List of poems by Ivan Bunin


Ivan Alekseyevich Bunin, the first Russian writer to win the Nobel Prize for Literature, wrote more than 200 poems. The great majority of them were included into his 1900s collections: Poems , Under the Open Skies, Falling Leaves, Flowers of the Field, Poems , Poems and Poems of 1907. Some appeared in short stories' collections.
Volumes 1 and 3 of 1915's The Works by I.A. Bunin were compilations of poems; some were included also into Volume 6. The Adolf Marks' edition represented the whole of Bunin's poetic legacy, starting with the Falling Leaves book's material. Since then Bunin's poems were appearing in his collections of short stories: Chalice of Life, The Gentleman from San Francisco and Temple of the Sun. Many of his poems featured in three books published in emigration: Primal Love, Chalice of Love, Rose of Jerico, Mitya's Love. In 1929 the Selected Poems came out in Paris. There was little poetry, though, in The Complete Bunin in 1 volumes, published by Petropolis in 1934–1936.

1886–1899

;1886
  • "Open wider, my chest...". Dated March 28, 1886. First published in the Works by I.A. Bunin, 1st ed., 1915, Vol. 1.
  • "The Poet". The Works by I.A. Bunin, 1st ed., Vol. 1.
  • "Thoughtful crescent, deep in midnight...". Yuzhnoye Obozrenye newspaper. Odessa. No.532, July 19, 1898, as "In July".
  • "The Village Pauper". Bunin's first ever published poem. Rodina magazine, Saint Petersburg. No.20. May 17, 1887.
  • "How sad, how quickly did it fade..." Falling Leaves collection, 1901.
;1887
  • "Flowers of the Field". Flowers of the Field collection, 1901.
  • "At the Pond". Under the Open Skies, 1901.
  • "In the darkening fields, like in the boundless seas...". Under the Open Skies, 1898.
  • "Moon's crescent, under longish cloud...". Falling Leaves, 1901.
  • "The Calm". Knizhki Nedeli magazine, No.9, Saint Petersburg. September 1898, untitled.
  • "October Sunrise". Under the Open Skies, 1901.
  • "Full moon is high..." Detskoye Tchtenye magazine, No.11, 1897, Moscow, as "The Night".
  • "I remember a long winter evening...". Knizhki Nedeli, January 1889, No.1.
;1888
  • "Such warm and dark a dawn..." Poems, 1887–1991, 1891.
  • "The night gets pale. The veil of mists..." Poems, 1887–1991, 1891.
  • "Asters are crumbling in gardens...". Knizhki nedeli, 1888, No.10, October.
  • "As a child I loved this twilight in the church..." Knizhki nedeli, 1888, No.7, July.
  • "Don't you frighten me with thunder..." Knizhki nedeli, 1888, No.12, December.
  • "A cloud has melted. Humid warmth..." Under the Open Skies, 1898.
  • "The autumn wind rises up in the woods..." Mir Bozhiy, Saint Petersburg, 1898, No.10, October.
  • "I leave alone my house at midnight..." Posledniye novosti, 1935, No.5334, October 31, along with 11 more poems, all noted as "previously unpublished".
  • "The desert and sorrow of steppes..." Posledniye novosti, 1935, No.5334, October 31.
;1889
  • "Severe and snowy is everything around me... Posledniye novosti, 1935, No.5334, October 31.
  • "Sound of an organ makes one's soul ache..." Posledniye novosti, 1935, No.5334, October 31.
  • "At the cliff under the skies, where storms..." Posledniye novosti, 1935, No.5334, October 31.
  • "The Gypsy". The Works by I.A. Bunin, 1915, Vol. 1.
  • "Not a sight of birds. The ailing forest…" Mir Bozhiy, 1898, No.10, October. According to Maxim Gorky, this poem became great favourite with Leo Tolstoy.
  • "Grey sky is above me..." Posledniye novosti, 1935, No.5334, October 31.
  • "Far beyond the sea..." Severny Vestnik, 1898, No.7, July.
  • "Alone I am at the outset of the joyful week..." Falling Leaves, 1901.
  • "A sudden rain, for half an hour covered..." Nablyudatel magazine, Saint Petersburg, 1891, No.6, July.
  • "In Steppes" Yuzhnoye Obozrenye, 1899, No.853, July 3. Originally with a note: "A tribute to Belinsky". In later editions it was dedicated to Nikolay Teleshov.
  • "In Kostyol". Niva, 1896, No.8, February 24. Written after visiting kostels in Vitebsk, the fact being mentioned in The Life of Arseniev and in Vera Muromtseva's The Life of Bunin.
;1890
  • "What is the use of talking, and of what..." Orlovsky Vestnik newspaper, 1891, No.22, January 22.
  • "Late summer..." Poems 1887–1891, 1891.
  • "An Imitation of Pushkin". The Works by I.A.Bunin, 1915, Vol.1
;1891
  • "In a cloud that blocks the sunshine..." Poslednye Novosty, 1935. No.5334, October 31.
  • "That star that's been wobbling in dark water..." Mir Bozhiy, 1901. No.11, November, under the title The Bygones. Maxim Gorky spoke of how Bunin impressed him with his own rendition of this poem while on Capri in 1909.
  • "No, it's not this that makes me sad..." Mir Bozhiy, 1893, No.5, May.
  • "The Angel". Detskoye Chtenye, 1901, No.8, August, as "The Angel of the Evening".
  • "To Motherland" Yuzhnoye Obozrenye, 1898, No.603, October 4.
  • "Forest and clear azure sky looks..." Sever magazine, 1897, No.22 June 1, as "From the Songs of Spring".
;1892
  • "Each day the pines get fresher and younger..." Vestnik Evropy, 1893, No.7, July. In the 1915 Works by I.A. Bunin featured as "In February" and dedicated to Aleksey Zhemchuzhnikov.
  • "The raging waters off the fields..." Vestnik Evropy, 1893. No.7, July.
  • "Light April evening has expired..." Vestnik Evropy, 1893. No.7, July.
  • "Nightingales" Vestnik Evropy, 1893. No.7, July, untitled.
  • "Evening fades, horizons dark and blue..." Under the Open Skies, 1898.
  • "There are still shades..." Vestnik Evropy, 1893, No.7, July.
;1893
  • "For Spring-time" Mir Bozhiy, 1898, No.4, April, as "From the Songs of Spring".
  • "Far away from my home..." Russkoye Bogatstvo, 1900, No.12, December.
  • "Beyond the river, meadows, now green..." Sever, 1898, No.19, May 10.
  • "Trinity". Poems and Stories.
  • "Drop-heavy rain in green forest..." Zhiznh i Iskusstvo newspaper, Kiev, 1898, No.323, November 22.
  • "In the Train". Under the Open Sky. Having received the book from the author, Gorky praised it lavishly in a letter, calling it 'the purest kind of poetry'.
  • "The night approaches and the pale blue East..." Poems and Stories, as "The Night".
  • "And I dreamed how one autumn..." Vestnik Evropy, 1894, No.6, June.
  • "Mother". Mir Bozhiy, 1898, No.1, January. Written about Bunin's mother, Lyudmila Aleksandrovna who, after the family got bankrupt, had to move to their relatives's house. "Seeing how hard it was for her to live in somebody else's home, I wrote this and sent it to her, just to make her feel better", Bunin remembered.
;1894
  • "Kovyl" Trud magazine, Saint Petersburg. No.5, May, originally as "In Southern Steppes". Epigraph is taken from The Tale of Igor's Campaign.
  • "In the Garden of Gethsemane". Sever, 1897. No.14, April 6, untitled.
  • "Graves, windmills, roads and mounds…" Zhurnal Dlya Vsekh, 1900, No.12, December, as "The Night at Steppes".
  • "The ether light has flown overground…" Vestnik Evropy, 1894, No.6, June.
  • "If only one could…" Sever, 1898, No.27, July 5.
  • "The naked steppe brings winds of deserts…" Falling Leaves, 1901.
;1895
  • "What if somewhere, on a distant shore…" Vozrozhdenye, 1926, No.355, May 23. With three more poems, under the common title "The Old Notebook".
  • "Bonfire". Trud, 1895, No.11, November, originally as In The Autumn Woods.
  • "When slumber descends upon a darkened town…" Mir Bozhiy, 1898, No.2, February, as "The Nightly Blizzard".
  • "The night has come, the day is gone..." Mir Bozhiy, 1897, No.12, December.
  • "On a Country Road". Under the Open Skies, 1898.
  • "It was long, in the nightly darkness..." Niva, 1896. No.19, May 11, as "Amidsts the Seas".
  • "Snowstorm". Poems and Stories, 1900.
  • "From a darkened berth's window..." Vozrozhdenye, 1926, No.355, May 23.
;1896
  • "Motherland". Russkoye bogatstvo, 1898, No.4, April, as "At the North".
  • "The night and distant greyness...". Under the Open Skies, 1898, as "Stars".
  • "Christ resurrected! And again on dawn...". Under the Open Skies, 1898.
  • "On Dnieper River". Zhiznh, 1900, No.9, September. Was published with 7 more poems as part of the "Watercolors" poetry cycle.
  • "Sypresses". Yuzhnoe obozrenye, 1899, No.707, January 21.
  • "I'm delighted when your blue eyes...". Monthly Niva literary supplement, 1896, No.9, September.
  • "Jigsaw road among the snows..." Russkoye bogatstvo, 1900, No.11, November, as "Winter Day".
  • "Why you are so sad, the evening sky..." Mir Bozhiy, 1900, No.8, August, as "In the Seas".
;1897
  • "Northern Sea". Under the Open Skies, 1898.
  • "At Khutor". Zhurnal Dlya Vsekh, 1899, No.1, January. About the poet's father, Aleksey Nikolayevich Bunin who used to play guitar and sing Russian folk songs rather expressively, to a strong dramatic effect.
  • "Pristyaznaya capers, shooting out snow..." Zhiznh i Iskusstvo, 1898, No.329, November 28.
  • "Three Nights" Nablyudatel, 1890, No.8, August.
;1898
  • "I take your hand and look for a while..." Poslednye novosty, 1935, No.5334, October 31.
  • "It's late, the Moon reclined..." Vozrozhdenye, 1926, No.355, May 23.
  • "I entered her room at the midnight hour..." Poslednye novosti, 1935, No.5334, October 31.
  • "Stars fade as these eyes shine..." Poslednye novosty, No.5334, October 31.
  • "Again the sleep, enchanting and sweet..." Yuzhnoye obozrenye, 1898, No.525, July 12.
  • "Stars get tender in spring..." Zhurnal Dlya Vsekh, 1901, No.1, January.
  • "On the Far North". Mir Bozhiy, 1900, No.11, November, untitled.
  • "Pleiades". Mir Bozhiy, 1898. No.10, October, untitled.
  • "And once again on every dawn..." Mir Bozhiy No.10, October, untitled.
  • "Leaves falling in the garden..." The Works by I.A.Bunin, Vol. 1.
  • "The forest silence gives mysterious purr..." Knizhki Nedeli, 1990, No.9, September, as "Autumn".
  • "Up in the empty skies..." Poems.
;1899
  • "The day gets darkened, while..." Zhiznh, 1900, No.9, September, originally as "From the Fairytale".
  • "How bright, how smartly dressed is the spring..." Zhurnal dlya vsekh, 1900, No.12, December. Was put to music by Sergey Rakhmaninov.
  • "This night somebody sang..." Zhurnal dlya vsekh, 1900, No.12, December.
  • "The greensome light of lonesome moonlight night..." Zhurnal Dlya Vsekh, 1900, No.11, November, as "The Autumn Night".

