List of Latin-script alphabets


The lists and tables below summarize and compare the letter inventories of some of the Latin-script alphabets. In this article, the scope of the word "alphabet" is broadened to include letters with tone marks, and other diacritics used to represent a wide range of orthographic traditions, without regard to whether or how they are sequenced in their alphabet or the table.
Parentheses indicate characters not used in modern standard orthographies of the languages, but used in obsolete and/or dialectal forms.

Letters contained in the ISO basic Latin alphabet

Alphabets that contain only ISO basic Latin letters

Among alphabets for natural languages the English,#n-en| Indonesian, and Malay alphabets only use the 26 letters in both cases.
Among alphabets for constructed languages the Ido and Interlingua alphabets only use the 26 letters, while Toki Pona uses a 14-letter subset.

Extended by ligatures">Ligature (writing)">ligatures

Among alphabets for natural languages the Afrikaans,#n-af| Aromanian, Azerbaijani #n-az|, Basque,#n-eu|, Celtic British, Catalan,#n-ca| Cornish, Czech,#n-cs| Danish,#n-da| Dutch,#n-nl| Emilian-Romagnol, Filipino,#n-tl| Finnish, French,#n-fr|, German,#n-de| Greenlandic, Hungarian,#n-hu| Javanese, Karakalpak,#n-kaa| Kurdish, Modern Latin, Luxembourgish, Norwegian,#n-da| Oromo#n-om|, Papiamento#n-pap|, Polish#n-pl|, Portuguese, Quechua, Rhaeto-Romance, Romanian, Slovak,#n-sk| Spanish,#n-es| Sundanese, Swedish, Tswana,#n-tn| Uyghur, Venda,#n-ve| Võro, Walloon,#n-wa| West Frisian, Xhosa, Zhuang, Zulu alphabets include all 26 letters, at least in their largest version.
Among alphabets for constructed languages the Interglossa and Occidental alphabets include all 26 letters.
The International Phonetic Alphabet includes all 26 letters in their lowercase forms, although g is always single-storey in the IPA and never double-storey.

