, keyrey "sheep" to kirree and slieau "mountain" to sleityn.

Case

Nominative

The base form of a noun is in the nominative case.

Vocative

A nominative noun is lenited to become vocative,. This also extends to proper nouns. Moirrey, the Manx equivalent of the English name Mary, would be lenited to Voirrey, but this practice is less common for foreign names. This form is commonly used in greetings.

Genitive

Some mostly feminine nouns possess a distinct genitive form, usually ending in -ey, e.g. bleeaney "of a year", coshey "of a foot". Historical genitive singulars often survive in compounds and fixed expressions although no longer productive, such as thie-ollee "cowhouse" using the old genitive of ollagh "cattle" or mullagh y ching "the crown", literally "the top of the head", employing lenited king "of a head". Keyrragh "of sheep" is the only distinct genitive plural, the nominative plural being kirree.

Dative

The dative case is encountered only in set expressions such as ry-chosh "on foot", where chosh is the lenited dative cosh "foot".

Articles

In common with the other Insular Celtic languages except Breton, Manx has a definite article but no indefinite article. The definite article takes the form yn before masculine nominative and genitive and feminine nominative nouns. This yn is often reduced to y before consonants or to 'n after grammatical words ending in a vowel. Plural nouns and feminine genitive nouns take the article ny, another archaic form of which is found in some place names as nyn.

Adjectives

Number

Certain adjectives may be made plural by the addition of -ey to the singular form. In earlier versions of the language, these were used attributively, but are rarely employed in modern Manx.

Degree of comparison

Adjectives ending in -agh form their comparative/superlative form by replacing this with -ee, e.g. atçhimagh "terrible" becomes atçhimee, resulting in ny s'atçhimee "more terrible" and s'atçhimee "most terrible". As in Irish and Scottish Gaelic, the comparative-superlative is commonly marked by the copula verb s in the present and by in the past. The superlative is often shown by the word nys, from Middle Irish ní as "thing that is". A number of adjectives form their comparative/superlative irregularly.
PositiveEnglishComparative/Superlative
aalinbeautifulaaley
aashageasyassey
aegyoungaa
ardhighyrjey
begsmallloo
bogsoft, moistbuiggey
bwaaghprettybwaaie
çhehhotçhoe
çhionntight, fastçhenney
çhiuthickçhee
faggysnearniessey
foddeyfar, longodjey
garrooroughgirroo
gialbright, whitegilley
giareshortgirrey
lajerstrongtroshey
leahsoonleaie
lheannwidelea
liauyrlong, talllhiurey
miegoodshare
moalslowmelley
mooarlarge, bigmoo
olkbad, evilmessey
reaghmerry, livelyreaie
roauyrfat, broadriurey
shennoldshinney
thanneythintheinney
tromeheavythrimmey
ymmodeemanylee

The comparative/superlative can also be formed using smoo "more" with the positive form, e.g. s'thrimmey = smoo trome.

Verbs

Regular verbs

Manx verbs generally form their finite forms by means of periphrasis: inflected forms of the auxiliary verbs ve "to be" or jannoo "to do" are combined with the verbal noun of the main verb. Only the future, conditional, preterite and imperative can be formed directly by inflecting the main verb, but even in these tenses, the periphrastic formation is more common in Late Spoken Manx. An example using the forms of tilgey "throwing" is as follows.
TensePeriphrastic form
Inflected formGloss
Presentta mee tilgey
"I throw"
Imperfectva mee tilgey
"I was throwing"
Perfectta mee er jilgey
"I have thrown"
Pluperfectva mee er jilgey
"I had thrown"
Preteriteren mee tilgey
hilg mee"I threw"
Futureneeym tilgey
tilgym"I will throw"
Conditionalyinnin tilgey
hilgin"I would throw"
Imperativejean tilgey
tilg"throw!"
Past participletilgit"thrown"

The future and conditional tenses make a distinction between "independent" and "dependent" forms. Independent forms are used when the verb is not preceded by any particle; dependent forms are used when a particle does precede the verb. For example, "you will lose" is caillee oo with the independent form caillee, while "you will not lose" is cha gaill oo with the dependent form caill. Similarly "they went" is hie ad with the independent form hie, while "they did not go" is cha jagh ad with the dependent form jagh.This contrast is inherited from Old Irish, which shows such pairs as beirid vs. ní beir, and is found in Scottish Gaelic as well, e.g. gabhaidh vs. cha ghabh. In Modern Irish, the distinction is found only in irregular verbs vs. ní fhaca.

The fully inflected forms of the regular verb tilgey "throwing" are as follows. In addition to the forms below, a past participle may be formed using -it: tilgit "thrown".
TenseIndependentDependentRelative
Preteritehilg
Futuretilgym, tilgmayd, tilgeedilgym, dilgmayd, dilgeetilgys
Conditionaltilgin, tilgaghdilgin, dilgagh
Imperativetilg

There are a few peculiarities when a verb begins with a vowel, i.e. the addition of d' in the preterite and n' in the future and conditional dependent. Below is the conjugation of aase "to grow".
TenseIndependentDependentRelative
Preterited'aase
Futureaasym, aasmayd, aaseen'aasym, n'aasmayd, n'aaseeaasys
Conditionalaasin, aasaghn'aasin, n'aasagh
Imperativeaase