1900–1902

  • "On the hillside sleeping forest, full of foreboding mysteries..." Selected Poems, 1929.
  • "Starry skies are in a flurry..." Zhurnal Dlya Vsekh, 1901, No.5, May, as "Evening in Spring".
  • "There is no Sun, but ponds are light...". Flowers of the Field, 1901, as "At Pentecost". Included into the Poems under the title "Happiness" and with a dedication to Pyotr Nilus.
  • "Falling Leaves". Zhiznh, Saint Petersburg, 1901, No.10. Subtitled "The Autumn Poem" and with dedication to Maxim Gorky. The poem gave its title to the 1901 poetry collection which brought its author the Pushkin Prize in 1903.
  • "At the Crossroads". Knizhki Nedeli. 1900, No.10, October. Inspired by A Knight at the Crossroards, the painting by Viktor Vasnetsov. Included into the Falling Leaves collection with dedication to the latter. Put to music by Alexander Gretchaninov.
  • "Virh". Zhiznh, 1900, No.9, September.
  • "The Last Thunderstorm" Mir Bozhiy, 1900, No.9, September.
  • "In the Distant Field" Zhiznh, 1900, No.9, September. Featured in the Falling Leaves collection, as dedicated to Valery Bryusov.
  • "After the Flood" Zhiznh, 1900, No.9, September.
  • "The birches get darker and curlier..." Zhiznh, 1900, No.9, September, originally as "In May".
  • "The distant sunset not expired yet..." Zhiznh, 1900,No.9, September, originally as "Young Moon".
  • "As trees, on a bright May day..." Kurjer newspaper, 1901, No.18, January 18.
  • "The forest's muffled hum is even..." Zhiznh, 1900, No.12, December, as "The Back of Beyond".
  • "It thunders in the distance still..." Mir Bozhiy, 1900, No.8, August, as "In the Forests Over the Desna River".
  • "Morning is still a long, long time..." Zhiznh, 1900, No.12, December, under the title "Before Dawn".
  • "At Sunset" Mir Bozhiy, 1900, No.8, August.
  • "The night's as sad as my own dreams..."' Zhurnal Dlya Vsekh, 1900, No.8, August. Set to music by Sergey Rakhmaninov and Reinhold Gliere.
  • "Dawn" Mir Bozhiy, 1900, No.8, August, originally as "The Morning".
  • "The Wellspring" Flowers of the Field, 1901.
  • "Uchan-Su" Mir Bozhiy, 1900. No.8, August.
  • "Heatwave". Zhiznh, No.11, November.
  • "Sunset". Zhiznh, No.9, September.
  • "Dusk". Mir Bozhiy, No.1, January.
  • "Dead anchor's got sea-marked..." Zhiznh, No.11, November, as "In the Storm".
  • "Long alley leading down to the shore..." Mir Bozhiy, No.11, November.
  • "Gold stubblefields are open wide..." Zhurnal Dlya Vsekh, 1901, No.1, January.
  • "The hour was late, then all of a sudden..." Kurjer, 1901, No.207, July 29.
  • "Green colour of the sea..." Mir Bozhiy, 1901, No.11, November, originally as "At the Dawn".
;1901
  • "Blue skies have opened up..." Mir Bozhiy, No.9, September.
  • "Heat-lightning's image, like a dream..." Mir Bozhiy, 1901, No.8, August, as "Heat-lightnings".
  • "Lovely blue eyes, as dusk descends..." Narodnoye Slovo newspaper, 1918, No.20, May 4, originally as "Lullaby". Written for Ivan Bunin and Anna Tzakhni's son Kolya. According to Vera Muromtseva, there were other poems of this kind, "...strikingly poignant. He's recited them to me, but never published any", she wrote in her memoirs.
  • "Night and Day". Mir Bozhiy, 1901, No.12, December.
  • "The Stream". Mir Bozhiy, 1901, No.9, September.
  • "On a snowy peak..." Russkaya Mysl, 1902, No.2, February, as "In Alps", sub-titled "Sonnet on Ice".
  • "The air still cold and moist..." Zhurnal Dlya Vsekh, 1902, No.1, January, as "Thaw".
  • "High in vast skies..." Russkaya Mysl, 1902, No.6, June.
  • "Tender pearls, gift of seas, they're so sweet to me..." Mir Bozhiy, 1902, No.6, June.
  • "The field's in smoke. Sunset gets whiter..." Russkaya Mysl, 1901, No.8, August, as "Off the Mould".
  • "The thunderstorm have passed the forest by..." Zhizn, 1901. No.7, July.
  • "In the Old Town". Mir Bozhiy, 1901, No.7, July.
  • "Lights of sunset moved further to the North..." Kurjer, 1901, No.179, July 1.
  • "Clouds, like ghosts of ruins..." Kurjer, 1901, No.179, July 1.
  • "Those were the nights of northern May..." Zhurnal Dlya Vsekh, 1901, No.8, August, as "At Night".
  • "At Monastery Graveyard". Kurjer, 1902, No.2, January 2.
  • "The Cedar". The New Poems.
  • "Late at night, we were in the fields together..." Mir Bozhiy, 1901, No.8, August, as "The Fragment".
  • "The Night". Russkaya Mysl, 1902, No.1, January.
  • "Your tranquil doe-like eyes..." Zhurnal Dlya Vsekh, 1901, No.6, June.
  • "For everything I thank you, God..." Mir Bozhiy, No.7, July, as "At Sunset".
  • "High above our flag, it flutters..." The New Poems, as "In the Sea".
  • "The Morning" Detskoye Tchtenye, 1901, No.7, July.
  • "Spring caddisfly". Monthly literary supplement to Niva magazine. 1901, No.12, December, originally as "Thunderstorm".
  • "The field's aromas, cool grass' breath..." The New Poems, as Under the Cloud.
  • "The star above dark distant forests..." Detskoye Tchtenye, 1901. No.6, June.
  • "The Gravestone Scripture" Zhurnal Dlya Vsekh, 1901, No.8, August.
  • "From The Apocalypse" Zhurnal Dlya Vsekh, 1902, No.3, March, originally as "Thank God", subtitled "The Apocalypse, Ch. IV".
  • "While I was walking, I was so small..." Monthly literary supplement to Niva magazine. 1901, No.9, September, as "On the Mountains".
  • "From canyon's narrow schism..." Mir Bozhiy, 1901, No.11, November, as "Sky Glimpses".
  • "Beyond the trees there'no thunder heard..." Zhurnal Dlya Vsekh, 1901. No.7, July, as "In July".
  • "He loved dark nights in tents..." Mir Bozhiy, 1901, No.8, as "The Mould".
  • "It was the dull and heavy time..." Mir Bozhiy, No.8, August, as "The Dream of Flowers".
  • "My grief has calmed down..." Kurjer, 1901, No.270, September 30.
  • "Cold stars of autumn night..." Mir Bozhiy, 1901, No.11, November, as "Autumn".
  • "Leaves rustled as they fell..." Kurjer, 1902, No.270, September 30.
  • "It's light as daylight, and the shadow follows us..." Poems, 1903.
  • "The unquiet crescent watches..." Zhurnal Dlya Vsekh, 1902, No.1, January.
  • "The Fragment" Mir Bozhiy, 1902, No.1, January, as "From the Diary".
  • "Epithalamium". Zhurnal Dlya Vsekh, 1901, No.9, September, with a dedication to Konstantin Balmont.
  • "Snowstorms's frosty breath..." New Poems, 1902.
  • "Bushes tremble with black rigid rustling leaves..." Russkaya Mysl, 1901, No.11, November, as "Blizzard".
  • "On the Island". Na Trudovom Tuti almanac. 1901.
  • "I won't tire of singing you, stars..." Mir Bozhiy, 1901, No.11, November, as "The Eternal.
  • "Epiphany night" Detskoye Tchtenye, 1901, No.1, January.
;1902
  • "Before the sunset, a cloud appeared..." Mir Bozhiy, 1902, No.8, August, as "The First Love".
  • "Sad scarlet Moon..." Mir Bozhiy, 1902, No.10, October, as "On the Outskirts of Sivash".
  • "Death". Mir Bozhiy, 1902, No.8, August.
  • "The Forest Road" Russkaya mysl, 1902, No.8, August.
  • "On the Lake" Russkaya Mysl, 1902, No.7, July.
  • "When heaving froth wreathes by the board of a ship..." Mir Bozhiy, 1902, No.8, August, originally as "In the Sea".
  • "Even if you'd have made peace, come together again..." Mir Bozhiy, 1902, No.8, August. According to Vera Muromtseva, the poem was addressed to Anna Tzakni, the poet's first wife.
  • "Goddess of sadness gave me this chalice of dark wine..." Mir Bozhiy, 1902, No.8, August.
  • "A Cross in the valley by the roadside..." Zhurnal Dlya Vsekh, 1902, No.9, September.
  • "How placid is everything and how bare..." Zhurnal Dlya Vsekh, 1902, No.9, September, originally as "Autumn".
  • "Tramps" Obrazovanye magazine, 1902, No.10, October.
  • "Forgotten Fountain". Russkaya Mysl, No.9, September, as "Autumn Days".
  • "Epitaph". Kurjer, 1902, No.144. May 26, as "At the Graveyard".
  • "A Winter Day in Oberland" Russkaya Mysl, 1902, No.10, October. In November 1900 Bunin along with painter Vladimir Kurovsky made a trip to Switzerland. Details of their 4-hour walk in the mountains were related in Ivan Bunin's letter to brother Yuli
  • "Condor" Mir Bozhiy, 1902, No.9, September.
  • "Between the oakwood peaks..." Itogi anthology, 1903, as "Midday".