Alphabets that do not contain all ISO basic Latin letters

This list is based on official definitions of each alphabet. However, excluded letters might occur in non-integrated loan words and place names.
AlphabetABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#
Classical Latin#n-la|ABCDEFGHIKLMNOPQRSTVXYZ23
Albanian#n-sq|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXYZ25
Anglo-SaxonABCDEFGHIKLMNOPQRSTUXYZ23
ArapahoBCEHIKNOSTUWY13
ArbëreshABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXYZ25
AsturianABCDEFGHILMNOPQRSTUVXYZ23
Azerbaijani#n-az|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXYZ25
Bambara#n-bm|ABCDEFGHIJKLMNOPRSTUWYZ23
Belarusian#n-be|ABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVYZ23
BerberABCDEFGHIJKLMNOQRSTUWXYZ24
Bislama#n-bi|ABDEFGHIJKLMNOPRSTUVWY22
BretonABDEFGHIJKLMNOPRSTUVWYZ23
Chamorro#n-ch|ABCDEFGHIKLMNOPRSTUY20
ChewaABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVWYZ24
Corsican#n-co|ABCDEFGHIJLMNOPQRSTUVZ22
Crimean TatarABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVYZ24
Croatian #n-hr|ABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVZ22
Cypriot Arabic#n-acy|ABCDEFGIJKLMNOPRSTUVWXYZ24
Dakelh#n-crx|ABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVWYZ22
DakotaABCDEGHIJKMNOPSTUWYZ20
DalecarlianABDEFGHIJKLMNOPRSTUVWY22
Dinka#n-din|ABCDEGHIJKLMNOPRTUWY20
EsperantoABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVZ22
EstonianABDEFGHIJKLMNOPRSTUVZ21
ExtremaduranABCDEFGHIJLMNOPQRSTUVXYZ24
FalaABCDEFGHIJLMNOPQRSTUVXZ23
FaroeseABDEFGHIJKLMNOPRSTUVY21
Filipino Abakada#n-tl|ABDEGHIKLMNOPRSTUWY19
FriulianABCDEFGHIJLMNOPRSTUVZ21
Fula#n-ff|ABCDEFGHIJKLMNOPRSTUWXY23
GagauzABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVYZ23
Galician#n-gl|ABCDEFGHILMNOPQRSTUVXZ22
GilberteseABEIKMNORTUW12
GlosaABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXZ25
Traditional GreenlandicAEFGIJKLMNOPQRSTUV18
Guaraní#n-gn|ABCDEGHIJKLMNOPRSTUVY21
Gwich'in#n-gwi|ABCDEFGHIJKLMNORSTUVWYZ23
HaitianABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVWXYZ25
HänABCDEGHIJKLMNOPRSTUWYZ22
Hausa#n-ha|ABCDEFGHIJKLMNOPRSTUWYZ23
HawaiianAEHIKLMNOPUW12
IcelandicABDEFGHIJKLMNOPRSTUVXY22
Igbo#n-ig|ABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVWYZ24
Inari SamiABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVYZ23
Irish#n-ga|ABCDEFGHILMNOPRSTUVZ20
Italian#n-it|ABCDEFGHILMNOPQRSTUVZ21
KarelianABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVYZ23
KashubianABCDEFGHIJKLMNOPRSTUWYZ23
Kazakh#n-kk|ABDEFGHIJKLMNOPQRSTUVYZ23
KhasiABDEGHIJKLMNOPRSTUWY20
Latvian#n-lv|ABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVZ23
Lithuanian#n-lt|ABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVYZ23
Livonian#n-liv|ABDEFGHIJKLMNOPRSTUVZ23
LojbanABCDEFGIJKLMNOPRSTUVXYZ23
Lule Sami#n-ls|ABDEFGHIJKLMNOPRSTUV20
MalagasyABDEFGHIJKLMNOPRSTVYZ21
Maltese#n-mt|ABDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXZ24
Manx GaelicABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWY24
Māori#n-mi|AEGHIKMNOPRTUW14
Marshallese#n-mh|ABDEIJKLMNOPRTUWY17
Massachusett#n-mss|ACEHKMNPQSTUWY14
MirandeseABCDEFGHIJLMNOPQRSTUXYZ23
MohawkAEHIKNORSTWY12
Na'vi#n-mis|AEFGHIKLMNOPRSTUVWXYZ21
NavajoABCDEGHIJKLMNOSTWXYZ20
Northern SamiABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVZ22
NuxalkACHIKLMNPQSTUWXY16
OccitanABCDEFGHIJLMNOPQRSTUVXZ23
Pan-NigerianABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVWYZ24
PiedmonteseABCDEFGHIJLMNOPQRSTUVZ22
Pinyin#n-pinyin|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUWXYZ25
Romani#n-rom|ABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVXZ23
RotokasAEGIKOPRSTUV12
SamoanAEFGHIKLMNOPRSTUV17
SardinianABCDEFGHIJLMNOPQRSTUVXYZ24
Scottish GaelicABCDEFGHILMNOPRSTU18
Serbian#n-hr|ABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVZ22
ShonaABCDEFGHIJKMNOPRSTUVWYZ24
SicilianABCDEFGHIJLMNOPQRSTUVZ22
Skolt SamiABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVZ22
SlovenianABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVZ22
SomaliABCDEFGHIJKLMNOQRSTUWXY23
Sorbian#n-wen|ABCDEFGHIJKLMNOPRSTUWYZ23
Southern SamiABDEFGHIJKLMNOPRSTUVY21
SwahiliABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVWYZ24
TahitianAEFHIMNOPRTUV13
TetumABDEFGHIJKLMNOPRSTUVWXZ23
Toki PonaAEIJKLMNOPSTUW14
TonganAEFGHIKLMNOPSTUV16
TurkishABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVYZ23
Turkmen#n-tk|ABDEFGHIJKLMNOPRSTUWYZ22
Ulithian#n-uli|ABCDEFGHIKLMNOPRSTUWY21
Ume SamiABDEFGHIJKLMNOPRSTUVY21
Uzbek#n-uz|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXYZ25
VepsABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVZ22
Vietnamese#n-vi|ABCDEGHIKLMNOPQRSTUVXY22
VolapükABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVXYZ24
WarayABDGHIKLMNPRSTUWY17
Welsh#n-cy|ABCDEFGHIJLMNOPRSTUWY21
WolofABCDEFGIJKLMNOPQRSTUWXY24
Yapese#n-yap|ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUWY23
Yoruba#n-yo|ABDEFGHIJKLMNOPRSTUWY21
Zuni#n-zun|ABCDEHIKLMNOPSTUWY18
count101917289100849395101778693991019995329496101986847317064-

The I is used in two distinct versions in Turkic languages: dotless and dotted. They are considered different letters, and case conversion must take care to preserve the distinction. Irish traditionally does not write the dot, or tittle, over the small letter i, but the language makes no distinction here if a dot is displayed, so no specific encoding and special case conversion rule is needed as it is for Turkic alphabets.