These peculiarities extend to verbs beginning with f, e.g. faagail "to leave".
TenseIndependentDependentRelative
Preterited'aag
Futurefaagym, faagmayd, faageevaagym, vaagmayd, vaagee,
n'aagym, n'aagmayd, n'aagee
aagys
Conditionalaagin, aagaghvaagin, vaagagh, n'aagin, n'aagagh
Imperativefaag

Irregular verbs

A number of verbs are irregular in their inflection.
The most common and most irregular verb in Manx is ve "to be", often used as an auxiliary verb. In addition to the usual inflected tenses, ve also has a present tense. The full conjugation of ve "to be" is as follows. Generally, the personal pronoun is used, but the emphatic pronoun is also acceptable. For instance, row oo "were you?" is grammatically correct, but it is likely to be misheard in speech as row "was". As such, row uss is often used instead.
FormIndependentDependentRelative
Presenttavel, nel
Preteritevarow
Futurebee'm, beemayd, beevees
Conditionalveign, veaghbeign, beagh
Imperativebee

Adverbs

Manx adverbs can be formed from adjectives by means of the word dy, e.g. mie "good" to dy mie "well", gennal "cheerful" to dy gennal "cheerfully". This dy is not used when preceded by such words as ro "too" and feer "very" or followed by dy liooar "enough", e.g. feer vie "very good, very well", gennal dy liooar "cheerful enough". The prepositional phrase for "home" is formed with dy "to" and the noun balley "place, town, homestead" to give dy valley, while the noun thie "house, home" can be used unchanged as an adverb to convey the same meaning.

Adverbs of location and motion

In common with its Goidelic sister languages, Manx has a number of adverbs corresponding to English "up" and "down", the meaning of which depend upon such things as motion or lack thereof and starting point in relation to the speaker.
StationaryMotion towards speakerMotion away from speaker
aboveheoseneoseseose
belowheeseneesesheese

Examples of practical usage are Ta dooinney heese y traid "There's a man down the street" and Ta mee goll sheese y traid "I'm going down the street", Jean drappal neese "Climb up " and Jean drappal seose "Climb up ".
Likewise, Manx possesses various other single words that distinguish between stationary location and direction or movement towards or away from the speaker, e.g. shiar "to the east, eastwards" and niar "from the east", sthie "in, inside" and stiagh "in, inside", wass "this side, here", noon "from this side, to the other side" and noal "over to this side, over to the other side".

Pronouns

Personal

Technically, Manx has a T-V distinction where the second person singular pronoun oo is used to show familiarity while the second person plural shiu is used as a respectful singular as well as with plural referents. Because of the solidarity of the small speech community, however, Manx speakers would automatically use oo when addressing another individual Manx speaker.
In common with Irish and Scottish Gaelic, in addition to its regular personal pronouns, Manx has also a series used for emphasis. Under certain phonological circumstances, these can be used as unemphatic pronouns, e.g. "you were not" is cha row uss as cha row oo sounds too similar to cha row "was not".
Reflexive pronouns are formed with the addition of -hene, which can also indicate emphasis, e.g. mee-hene "myself", oo-hene "yourself".

Interrogative

Manx interrogative pronouns include quoi "who?", cre "what?" and c'red "what?".

Indefinite

The Manx equivalent of English "-ever" or "any-" is erbee, e.g. quoi erbee "whoever, anyone". Ennagh is used like English "some-", e.g. peiagh ennagh "someone".

Determiners

Possessive

A gender distinction is made in the third person singular by means of lenition following masculine e "his, its" and lack of lenition after feminine e "her, its".
An alternative to using the possessive pronouns is to precede a noun with the definite article and follow it with the inflected form of ec "at" to show the person, e.g. yn thie aym "my house" instead of my hie "my house". This is especially useful in the plural, where all persons share one possessive pronoun, e.g. yn thie oc "their house", as opposed to nyn dhie "our/your/their house".
Possessive determiners are used to indicate the object of a verbnoun, e.e. T'eh dy my akin "He sees me". E is dropped after the particle dy, although the mutation or lack thereof remains, and dy combines with nyn to give dyn, e.g. T'eh dy akin "He sees him", T'eh dy fakin "He sees her", T'eh dyn vakin "He sees us/you/them".

Prepositions

Like the other Insular Celtic languages, Manx has so-called inflected prepositions, contractions of a preposition with a pronominal direct object, as the following common prepositions show. Note the sometimes identical form of the uninflected preposition and its third person singular masculine inflected form.
In addition to the above "simple" prepositions, Manx has a number of prepositional phrases based on a noun; being based on nouns, the possessive personal pronouns are used to refer to what would in English be pronominal prepositional objects. This also happens in English phrases such as "for my sake".
Alternative conjugation patterns are sometimes found with these more complex prepositions using inflected prepositions, e.g. mychione aym for my-my-chione "concerning me", son ain "for our sake" instead of er-nyn-son "for our/your/their sake".

Conjunctions

The main coordinating conjunctions in Manx are as "and", agh "but" and ny "or". Subordinating conjunctions include choud "while", derrey "until", dy "that; so that", er-y-fa "because", ga dy/nagh "although " and tra "when". My "if" introduces conditional clauses as do myr "as if" and mannagh "unless".

Numbers

Manx numbers are traditionally vigesimal, as seen below. Some speakers use a more modern decimal version of some numbers, in a similar way to Irish and Scottish Gaelic, for example, to simplify the teaching of arithmetic.