1903–1906

;1903
  • "Northern Birch". Fakely almanac, Book I, Saint Petersburg, 1906. Authorised date: "15.I.02".
  • "Portrait". Zolotoye Runo magazine, Moscow. 1906, No.5, May.
  • "Frost". Znanye anthology. Saint Petersburg, 1906. Book IX. "21.VII.03".
  • "Burning dawns scorch with North-East winds...". Severnye Zapisky magazine, Saint Petersburg. 1914, No.2, February, as "Nord-Ost". "25.VIII.03".
  • "After the Battle". Pravda magazine, Moscow, 1905, Nos., September–October. "31.VIII.03".
  • "On the window, silver from hoarfrost..." Znanye, Vol. IX, 1906, as "Chrysanths".
  • "Ghost of Oden in the morning dusk..." Zarnitzy compilation, St.P., Vol.1., 1908, as "Oden". "30.XII.03".
  • "The Wife of Aziz". Yuznoye Slovo, 1919, No.51, October 20.
  • "Kovserh". Znanye, Book VII, 1905, originally as "Mirage".
  • "Stars are burning above the empty land..." Znanye, Book VII. 1905, as "The Genie".
  • "The Night of Al-Cadr". Probuzhdenye magazine, Saint Petersburg, 1906, No.7, April 1, as "The Milky River".
  • "Capella on the far North..." Znanye, Book I, 1904, as "At Home".
  • "I awoke suddenly, without a reason..." Mir Bozhiy, 1905, No.10, October.
  • "An old man winnowed by his house..." Zarnitzy, Vol.1, 1908.
  • "The hop gets dry..." Zhurnal Dlya Vsekh, the monthly version. 1905, No.10, as "September"
  • "There, on the sun, the fishermen's buckets rest..." Zhurnal Dlya Vsekh, the monthly version. 1903, No.11, November. As "В Плавнях".
  • "First utrennik, the silver morning frost..." Zhurnal Dlya Vsekh, the monthly version. 1906, No.9, September. As "Utrennik".
  • "The Yaila's cliff. Like furies' hands..." Zolotoye Runo. 1906, Nos.7-9, July–September, as "Off the Cliff".
  • "The Eve of Kupala" Zhurnal Dlya Vsekh, the monthly version. 1904, No.7, July.
  • "Myra". The Poems .
  • "Deeza". Znanye, Vol.I. 1904.
  • "Inscription on a Chalice". Znanye, Vol.VI. 1905, untitled.
  • "The Poet's Grave". Zhurnal Dlya Vsekh, the monthly version. 1905, No.7, July.
  • "The Ring". Znanye, Vol. 1, 1904.
  • "Desolation". Znanye, Vol.1, 1904. As "By the Oka River".
  • "Solitude". Znanye, Vol. IX, 1906. Dedicated to Pyotr Nilus. In 1910 Bunin's recital of the poem was recorded for a grammophone record.
  • "A Shadow". Mir Bozhy, 1903, No.11, November, untitled.
  • "Doves". Zhurnal Dlya Vsekh, the monthly version. 1903, No.11, November.
  • "Dusk". Znanye, Vol.I, 1904.
  • "Before the Storm". Znanye, Vol.I, 1904.
  • "In the Crimea Steppes". Znanye, Vol.I, 1904, as "In Yevpatorian Steppes".
;1904
  • "Jasmine". Novoye Slovo, 1907, No.1, as Kazbek.
  • "The Pole Star". Fakely anthology, as The Pole
  • "It runs up in darkness..." Znanye, Vol.IX, 1906, as Life.
  • "Crossroads". Zhurnal Dlya Vsekh, the monthly version'. 1904, No.11, untitled.
  • "Balder". Mir Bozhiy, 1906, No.7, July.
  • "Lights of the Skies". Mir Bozhiy, 1904, No.8, August, as The Extinct Stars.
  • "Ruins". Pravda magazine, 1904, No.11, November.
  • "The Slope". Russkaya Mysl, 1904, No.11, November, untitled.
  • "The Flood". Mir Bozhy, 1904, No.9, September.
  • "Fairytale". Pravda magazine, Moscow, 1904, No.1, January.
  • "Roses". Pravda magazine, 1904, No.6, June.
  • "At the Lighthouse". Mir Bozhy, 1904, No.11, November, untitled.
  • "In the Mountains". Pravda magazine, 1904, No.2, February.
  • "The Calm". Pravda magazine, 1904, No.12, December.
  • "On the White Sands". Mir Bozhy, 1904, No.11, November, untitled.
  • "Samson". Mir Bozhy, 1904, No.12, December, as Blindness.
  • "Mountain Slope". Zhurnal Dlya Vsekh, the monthly version. 1904, No.8, August, untitled.
  • "Sapsan". Mir Bozhy, 1904, No.4, April. Subtitled: "The Poem". M.K.Kuprina-Yordanskaya remembered that Aleksander Kuprin liked this one a lot and eagerly published it in Mir Bozhy. The poem also impressed Maxim Gorky. "I see Gorky every day... During these days I’ve gave him the poetrymania bug, first killing him with Sapsan", Bunin wrote in a letter to A.M.Fyodorov on April 25, 1905, from Yalta. Aleksander Blok wrote: "Only the poet who's imbibed the Puskin verse with all of its exactness and simplicity could write such words about sapsan, the alleged bird of Evil....
;1905
  • "Russian Spring". Zhurnal Dlya Vsekh, the monthly version, 1905, No.3, March, as "The Spring".
  • "The living room, through trees and dusty curtains..." Znanye, Vol.IX, 1906, as "Dust".
  • "The old man sat resignedly..." Poems , as "The Old Man". "23.VII.05"
  • "Autumn. Forest thickets..." Poems . As "Alder".
  • "The pages of the open book are running on and on..." Znanye, book XXI, 1908, as "Daily Routine". Here with four more short poems it formed the cycle Rus.
  • "We've met by chance, on the corner..." Poems , as "The New Spring".
  • "The Fire on a Mast". Poems .
  • "The whole of the see is like a pearly mirror..." Zolotoye Runo, 1906, Nos.7-9, as "After the Rain".
  • "In a mountain, among the forest trees, a spring, lively and loud..." Novoye Slovo magazine, 1906, No.15.
  • "Through pines and fir-trees in the dark front garden..." Poems , as "On Decline".
  • "Thick green fir-trees by the road..." Poems , as "The Deer".
  • "Istanbul" Novoye Slovo anthology, Vol.1 1907.
  • "Drowns the Sun like a scarlet ember..." Zhurnal Dlya Vsekh, the monthly version, 1906, No.5, May, as "Shepherds".
  • "Ra-Osiris, Lord of day and light..." Znanye, Vo.16, 1907, as "Egypt".The Flood ''Poems . The poem retells the Babylonian myths of The Flood, according to the translations of the cuneiform sources, available at the time. Names of Babylonian gods given in ancient transcriptions.
