Larantuka Malay
Larantuka Malay, also known as Nagi, is a Malay-based creole language spoken in the eastern part of Flores in Indonesia, especially in Larantuka. It is a derivative of Malay which is thought to originate from Malacca. It is a language with unspecified linguistic affiliation. According to 2007 data, this language is spoken by 20,000 speakers, mainly the people of East [Flores Regency|East Flores]. Larantuka Malay is the mother tongue of the Nagi people. Then it also functions as a second language for several nearby communities.
Apart from the Larantuka, speakers also live in Konga which are also on Flores and Wure on Adonara, where the two dialects are different. In literature it is also called Ende Malay. However, this name is not quite correct and it is not known where it came from, because it was never used at all in Ende. Contrary to the geographical proximity of the two Malay varieties mentioned earlier, they are not at all related to Kupang Malay. Historically, this language has high prestige, where it is a language with a higher status in the eastern part of the island, However, its role was reduced due to pressure from the national language, namely Indonesian. Among its users, it is even starting to be considered a variety of Indonesian.
In terms of grammatical typology, Larantuka Malay can be considered as an isolating language, "with little productive morphology of any kind, apart of reduplication."
Linguistic characteristics
The name "Nagi" refers to the origins of their language and ethnicity, originating from the Malay word negeri, which means 'place of birth'. The origins and classification of this language are still unclear. It appears to display characteristics of the Western Malay variety, as well as the Malay variants found in eastern Indonesia, especially in the branch of Eastern Indonesia Malay. According to the directory by Ethnologue this is a Malay-based creole language. However, when compared with other varieties of Easteen Indonesia Malay, this language has its own lexical and phonological characteristics. Unlike the languages in these branches, this language never became a lingua franca or developed to the detriment of local languages. Larantuka Malay clearly shows lexical influence from Lamaholot. There are also many words borrowed from Portuguese. Its unusual feature is the mixed possessive construction, the highly productive serial [verb construction], using different verb pairs, as well as partial reduplication or with a change of subject.Structural and phonological characteristics indicate that Larantuka Malay formed independently from the geographically closest Malay variety, although in its development it takes over some of its properties. This language is thought to have migrated directly from the Malay Peninsula together with its speakers. It is possible that this was the result of mixing varieties from the Malay Peninsula with historic commercial varieties, however, the course of this process is never known. Their separate origins are also indicated by most of the vocabulary.