  • "Elbrus". Poems .
  • "A Novice". Subtitled "The Georgian Song". Poems .
  • "Khaya-bash". Poems .
  • "Thamjid". Znanye, book 7, 1905.
  • "The Mystery". Znanye, book 7, 1905. The poem about the 'lost' letters of Arabic alphabet, allegedly hiding great mysteries.
  • "With Fishing-spear". Poems .
  • "To a Mystic". Russkaya Mysl, 1905, No.7, July.
  • "Statue of a Woman Christian Slave". Zhurnal Dlya Vssekh, 1905, No.9, September.
  • "Ghosts". Zhurnal Dlya Vsekh, the monthly version, 1905, No.7, July.
  • "The Inextinguishable Icon-lamp". Zhurnal Dlya Vsekh, the monthly version, 1905, No.7, July.
  • "The Top". Znanye, Book 6, 1905, untitled.
  • "By Hidden Paths" Mir Bozhy, 1905, No.10, October, untitled.
  • "In the Open Sea". Znanye, Book 6, 1905, untitled.
  • "As the evening approaches". Zhurnal Dlya Vsekh, the monthly version, 1905, No.8, August.
  • "Through the Branches". Zhurnal Dlya Vsekh, the monthly version, 1905, #10, October.
  • "Cologne". Zhurnal Dlya Vsekh, the monthly version, 1905, No.9, September.
  • "Sudra". Zhurnal Dlya Vsekh, the monthly version, 1905, No.9, September.
  • "Fire". Znanye, Book 6, 1905, untitled.
  • "Sky". Zhurnal Dlya Vsekh, the monthly version, 1905, No.4, April.
  • "At the Vines". Pravda magazine, 1905, No.12, December.
  • "Oceanides". Pravda magazine, 1905, No.8, August.
  • "'The Moaning". Russkaya Mysl, 1905, No.9, September.
  • "In the Mountain Valley". Zhurnal Dlya Vsekh, the monthly version, 1905, No.10, October.
  • "Ohrmazd". Zhupel magazine, 1905, No.1.
  • "The Day of Wrath". Mir Bozhy, 1905, No.8, August, as "Dies irae".
  • "Black Stone of Kaaba". Znanye, Book 7, as "Black Stone".
  • "For Treachery". Znanye, Book 7, 1905, originally without an epigraph. In later version – with it, from Queran, 2, 244. The poem relates the legend which Bunin had learned of from the commentaries to the Queran translation by Kazimirsky.
  • "Safia's Tomb". Znanye, Book 7, 1905.
;1906
  • "Lapwings". Put magazine, No.2, 1912.
  • "A Bather Girl". Severnye Zapiski magazine, 1914, No.22, February.
  • "New Year". Zhurnal Dlya Vsekh, the monthly version, 1906, No.24, April.
  • "From the Window". Poems
  • "Snake". Poems
  • "Slave". Zolotoye Runo, 1906, No.25, May.
  • "Sorrow". Znanye, book 9, 1906.
  • "A Song". Znanye, book 9, 1906. The author recorded it to be released as a record in 1910.
  • "For Children". Znanye, book 9, 1906.
  • "Small River". Novoye Slovo, 1906, Nos.234-35.
  • "Plowman". Novoye Slovo, 1906, No.19, as "With a Plough".
  • "Two Rainbows". Nash Zhurnal, Moscow, 2011, No.5, March, untitled.
  • "Sunset". Nash Zhurnal, Moscow, 2011, No.5, March, untitled.
  • "Stranger". Zhurnal Dlya Vsekh, the monthly version', 1906, No.4, April.
  • "Childhood". Zhurnal Dlya Vsekh, the monthly version, 1906, No.7, July.
  • "Pomorye". Zhurnal Dlya Vsekh, the monthly version, 1906, No.7, July.
  • "Sweet Clover". Poems .
  • "By the Hovel". Poems .
  • "Terem". Poems .
  • "Grief". Poems .
  • "Dunes". Poems .
  • "Stone Woman". Znanye, book 9, 1906.
  • "Aeschylus". Znanye, book 9, 1906.
  • "At the Coast of Asia Minor". Znanye, book 9, 1906, as "At the Northern Coast of Asia Minor"
  • "Agni". Poems .
  • "The Fire Pillar". Mir Bozhy, 1906, No.7, July.
  • "The Son of Man". Poems .
  • "A Dream". Poems .
  • "Atlas". Znanye, book 9, 1906.
  • "The Golden Seine". Poems .House Warming. Poems .Dagestan. Poems .
  • "At the Cliff". Sovremenny Mir, 1906, No.10, October.
  • "Hagia Sophia". Znanye, book 9, 1906.
  • "To the East". Poems .
  • "The Guiding Signs". Literature and Science compilation, published by Mir Bozhy, 1906. Epigraph taken from Queran.
  • "To the Wise". Adskaya Potchta magazine, 1906, No.1.
  • "Green Banner". Fakely almanac, book 1, 1906.
  • "Sacred Ashes". Novoye Slovo, 1906, Nos.24-25.
  • "Abraham". Poems .
  • "Satan to God". Poems . Epigraph taken from Queran.
  • "Zeynab". Poems .
  • "White Wings". Zhurnal Dlya Vsekh, the monthly version', 1906, No.6, June. Inspired by the tale of Mohammed's servant witnessing two angels shielding his master from the Sun, with wings.
  • "A Bird". Poems . Epigraph taken from Queran, 17, 14.
  • "Beyond the Grave" Russkaya Mysl, 1907, No.3, March, as "Day of Judgement".
  • "Mohammed in Exile". Znanye, book 16, 1907.
  • "Huge Old Red Steamer..." Sovremenny Mir, 1906, No.1, October, as "At the Port".
  • "I love the coloured window glass…" Znanye, book 15. 1907, as "Coloured Windows"
  • "The Moon is still transparent and pale…" Zolotoye Runo, 1906, Nos.7-9, July–September, as At the Dacha.
  • "Screeching and creeking over the flooded bay…" Znanye, Vol.14, 1906, as "The Morning".
  • "I'll wake – and in the gardens..." Znanye, book 15, 1905.
  • "St.Peter's Day". Shipovnik almanac, book 2, 1907.
  • "The fence, the cross, the greenish grave..." Pereval magazine, 1906, No.2, as "Requiem".
  • "It grows on, graveyard grass..." Novoye slovo, book 2, 1907, as "Oblivion".
  • "The Waltz". Novoye slovo, book 3, 1907, as "A Dream".
  • "A midnight frigate passed the island..." Znanye, book 29, 1910, as "The Ancient Verse".
  • "Heimdallr was looking for a saintly spring..." Shipovnik almanac, book 2, 1907. As "Heimdallr".
  • "Pop Gun". Zolotoye Runo, 1906, Nos.7-9.
  • "Under-tutor". Znanye, book 15, 1915, as Untitled.
  • "The Swifts". Novoye Slovo, book 2, 1907.
  • "On the Roads". Pereval magazine, 1906, No.2.
  • "Giordano Bruno". Znanye, book 14, 1906.
  • "In Moscow". Novoye Slovo'', No.3, 1907.

1907–1911

;1907
  • "Trees in pearly hoar-frost..." Sovremenny Mir, 1909, No.1, January, as "Hoar-frost".
  • "Seeing Off". Shipovnik almanac, book 2, 1907.
  • "Dia". Pereval, 1907, No.4, February.
  • "Hermon". Sovremenny Mir, 1909, No.11, November.
  • "On the road near Hebron..." Russkaya Mysl, 1907, No.9, September, as "Near Hebron".
  • "Rachel's Tomb". Schit anthology. Moscow, 1915.
  • "Jerusalem". Russkaya Mysl, 1907, No.9, September.
  • "Temple of the Sun". Novoye Slovo, book 2, 1907. Bunin was in Baalbek on May 5 and 6, 1907. He wrote the poem in Syria, on his way from Damask, according to Vera Muromtseva's memoirs.
  • "Chalma on a sage is like the Moon..." Yuzhnoye Slovo, 1919, No.51, October 12.
  • "Resurrection". Zarnitsa anthology, Vol.1, 1908, as "Death".
  • "A little orphan walked a dusty road..." Znanye, book 21, 1908, as "A Little Orphan".
  • "Blind Man". Znanye, book 15, 1907.
  • "The New Temple". Novoye Slovo, book 2. 1907, as "Christ". Recited by the author and recorded to be released on a gramophone record in 1910.
  • "Colibri". Novoye Slovo, book 3, 1908.
  • "In a backyard's nettle lived a cat..." Sovremenny Mir, No.9, September, as "A Cat", alongside "The Slump" under the common title "From the 'Death' cycle".
  • "Old hag named Death, she sat..." Novoye Slovo, book 2, 1907, as "Flax".
  • "The early April dawn is fresh..." Severnye Zapiski, 1914, No.1, January.
  • "There oriole was singing like a flute..." Znanye, book 21, 1908, as "The Grove".
  • "A Pauper". Zhurnal Dlya Vsekh, the monthly version, 1914, No.1, January.
  • "The motley-winged chekankas twitter..." The Works by I.A.Bunin, Vol. 3, as "At Damascus".
  • "In the dark of a century-old black fir-tree..." Mitya's Love, 1935.
  • "The Khan here is buried, who conquered..." Poslednye Novosti, 1935, No.5334, October 31.
  • "Theseus". Novoye Slovo anthology, book 1. Moscow, 1907. The poem is an improvisation on several Greek myths.
  • "Wasteland". Znanye, book 21, 1908.
  • "Cain". Russkaya Mysl, 1907, No.10, October.
  • "Scarecrow". Znanye, book 15, 1907.
  • "Heritage". Novoye Slovo anthology, book 1. Moscow, 1907
  • "A Nurse". Novoye Slovo magazine, 1907, No.4, with a dedication to N.Krasheninnikov.
  • "At Plyuschika". Pereval, 1907, No.4, February.
  • "Hopelessness". Pereval, 1907, No.10, August, with three other poems under the common title "From the Death cycle".
  • "Quagmire". Pereval, 1907, No.10, August.
  • "Odin". Znanye, book 16, 1907.
  • "Saturn". Pereval, 1907, No.10, August.
  • "Off the Ship". Pereval, 1907, No.10, August.
  • "Landslide". Sovremenny Mir, 1907, No.9, September, untitled.
  • "Along these sultry seaside plains..." Novoye Slovo anthology, book 1. 1907, as "The Shore".
  • "Balagula". Russkaya Mysl, 1907, No.8, August.
  • "The Law". Sovremenny Mir, 1907, No.11, November.
  • "Mandragora". Sovremenny Mir, 1907, No.11, November.
  • "Roses of Shiraz". Znanye, book 16, 1907.
  • "With a Monkey". Znanye, book 20, 1908, with "The Throne of Solomon" under the common title "Stories in Verse".
  • "Mekam". Sovremenny Mir, 1907, No.11, November.
  • "The Eternal One". Znanye, book 16, 1907.
  • "Cairo". Novoye slovo anthology, book 2, 1907.
  • "Ishtar". Znanye, book 16, 1907.
  • "Alexander in Egypt". Shipovnik, book 2, 1907.
;1908
  • "God". Sovremenny mir, 1908, No.11, November. 7.VII.08
  • "Savaof". Znanye, book 29, 1910. 28.VII.03.
  • "Alcyone". Odesskye Novosti newspaper, 1910, No.8071, March 21. Based on a myth related by Ovid. "28.VII.08".
  • "In Archipelago". Znanye, book 24. 1908. 12.VIII.08.
  • "God of the Noon". Zolotoye Runo, 1908, No.10, October. 12.VIII.08.
  • "Mountain Forest". Znanye, book 24. 1908. "14.VIII.08".
  • "Jerico". Znanye, book 25. 1908. "14.VIII.08".
  • "Caravan". Znanye, book 24. 1908. "15.VIII.08".
  • "The Valley of Jehoshaphat". A poem about the Judgement Day's sire, usually associated with Kidron Valley. "20.VIII.08".
  • "Bedouin". Znanye, book 25. 1908. "20.VIII.08".
  • "Lucifer". Burning Lights publishing house anthology, book 1, Ekaterinoslav, 1910. "20.VIII.08"
  • "Imru' al-Qais". New Word anthology, book 3, 1908, as "Footstep". "21.VIII.08".
  • "Windows are open. In white-walled workshop..." New Word, book 3, 1908, as "Dacha". "28.VIII.08".
  • "The Artist". Sovremennik magazine, 1913, No.5, May. A poem about Anton Chekhov and his house in Yalta where Bunin often stayed as a guest.
  • "Desperation". Severnye Zapiski, 1914, No.12, February.
  • "Dry corn stakes in the fields..." Zarnitsy, Vol.1. 1908, as "Lethargy".
  • "The Throne of Solomon". Znanye, book 20. 1908.
  • "Fishing". Sovremenny Mir, 1908, No.1, January.
  • "Baba Yaga". Poems , 1908.
  • "A Savage". Poems , 1908.
  • "The Parting Words". Poems , 1908.
  • "Last Tears". Znanye, book 24. 1908.
  • "Fisherwoman". Znanye, book 24. 1908.
  • "Wine". Novoye Slovo, book 3, Moscow, 1908.
  • "A Widower". Zarnitsy, Vol. 1, 1908.
  • "Christya". Zarnitsy, Vol. 1, 1908.
  • "The Lace". Znanye, book 21. 1908.
;1909
  • "The Mist". Poems and Stories, 1907–1909, 1910. "25.III.09, Syracuse".
  • "In the Wake of Messina earthquake". Poems and Stories, 1907–1909, 1910, as "In Messina Strait". In 1909 Bunin and Muromtseva traveled through Sicily, stayed in Palermo and visited Messina ruins which left them deeply shaken and moved. "15.IV.09".
  • "Small forests sang..." Poems and Stories, 1907–1909, 1910, as "The Wizard". "25.V.09".
  • "Hayfield". Znanye, book 27. 1909. "3.VII.09".
  • "A Dog". Znanye, book 30. 1910. "4.VIII.09".A Grave in a Rock. Znanye, book 30. 1910. "6.VIII.09".
  • "Midnight". Utro anthology. Vol. 2, 1913, as "Island". "6.VIII.09".
  • "Sunrise". Poems and Stories, 1907–1909, 1910, as "Before Sunrise". "13.VIII.09".
  • "Noon". Znanye, book 30. 1910. "14.VIII.09".
  • "Evening". Poems and Stories, 1907–1909, 1910. "14.VIII.09".
  • "After-tossing". Poems and Stories, 1907–1909, 1910. "9.VI.09".
  • "Prometeus in a Cave". Poems and Stories, 1907–1909, 1910. "10.VI.09".
  • "Sea Breeze". Drukarh anthology, 1910. "8.VIII.09".
  • "The Keeper". Drukarh, 1910. "16.VIII.09".
  • "The Shore". Drukarh, 1910. "16.VIII.09".
  • "The Dispute". Sovremenny Mir, 1909, December, No.12. "17.VIII.09".
  • "Star-worshippers". Sovremenny Mir, 1909, No.2, February, untitled.
  • "Farewell". Utro Rossii newspaper. 1909. No.67, December 25, untitled.
  • "A Song". Vershiny anthology, book I, 1909, as "Flax".
  • "Lightnings". Utro Rossii, 1909, No.67, December 25, untitled.
;1910
  • "Cicadas at Night". Znanye, book 30. 1910.
  • "Pilgrim". Drukarh, 1910, as Haji.
  • "Of Pyotr the Outlaw". Russkoye Slovo, 1910, No.299, December 28.
  • "The First Time". Odesskye Novosti, 1910, No.8094, April 18.
;1911
  • "By the Road". Novaya Zhizn magazine, 1911, No.13, December. "28.I.11, Geluan, Cairo".
  • "Ocean under the clear Moon..." Ioann the Mourner, 1913, as "Nightly Clouds". "25.II.11, Indian Ocean".
  • "The distant flashes, black and blind..." Ioann the Mourner, 1913, as "Distant Thunder". "26.II.11".
  • "Night-lodging". Zhurnal Dlya Vsekh, monthly edition, 1914, No.4, April.
  • "The Calling". Retch newspaper, 1912, No.354, December 25. "8.VII.11".
  • "Sundial". Potok almanac, Moscow, 1911.
  • "The Spring of a Star". Poems and Stories, 1907–1909, 1910.
  • "To Mother". The Works by I.A.Bunin, Vol.3.
  • "Nameless". Poems and Stories, 1907–1909, 1910.
  • "Lemon Drop". Poems and Stories, 1907–1910, 1912.
  • "Muzhitchok" Nash Zhurnal. Moscow, 1911, No.8, May 1.
  • "The Butler". Poems and Stories, 1907–1910, 1912.
  • "Krinitsa" Poems and Stories, 1907–1910, 1912.
  • "A Song". Novaya Zhizn, 1911, No.4, March.
  • "A Winter Villa". Sovremenny Mir, 1911, No.4, April.
  • "In the Memory of". Poems and Stories, 1907–1910, 1912.
  • "A Little Birch". Vseobshyi Yezhemesyachnik. 1911, No.11, November.

1912–1917

;1912
  • "The Pskovian Woods". Severnye Zapiski, 1914, No.2, February. A homage to Alexander Pushkin, according to Bunin's "Thinking of Pushkin" essay. "23.VII.12".
  • "Two Voices". Vestnik Evropy, 1913, No.2, February, as "The Song'". Written after the Russian folk song "Dark is the night and crescent-less..." "23.VII.12".
  • "Ancestors". Retch, 1913, No.1, January. "24.VII.12".
  • "The winter night is cold and turbid..." Ioann the Mourner, 1913, as "The Giant Elk". "25.VII.12"
  • "The Nightly Snake". Sovremenny Mir, 1913, No.2, February. "28.VII.12".
  • "On the Way from Nazareth". Russkoye Slovo, 1912, No.249, October 28, as "Mother". "31.VII.12".
  • "In Sicily". Novaya Zhyzn, 1912, No.12, December, as "Monasteries". "1.VIII.12".
  • "Summer Night". Vestnik Evropy, 1913, No.1, January. "1.VIII.12".
  • "White Deer". Russkaya Mysl, 1912, No.12, December. After the Russian folk song "My quite Danube..." "1.VIII.12".
  • "Alisaphia". Sovremenny Mir, 1912, No.11, November. Based on a religious poem on Saint George
  • "Prophet's Descendants". Sovremennik, 1913, No.4, April.The camel hisses, refusing to rise... ''Ioann the Mourner, 1913, as In Skutari.
  • "Coals". Sovremennik, 1913, No.4, April.
  • "Day of Judgement". Zhivoye Slovo, 1912, No.44, November. "8.VIII.12".
  • "November Night". Sovremennik, 1913, No.2, February. "8.VIII.12.
  • "The Curtain", Rampa i Zhizn, Moscow, 1912, No.44, October 22. "8.VIII.12".
  • "Rhythm". Sovremenny Mir, 1913, No.1, January. "9.12.12".
  • "The cloud moved like fires' smoke..." Vestnik Evropy, 1912, No.12, December as "On the wide road". "10.VIII.12".
  • "The Tomb". Sovremennik, 1913, No.11, November. "10.VIII.12".
  • "Firefly". Zavety magazine, Saint Petersburg, 1912, No.8, November. "24.VIII.12, near Sebezh".
  • "Steppe". Ioann the Mourner, 1913. "21.VIII.12".
;1913
  • "Cold Spring". Ioann the Mourner, 1913. "2.III.13".
  • "Sailor". Prosveschenye magazine, Saint Petersburg, 1913, No.4. "8.III.13".
  • "Svyatogor". Ioann the Mourner, 1913, as "Svyatogor's Horse". "8.VIII.13, Anacapri".
  • "Saadi's Behest". Zarevo almanac, book 1, 1915. Persian poet Saadi was one of Bunin's all-time favourites, he often quoted him in letters and while signing books used quotations from him.
  • "Old Man". Ioann the Mourner, 1913. "19.VIII.13"
  • "Stepmother". Ioann the Mourner, 1913. "20.VIII.13".
  • "Poison". Ioann the Mourner, 1913, as Daughter-in-law. 20.VIII.13.
  • "Musket". Russkoye Slovo, 1913, No.212, September 13.
  • "Venice". Sovremenny Mir, 1913, No.12, December, as In Venice with a dedication to A.A.Korzinkin. "30.VIII.13".
  • "Warm night, on a mountain footpath..." Russkoye Slovo, 1913, No.212, September 13, as "On the Stones". 4.IX.13.
  • "Tombstone". Ioann the Mourner, 1913. Epigraph from the poem by Nikolai Ogaryov. "6.IX.13".
  • "After Dinner". Ioann the Mourner, 1913. "6.IX.13".
;1914
  • "The Grieving Lord". Russkoye Slovo, 1914, No.80, April 6. "10.III.14, Capri".
  • "James". Russkoye Slovo, 1914, No.80, April 6. "10.III.14".
  • "Mohammed and Saphia". Sovremenny Mir, 1914, No.12, December. "24.III.14".
  • "A widow cried at night..." Russkoye Slovo, 1914, No.80, April 6, as "Nightly Cry".
  • "Tora". Otechestvo magazine, 1915, Nos.5-6. "24.III.14, Rome".
  • "The New Testament". Russkoye Slovo, 1914, No.80, April 6. "24.III.14, Rome".
;1915
  • "A Signet Ring". Tvorchestvo almanac., book 2, 1918. "7.I.15, Moscow".
  • "The Word". Letopis magazine, 1915, No.1, December. "7.I.15, Moscow".
  • "Awakening in twilight..." Rul, Berlin, 1920, No.34, December 25. "17.I.15, Petersburg".
  • "St. Eustace". Rose of Jerico, 1924. "27.VIII.15, Vasilyevskoye".
  • "To the Poet". Letopis magazine, 1915, No.1, December. "27.III.15, Vasilyevskoye".
  • "Oh Night, ascend your heavenly throne..." Russkoye Slovo, 1915, No.296, December 25, as "To the Night". "31.VIII.15, Vasilyevskoye".
  • "The Bride". Monthly Journal, 1916, No.1, January. "2.IX.15".
  • "The pallid pinkish dew..." Otchizna anthology, Simferolol, book 1, 1919.
  • "Ceylon". Vestnik Evropy, 1915, No.12, December, as "Algalla Mountain". "10.IX.15".
  • "Colour of White". Russkoye Slovo, 1915, No.296, December 25. "10.IX.15".
  • "Solitude". Sovremenny Mir, 1916, No.9, September, as "Bonna". "10.IX.15".
  • "Gets noisier and muddier the sea..." Sovremenny Mir, 1916, No.9, September, as "The Dacha in the North". "11.IX.15".
  • "War". Birzhevye Vedomosti, 1915, No.15290, December 25, as "The Leper". "12.IX.15".
  • "Drought in Paradise". Letopis, 1916, No.1, January. "12.IX.15".
  • "By Nubian black huts...". Severnye Zapiski, 1915, Nos.11-12, as Beyond Aswan. "12.IX.15".
  • "In hot golden sunset of Pyramid..." Sovremenny Mir, 1916, No.9, September, as "On the Hotel Roof by a Pyramid". "13.IX.15".
  • "Why you are dim, a lightly crescent?.." Severnye Zapiski, 1915, Nos.11-12. "13.IX.15, Vasilyevskoye".
  • "The Execution". Sovremenny Mir, 1916, No.10, October. "13.IX.15".
  • "The Six-winged". Letopis, 1915, No.1, December. Of the several Bunin's poems published by Letopis Ivan Shmelyov wrote rapturously in a letter dated March 1, 1915. "In 'The Six-winged' there is the whole of Russian history, the whole picture of Russian life... I know by heart, all of them. There are masterpieces, my friend. You know it, but I want you to know I see it too." "14.IX.15".
  • "The Sail". Vestnik Evropy, 1915, No.12, December. "14.IX.15".
  • "Exodus". Letopis, 1916, No.9, September. "21.X.15".
  • "The Tale of a Nanny-goat". Zhar-ptitsa magazine, Berlin, No.2. "29.X.15, Vasilyevskoye".
  • "Svyatitel" Letopis, 1916, No.2, February. "29.X.15".
  • "First Snow". Otzvuki Zhizni almanac, III, 1916. "29.X.15".
  • "The desert in a dim hot light..." Otchizna anthology, Book 1, Simferopol, 1919. "30.X.15".
  • "Alyonushka". Letopis, 1916, No.1, January. "30.X.15".
  • "Irisa". Novaya Zhizn, 1915, December, as "Grandfather's Poems". "30.X.15".
  • "Skomorokhi". Letopis, 1916, No.1, January. "30.X.15".
;1916
  • "The Malay Song". Severnye Zapiski, 1916, No.2, February. Epigraph by Leconte de Lisle. "23.I.16".
  • "Svyatogor and Ilya". Letopis, 1916, No.4, April. "23.I.16".
  • "St.Prokopy". Letopis, 1916, No.3, March. The poem, depicting "the cruellest, typically Russian episode in Saint Prokopy's life", has been included into The Life of Arseniev novel, then got removed. "23.I.16".
  • "Bishop Ignatius Rostotsky's Dream". Sovremenny Mir, 1916, No.10, October, as The Bishop's Dream. Also, in Monthly Journal, 1916, Nos.9-10. 23.I.16.
  • "Mathew the Seer". Sovremenny Mir, 1916, No.11, November. "24.I.16".
  • "Prince Vseslav". Letopis, II, 1916, No.3, March. "24.I.16".
  • "Me, the young one, got bored in the terem..." Letopis, 1916, No.4, April, as "The Song". "24.I.16".
  • "You lightly night, you full-moon heights!.." Russkaya Gazeta, Paris, 1924, No.51, June 22. "24.I.16".
  • "Torn Apart by God". Severnye Zapiski, 1916, No.10, October, as "The Monk". "25.I.16".
  • "Incensory". For Russian Prisoners of War anthology. 25.I.16.
  • "Once, under heavy barque..." Gentleman from San Francisco, as "It's Time". "25.I.16".
  • "Thorn-apple". Letopis, 1916, No.8, August. Vera Muromtseva-Bunina remembered that the poem was semi-autobiographical: Ivan and Manya, his little sister, spent lots of times in the field with shepherds who were experimenting with herbs. Once a shepherd boy gave them some henbane and only the children's nanny's quick reaction, saved them: she's given them a lot of milk to drink." "30.I.16".
  • "The Dream". Letopis, 1916, No.8, August. "30.I.16".
  • "Circe". Gentleman from San Francisco, 1916. "31.I.16".
  • "Clouds desceend upon Alps..." Otchizna anthology, book 1, Simferopol, 1919. "31.I.16".
  • "At Virgil's Tomb". Letopis, 1916, No.5, May. "31.I.16".
  • "Blue wallpaper faded..." Severnye Zapiski, 1916, No.10, October, as "In the Empty House". "31.I.16".
  • "On a distant seabord..." Tvorchestvo almanac, book 2, 1918, as "Pesnya". "1.II.16".
  • "There is no sunlight, and no night..." Published in a one-off newspaper Trud vnovh dast tebe zhizn y schastje, 1916, May 10. "1.II.16".
  • "Sand separates liman from sea..." The Sprintime Poetry Saloon anthology, 1918, as "The Distant". "6.II.16".
  • "Mirror". Letopis, 1916, No.8, August. "10.II.16".
  • "Mules". Letopis, 1916, No.7, July. "10.II.16".
  • "Sirocco". Sovremenny Mir, 1916, No.10, October. "10.II.16".
  • "Psalter". Letopis, 1916, #6, June. On the authograph of the poem Bunin inscribed: "On the news of Sasha Rezvaya's death". The latter was a daughter of their neighbours in Ozerky. "10.II.16".
  • "Mignon". Vlast Naroda newspaper, Moscow, 1917, No.195, December 25. "12.II.16".
  • "In the Mountains". Severnye Zapiski, 1916, as "In The Apennines". "12.II.16".
  • "Lyudmila". Vestnik Evropy, 1916, No.3, March. "13.II.16".
  • "The mountain wall up to the skies..." Otchizna anthology, book 1, Simferopol, 1919. "13.II.16".
  • "Indian Ocean". Kievskaya Mysl newspaper, 1916, No.358, December 25. "13.II.16".
  • "Coliseum". Sovremenny Mir, 1916, No.10, October. "13.II.16".
  • "Stop, the Sun!" Tvorchestvo, book 2, 1918. "13.II.16".
  • "Midnight Sun, purple shadows..." Sovremenny Mir, 1916, #10, October, as "Beyond Solovki". With epigraph: "Son of midnight, shades of purple... Sluchevsky." "7.IV.16".Youth. Sovremenny Mir, 1916, No.10, December. "7.IV.16".
  • "The County Sketch". Sovremennye zapiski, 1916, No.10, October, as "Kolotushka". "20.VI.16".
  • "In the Horde". Letopis, 1916, No.10, October. "27.VI.16".
  • "Сeylon" Zveno, Paris, 1923, No.47, December 24. "27.VI.16".
  • "Ebbing Off" Vestnik Evropy, 1916, October 10. "28.VI.16".
  • "Goddess". Vestnik Evropy, 1916, October 10. "28.VI.16".
  • "In the Circus". Priazovsky Kray newspaper, Rostov on Don, 1916, No.340, December 25. "28.VI.16".
  • "Companion" Zveno, Paris, 1923, No.29, August 20. "28.VI.16".
  • "Sanctuary". Vestnik Evropy, 1916, No.10, October, as "Sleeping Buddha". "29.VI.16".
  • "Fez" Yuzhnoye Slovo, 1920, No.9, January 12. "30.VI.16".
  • "The Evening Beetle". The Monthly Journal, 1916, Nos.9-10, September–October. "30.VI.16".
  • "With reddened needles..." Gentleman From San Francisco, 1916, as A Little Song. 30.VI.16.
  • "The Death of a Saint" Monthly Journal, 1916, Nos.9-10, as "The End". "3.VII.16".
  • "Ruslan" Monthly Journal, 1916, Nos.9-10, September–October. "16.VII.16".
  • "A Land Without History" Monthly Journal, 1916, 9-10, as "Without History". "16.VII.16".
  • "Rafts". Odessky Listok, 1919, October 27. "16.VII.16".
  • "He saw jet-blackness of her hair..." Yuzhnoye Slovo, 1919, October 13. "22.VII.16".
  • "The midnight ringing of deserted steppe..." Otchizna, book 1, 1919. "22.VII.16".
  • "Grandfather in his Prime". Severnye Zapiski magazine, 1916, No.10, October. "22.VII.16".
  • "Gamblers". The Gentleman from San Francisco. 1916. "22.VII.16"
  • "The Horse of Pallas Athena". The Gentleman from San Francisco. 1916. "22.VII.16".
  • "Arch strategist of Middle Ages" Gentleman from San Franciscio, 1916, as "Fresco". "23.VII.16".
  • "The Eve". Russkaya Mysl, Prague-Berlin, 1923, books 6-8, untitled. "23.VII.16".
  • "The Last Bumble-bee", Sovremenny Mir, 1916, No.10, October. "26.VII.16".
  • "In the hole, squeezed up by houses..." Odesskye Novosti, 1919, No.10884, January 7. "6.VIII.16".
  • "Again this whitish town..." Rose of Jerico, 1924. "9.VIII.16".
  • "Isaak Annuniciation" Kievskaya mysl, 1916, No.358, December 25, as "Благовестие". 10.VIII.16.
  • "The day will come, I'll disappear..." Severnye Zapiski, 1916, #10, October, as '"Without Me".
  • "In the Memory of a Friend". Gentleman from San Francisco. 1916. Written on the death of a friend, painter V.P.Kurovskoy. "12.VIII.16".
  • "On the Nevsky". Sovremenny Mir. 1916, No.10, October. "27.VIII.16".
  • "On Quiet Night the Late Crescent came out..." Tvorchestvo, book 2, 1919, as "Silly Grief". "27.VIII.16".
  • "Pompeii". Severnye Zapiski, 1916 No.10, October. "28.VIII.16".
  • "Calabria Shepherd". Severnye Zapiski, 1916, #10, October. "28.VIII.16".
  • "Compass", Severnye Zapiski, 1916, No.10, October. "28.VIII.16".
  • "The sea brewed up with little rolls..." Sovremenny Mir, 1916, #9, September, as "Near Biarriz, in winter". "29.VIII.16".
  • "Arcadia", Severnye Zapiski, 1916, No.10, October. "29.VIII.16".
  • "Capri", Severnye Zapiski, No.10, October, as "Flowers". "30.VIII.16".
  • "We drive along smallwoods, black forests..." Severnye Zapiski, 1916, #10, October. "9.IX.16".
  • "First Nightingale". Yuznoye Slovo, 1919, September 14. "2.X.16".
  • "Amidst the Stars". Severnye Zapiski, 1916, No.10, October. "25.X.16".
  • "There is a kind of sea, that's milky-white..." Mitya's Love, 1925. "28.X.16"
  • "The Falling Star". Mitya's Love, 1925, untitled. "30.X.16".
  • "The sea, the steppe and Southern August..." Mitya's Love, 1925. "30.X.16".
  • "The Poetess". Zhiznh, Odessa, 1918, No.7, July. "3.I.16".
  • "The Spell". Sovremenny Mir, 1916, No.2, February. "26.I.16".
  • "Young King". Letopis, 1916, No.2, February.
  • "Mare". Vozrozhdenye, 1925, No.151, October 31.
  • "Near the End". Gentleman from San Francisco, 1916.
  • "Divination". Russkaya Gazeta, Paris, 1924, No.199, December 14.
  • "Hellas". Letopis, 1916, No.7, July.
  • "Slave Woman". Yuznoye Slovo, 1919, No.51, October 20.
  • "The Old Apple-tree". Mitya's Love, 1925.
  • "Grotto". Ruskaya Gazeta, 1924, No.75, July 22.
  • "A Dove". Russkaya Gazeta, 1924, No.75, July 22.
  • "The Snake". Spolokhi magazine, Berlin, 1922, No.5. Subtitled "From the Rus Cycle".
  • "Here's familiar grave by the coloured Mediterranean wave..." Obshchee Delo newspaper, Paris, 1921, No.203, February 3. Subtitled "The Italian lines".
  • "The view upon the bay from tavern garden..." Otchizna, book 1, 1919.
  • "Snow-dropping clouds are passing by..." Otchizna, book 1, 1919.
  • "By the gates of Sion, over Kidron..." Nash Vek newspaper. Petersburg, 1918, No.89, May 4, 1918.
;1917
  • "The Year of 1917". Yuzhnoye Slovo, 1919, No.98. December 13, as "Fires". "27.VI.17"
  • "Reproaches". Ogonki magazine, Odessa, 1919, No.34, January 4."11.VIII.17".
  • "The Snake". Spolokhi, Berlin, 1922, No.5. Subtitled "From the Rus Cycle". "25.VIII.17".
  • "Here's familiar grave by the coloured Mediterranean wave..." Obshchee Delo, 1921, No.203, February 3. Subtitled "Italian lines". "19.VIII.17".
  • "How many stars are there upon the dim-lit skies..." Epokha, book 1, Moscow, 1918, as "August". "29.VIII.17"
  • "The view upon the bay from tavern garden..." Otchizna, book 1, 1919. "10.IX.17".
  • "Casting light, the clouds pass...". Otchizna, book I, 1919. "12.IX.17".
  • * "The Moon". Epokha anthology. Book 1, Moscow, untitled. "15.IX.17".
  • "By the gates of Zion...". Nash Vek. newspaper, 1918, No.89, May 4. Rose of Jerico. "16.IX.17".
  • "Epitaph". Yuznoye Slovo, 1919, No.33, September 29. In the Works by I.A.Bunin, with a hand-written inscription: "Remembering the graveyard in Scutari".
  • "The Memory". Yuzhnoye Slovo, 1919, No.39, October 6, untitled.
  • "Waves". Yuzhnoye Slovo, 1919, No.51, October 20.
  • "Lily of the Valley". Yuzhnoye Slovo, 1919, No.19, September 14.
  • "Eternal Light". Epokha, book 1, Moscow, 1918, as "The Grave".
  • "Oh, the joy of colours!.." Spolokhi, Berlin, 1922. No.5, as "Falling Leaves". "24.IX.17".
  • "Clouds rose up and turned into smoke..." Otchizna, 1919. "27.IX.17".
  • "Early, barely visible sunrise..." Yuzhnoye Slovo, 1919, No.19, September 14, as "Sunrise". "27.IX.17".
  • "We walked side by side..." Yuzhnoye Slovo, No.19, September 14. "28.IX.17".
  • "White clouds curl..." Obshcheye Delo, 1921, No.203, February 3. "29.IX.17".
  • "We sat by the oven in the ante-room..." Rul, 1920, No.34, December 25. "30.IX.17".
  • "The Whirlwind rushed..." Otchizna, 1919. "1.X.17".
  • "The autumn day: steppe, girder and a trough..." Otchizna, 1919. "1.X.17".
  • "Goldfinches’ trills, glassy and dead..." Sovremennye zapiski, 1924, book 21, as "October 3, 1917". 3.X.17.
  • "Eternal changes of this brief life..." Obshcheye Delo, 1920, No.100, October 23. "10.X.17".
  • "Like in April, in alleys at night..." Obshcheye Delo, 1920, No.100, October 23. "10.X.17".
  • "Wobbles the star amidst the Universe..." Otchzna, 1919. Noted: "The last day in Vasilyevskoye". "22.X.17".
  • "Rise of the Moon". Rul, 1924, No.1084, June 28. Mitya's Love.
  • "In the empty, wall-less chamber of the garden...". Mitya's Love''.

1918–1953

  • "At night in a dacha chair on a balcony..." Rodnaya Zemlya magazine, Kiev, 1918, No.1, September–October.
  • "Flowers and bumble-bees, grass and wheat-ears..." Rodnaya Zemlya, 1918, No.1, September–October.
  • "The ancient castle, facing the Moon..." Otchizna, book 1, 1919. Was part of the Road Book cycle. In the summer of 1918 Bunins left Moscow for Odessa. A. Derman, Simferopolskye vedomosty newspaper's editor asked him to contribute something to the Otchizna book. "Alas, I've got nothing except for two or three verses. Much as I'd liked to meet your request, I just cannot. I do not recognize myself: so depressed and physically week I was all summer... One thing I'd say for certain: now I'm going to force myself into working again and then, who knows, may be in a couple of weeks' time I'll send you something", Bunin wrote in letter dated October 3, 1918. "I sent you the whole bunch of poems... which comprise this new Road Book of mine", Bunin wrote Derman on October 27. This collection, Road Book featured 15 poems, all of the eight-liners.
  • "Dacha is quiet, the night is dark..." Vozrozhdenye newspaper, Moscow, 1918, No.12, June 16. Part of the Road Book cycle.
  • "The fire, swung by a wave..." Obshchee Delo, 1920, No.143, December 5. With two more verses under the common title "The Summer Poems". Later included in the Rose of Jerico compilation.
  • "Mikhail". Ogni newspaper, Prague, 1921, No.9, October 3.
  • "Paradise Lost". Obschee Delo, 1920, No.157, December 19. Along with another poem, "Reproaches", under the common title "Rus".
  • "Russian Fairytale". Rose of Jerico, 1924. As "On the Isle of Buyan". A variation of the traditional Russian folklore tale.
  • "Canary". Obschee Delo, 1921, No.304, May 16, as "Notes".
  • "A bird has a nest, a beast has a hole..." Rose of Jerico, 1924.
  • "Rainbow'". Rose of Jerico, 1924.
  • "Morpheus". Sovremennye zapiski, Paris, 1924, book XX, untitled. Along with 4 more poems.
  • "Sirius". Okno almanac. Book I, Paris, 1923. In the original the second verse was different: "Where is youth, simple and clean/In the circle, so close and loved/ Where's the old house and resinous fir-tree/Among snow-drifts under the window?"
  • "Why does the old grave allure me..." Sovremennye zapiski, 1924, book XX.
  • "In the midnight hour I'll rise and look..." Window, book 1, Paris, 1923, as "In The Midnight Hour".
  • "Dreams of my springtime love..." Sovremennye zapiski, 1924, book XX.
  • "It still appears in dreams, al in long grass..." Russkaya Mysl, Prague-Berlin, 1923, books VI-VIII.
  • "These melancholy lashes, shining black..." Sovremennye zapiski, Paris, 1924, book XX.
  • "Doors to Jerusalem". Window, book I, Paris, 1923.
  • "In heliotrope light of fleeting thunderbolts..." Mitya's Love, 1925.
  • "Pantera". Zveno newspaper, Paris, 1924, No.70, July 14.
  • "1885". Window, book III, Paris, 1923.
  • "A Rooster on a Church Cross". Medny Vsadnik almanac, book I, Berlin, 1922.
  • "Encounter". Sovremennye zapiski, book XXI.
  • "It rains on end, the trees in fog..." Illustrirovannaya Rossiya magazine, Paris, 1924, No.#3, alongside "The sea, the steppe and hot August...", both under the title "Distant Things".
  • "At the Sea" Mitya's Love, 1925, as "The Sea Beauty".
  • "Daughter". Sovremennye zapiski, 1924, book XXI.
  • "Again these cold grey skies..." Mitya's Love, 1925.
  • "Only the cold nightly sky..." Sovremennye zapiski, book XXI, 1924, as "Old Times Poems".
  • "Ancient Image". Vozrozhdenye, 1925, No.5, July 7.
  • "Nightly Promenade". Russkye Novosti, 1946, No.84, December 20.
  • "Nel mezzo del camin di nostra vita..." Russkye Novosti, 1947, No.100, May 2, untitled.
  • "The Night". Judea in Spring, 1952.
  • "Temptation". Judea in Spring, 1052.

Miscellaneous

Poems that have not been included in any of the Complete I.A. Bunin editions.
  • "You wander, you love and you are happy..." Yuzhnoye Slovo, 1919, No.39, October 6.
  • "High white hall with black piano..." Yuzhnoye Slovo, 1919, No.39, October 6.
  • "Steppe". Yuzhnoye Slovo, 1919, No.98, December 13, along with 4 other poems under the common title "From the Rus" cycle.
  • "Small Icon". Yuzhnoye Slovo, 1919, No.98, December 13.
  • "Give me, babka, charming drink" Rul, 1920. No.29, December 19, along with two other poems under one title "Songs".
  • "Gazella". Vozrozhdenye, 1925, No.151, October 31.
  • "Cinematograph". Illyustrirovannaya Rossia, Paris, 1925.
  • "Margarita creeped into her room..." Zveno, 1925. Based on Goethe's Faust.
  • "Only stones, sands and naked hills..." Zveno, 1926, No.194.
  • "The Parting" Vozrozhdenye, 1927, No.786, 28 July
  • "Light" Rossiya, Paris, 1927, No.6, 1 October
  • "Where are you, the extinguished star?.." Nedelya, Moscow, 1960, No.10, 7 May